除了阿姆斯特丹的市民打算狀告政府控制游客不力,和清潔工人將要罷工三天將給首都帶來的麻煩問題之外,荷蘭《電訊報》昨天還就阿姆斯特丹慶祝城建750周年舉辦的各種活動中出現的風波作了報道。接著,荷蘭多個媒體,包括《公共日報》(AD)、《Parool》和阿姆斯特丹地方電視臺AT5、北荷蘭省日報NH Nieuws、比利時網站《Chinasquare》等也專門針對華人的部分作了詳細的報道。
荷蘭一網將綜合有關的報道加以介紹。
《電訊報》的報道稱,阿姆斯特丹正在為市民舉辦各種趣味的活動,慶祝其750周年誕辰。其中,阿姆斯特丹的三萬小學生都將收到一本書。在當今不讀書的風氣泛濫的時代,你或許會覺得這很不錯,但也有人對此提出批評。
針對4歲以下兒童,布魯德特(Ellen Brudet)創作的《在阿姆斯特丹過節》(Feest in Amsterdam)也參與其中。但批評人士認為,這個繪本的內容雖然包含了蘇里南節日“Keti Koti”、伊斯蘭的齋月和同性婚姻等內容,但卻沒有包含荷蘭國王節、5月5日解放日和圣尼古拉斯節,這是嚴重的不足。
現在,荷蘭華人社區對兒童文學作家舒滕(Jan Paul Schutten)創作的《我的750歲的城市》(Mijn 750-jarige stad )中針對5至8歲兒童的繪本中的一個細節感到擔憂。
這本書中引人了荷蘭流行的古老游戲ganzenbord-spel (阿姆斯特丹版本更改為“duivenbord”)。游戲玩家將騎自行車穿越阿姆斯特丹,途中會遇到各種問題和障礙。例如,你可能會掉進一個建筑工地的坑里。這時,你必須遵照文字指示,或者等待其他玩家經過,幫助你爬出坑外。
但是,魔鬼出現在這里,在棋盤的第42個方框出現了文字,首先是普通話的“你好(Ni Hao)”,接著寫道“中國游客擋住了自行車道,為了避開他們,請返回第39個方框”,也就是退到后面的方框。
關注中國問題的阿姆斯特丹自由大學教授佩韋雷利(Peter Peverelli)在比利時網站Chinasquare.be上寫道,“這引起了荷蘭華人社區的不悅。”
游客確實是阿姆斯特丹騎行者眾所周知的障礙,但荷蘭華裔社區人士認為,沒有必要將國籍與此掛鉤。畢竟,其他游客也分不清人行道和自行車道的區別。
荷蘭華人社區致信市長哈爾瑟瑪(Femke Halsema),表達了他們的不滿。這位教授說:“華人社區對這段文字的反應是困惑和悲傷的。許多人認為這是一種文化污名化的表現,尤其是在亞裔荷蘭人越來越多地面臨或隱或顯的歧視的情況下。”
此類表達會強化排斥感和不安全感,并對社會凝聚力造成壓力。一本本意是為了慶祝節日的書,實際上卻產生了可能導致兩極分化的效果。
圖書以游戲的方式展開,其中第31頁游戲頁面上的第42格寫道:你好(Ni Hao),中國游客擋住了自行車道。
這句話的后面繼續這寫:為了避開他們,請返回到第39格。這數字39又是怎么一回事?
事件源于2013年11月荷蘭電視臺播出的《荷蘭達人秀》節目,評委戈登(Gordon)問參加選秀的格羅寧根大學中國博士生汪瀟:“你要唱哪首歌?39號加米飯嗎(中餐館點餐用語)?”汪瀟演唱的是威爾第的歌劇《弄臣》里的經典曲目《女人善變》,贏得了全場熱烈鼓掌。當女評委點評:“這是一個很大的驚喜(Surprise)”時,戈登又故意重復:“Surplise”,暗示中國人發不出“R”的音。隨后他又繼續點評:“這是我這幾周以來見到的最好的Chinese,而且不是外賣打包。”(Chinese多義,可指中國人或中餐)。投票之前,戈登再次故意對另一位美國評委說:“你要把票投給中華人民共和國嗎?”
汪瀟退場后,戈登繼續對其他兩位評委說:“他難道不像一名中餐館的服務員嗎?”
這一事件引起了國際社會和荷蘭華人的強烈反響。后來,荷蘭中餐業發起一場折扣活動,荷蘭有39家中餐館宣布,在2013年12月17日至19日,對本店39號套餐實行39%的折扣,一時之間引來荷蘭媒體的紛紛報道。
這是對戈登這一連串的舉動與言論的回懟。后來,戈登在一次電視臺活動中對華人表示了道歉,說不知道傷害了華人,僅此而已。
但是,也不要忘記,荷蘭社會可能為了彌補這一失誤,荷蘭方面后來在中國領導人訪荷在阿姆斯特丹王宮舉行盛大宴會的時刻,王室特別把汪瀟作為荷蘭方面的嘉賓邀請出席。
回顧這一歷史事件,這次的兒童圖書將自行車道與39這個數字聯系在一起,其意不言自明。
報道指出,華人社會有關人士擔心書中的評論會被用來進一步欺凌那些已經受到歧視的孩子: “我看到市議會有參與此事,并將讀本在一所小學進行了廣泛的測試。這更令人擔憂的是,他們竟然沒有注意到這條侮辱華人社區的評論。這并非無辜。”
在阿姆斯特丹的華裔居民中,泛亞裔社群創始人潘慧慧的一條信息正在社交媒體上流傳:“節日的種族主義,歡快的你好。”這條分享的信息呼吁向當局舉報歧視行為。該信息指出,反亞裔種族主義常常被忽視,但(華人)社區中的大多數人都經歷過。
出版商Pavlov Publishing 在領英上回應了潘慧慧: “我們已經在阿姆斯特丹各小學的學生和老師中廣泛測試了這本書,老師們也參與了一個意見征詢小組。不幸的是,書中出現了一個片段,傷害了很多人。我想在此聲明,我們以及所有相關方對此深感失望,我謹代表我們所有人立即道歉。”
據稱,有一百多人表示將于6月5日星期四下午3點在阿姆斯特丹市政廳 Stopera門前舉行示威活動。
《Parool》的報道
阿姆斯特丹報紙《Parool》對此作了更加詳細的報道。
該報說,在社交媒體上,尤其是在中國的社交媒體《小紅書》上,荷蘭華人表達了他們對這段文字的憤怒。許多人認為這段文字帶有歧視性,并加劇了一種有害的刻板印象,即中國人——無論是否無意——總是與滋擾聯系在一起。
在“阿姆斯特丹750周年”的領英帖子下,也發布了對這段文字的批評,并在帖子中重點介紹了這本小冊子。
潘慧慧在自己的領英帖子中表達了她對棋盤游戲中文字的憤怒。她寫道:“對大多數人來說,這似乎是個玩笑,但對我以及許多其他阿姆斯特丹亞裔居民來說,卻是一記耳光。這句話并非無意,而是用兒童語言表達的種族主義。刻板印象被包裝成游戲,由這座城市自己灌輸給成千上萬的兒童。”
荷蘭紅人、紀錄片制作人兼中國問題專家泰嘉儒( Ruben Terlou )也在《小紅書》上發聲,稱其為隱性歧視,而并非幽默。泰嘉儒質疑,“如果這里提到的是比利時、以色列或黑人游客,而不是中國人,事情又怎么樣呢?”這位紀錄片制作人表示,“華人社區應該作出嚴肅的回應。”
出版商表示道歉
據《Parool》報道,該書的出版商Pavlov與市政府和阿姆斯特丹學校董事會協會(BBO)協商制作了這本小冊子。
據其合伙人之一的哈恩斯(Michiel Haans)稱,Pavlov出版社上周收到了大量憤怒的電子郵件和電話。“我們對此感到非常失望,我謹代表所有參與這本小冊子出版制作的各方,向他們致以誠摯的歉意。”
哈恩斯強調,他和他的同事從未想過要傷害任何人:“我們希望通過這本小冊子來頌揚阿姆斯特丹的包容性。在出版之前,我們在小學、學生和老師中對這本小冊子進行了廣泛的測試。” 他回想起來,對添加“中國人”一詞感到后悔:“我們這樣做絕對沒有任何惡意:我們完全可以簡單地寫成‘法國游客’,或者干脆什么都不加。”
哈恩斯表示,他將于周一與所有參與這本小冊子編輯出版的有關方面人員進行交談,包括阿姆斯特丹市政府和阿姆斯特丹學校董事會協會。出版商也希望與華人社區取得聯系,繼續探討歧視的問題。
AT5的報道則明確寫道,哈恩斯將于下周與所有相關人員以及一位荷蘭華人社區成員,坐下來討論這場騷動以及可能的后續措施。
- 文 中 推 廣 -
致市長的信
《Parool》和AT5的報道稱,一群荷蘭華裔代表荷蘭華人社區致信市長哈爾瑟瑪,表達了他們對棋盤游戲中文字的擔憂。寫信人對阿姆斯特丹市政府出版的一本小冊子中出現這段文字感到“失望和痛苦”,認為這段文字帶有歧視性。
寫信人表示:“許多人將此視為文化污名——尤其是在亞裔荷蘭人日益面臨隱性和顯性歧視的當下。”
這些荷蘭華裔質問哈爾瑟瑪為何選擇這段文字,并要求她代表市政府道歉,還希望停止發行這本兒童讀物及其配套游戲,并出版修訂后的版本。
阿姆斯特丹市政府發言人表示,他們“并未實質性參與此次出版”。這位發言人說:“我們當然無意冒犯任何人。這本書面向所有人,關注阿姆斯特丹的多樣性和我們共同的歷史,希望這本書能夠激發孩子們的閱讀興趣。”
比利時網站的報道
比利時網站Chinasquare.be的文章寫道,如今,阿姆斯特丹人的確越來越將大量涌入的游客視為障礙,但你可以將這種障礙帶入游戲,而無需為這些游客指定特定的國籍。而“中國游客”在這里被描繪成一種障礙,引起了很多華人的不滿,特別是華人孩子家長的憤怒。
文章繼續寫道,媒體的討論集中在這究竟是誤解還是種族主義的問題上。創作者通常的回應是,他們無意冒犯某個群體,如果他們的言論被視為侮辱,他們深感抱歉。然而,只有當這款游戲的開發者對中國和中國人有特定的印象時,才會發生這樣的事件。其他國籍的游客在酗酒后大聲喧嘩造成的滋擾遠比中國人嚴重得多,那么為什么中國人會在這個游戲中脫穎而出呢?
作者最后寫道:看來,關于中國的報道已經到了災難性的地步。今天,在有關大量中國留學生可能被美國吊銷留學簽證的報道中,一些報道隱隱透著幸災樂禍的意味,說中國人來美國是為了竊取美國的知識,但現在這個夢想正在破滅了。我不想在這里進一步探討這個問題,只想指出,正是這種報道在讀者心中潛移默化地塑造了中國人的負面形象。當然,這些文章的作者會辯稱他們并非有意為之,但我還是會反駁他們,建議他們停止這種報道方式。
為你還原一個真實的荷蘭
微信號 : hollandone
網站:www.hollandone.com
郵件:info@hollandone.com
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.