2025年初春,北京國貿一處活動場地內,兩位年輕人圍坐在圓桌前,正沉浸于一款名為“戀愛大富翁”的互動游戲。他們的對話沒有聲音,整場交流靠手語完成,氣氛卻不乏緊張與曖昧。這不是常見的綜藝錄制,而是國內首檔專為聽障人士打造的戀愛微綜藝——《無聲戀曲》的現場。
導演李朋程站在一旁緊盯著嘉賓的動作,攝影師們不斷調整機位,力求捕捉最真實的互動。這是一場拍攝,也是一場對現實的回應:當鏡頭第一次真正對準聽障群體的情感需求,會發生怎樣的故事?
01 “我們自己來拍”:
聽障導演的戀綜起點
在聽力群體中,“聽人”與“聾人”是常用來區分聽力狀態的術語。導演李朋程就是一名聽障人士,此次接受北京青年報記者采訪時,也是在手語翻譯李微微的協助下完成了溝通。李微微曾在通州電視臺擔任新聞節目的手語翻譯,如今是節目組的全職翻譯師。
“2023年5月的一個深夜,我和朋友聊起聽障群體在婚戀中的困境,都感嘆他們談戀愛的難處?!崩钆蟪袒貞浀?。作為“無聲世界”的一員,他對其中的現實挑戰有著切身體驗:社交圈狹窄、戀愛場景稀缺、主流平臺缺乏支持無障礙溝通的功能……久而久之,情感需求成為“房間里的大象”——被壓抑、被忽視,卻始終存在。
根據中國殘疾人聯合會2023年發布的《無障礙環境發展報告》,我國現有聽力殘疾人口約2053萬。語言障礙和交流壁壘,讓聽障人士在相親角、婚戀平臺上連被看見、被理解都很難,更別提在戀愛類綜藝節目中擁有平等表達情感的空間。
“我平時也愛看戀綜。那天聊著聊著就說,要不干脆我們自己拍一檔,給聽障群體看的?!崩钆蟪陶f。這個念頭既源自興趣,也是一種對社會盲區的回應。他希望這檔節目不僅能讓聽障群體產生共鳴,也能讓更多人了解他們的情感需求與生活狀態。
從最初設想到2025年初正式開拍,節目籌備歷時近兩年。李朋程和朋友從最基礎的工作做起:設計LOGO、組建團隊。他曾邀請上海國際聾人電影展的發起人鄭小三擔任導演,但由于對方工作繁忙未能成行。此后,他又先后聯系了六位導演,均因現實原因婉拒合作,項目一度擱置。
直到2025年1月,轉機才悄然出現。李朋程在社交平臺上看到一則“看完就能拍微綜藝的開組干貨”帖,于是主動聯系發帖人“奇跡小糊”,并邀請她擔任節目的策劃。2025年2月,他在朋友圈發布嘉賓招募信息——“在北京,接受上鏡,年齡18至35歲”。 最終,有6位聽障素人報名參與,其中三人僅會手語,兩人能使用手語和口語,一人雖聽障,但主要通過口語交流。
02現實很骨感:
一切都很困難
這個項目,從資金到執行,幾乎是一場“草根式”探索。
“2023年我找了一些投資方,但他們覺得我們是第一次做,沒有經驗?!崩钆蟪陶f。他們也曾向芒果TV等平臺提交提案,平臺方評價“聽障戀綜是個好方向”,但因為無法預估播出效果,最終未予采納。
由于沒有啟動資金,李朋程只得自掏腰包,用手機替代專業設備進行拍攝。原本計劃在民宿取景,臨時卻遭遇漲價,被迫取消。后來,他們輾轉找到國貿一處尚未拆除的活動場地,得到主辦方支持,免費使用,這才得以正式拍攝。
真正的挑戰出現在拍攝過程中。節目全部嘉賓均以手語交流,雖然有翻譯在場,但現場口譯仍存在表達不準確的問題,后期需要配音處理。然而,由于剪輯團隊成員多為聽障人士,無法勝任語音部分的剪輯,李朋程便在社交平臺發帖,招募了10位志愿者配音。
但問題接踵而至:部分鏡頭拍攝角度不當,手語畫面模糊,導致翻譯難度增加,配音也難以還原原意;而志愿者普遍不懂手語,只能照著文字稿朗讀,語速、語調往往與畫面脫節。最終,李朋程只能親自一幀一幀地校對內容,“字幕錯一處,我就改一處?!?/p>
直到后期階段,他們才獲得了阿里文娛公益等單位的支持,順利完成了第一版剪輯。
這個“微綜藝工坊”的團隊成員來自各行各業:白領、創業者、大學生、設計師……沒有一個是專業影視人。大家出于興趣或公益理念加入,拍攝只能安排在周末,盡管分工明確,但協調難免混亂。“有時攝影師按照自己想法拍,我就只能說——我是導演,得聽我的。”李朋程笑著說。
團隊里沒人會剪輯,后期只能靠他一人完成。節目后期人手緊張,他也“被迫練成”剪輯技能,從粗剪、配音到字幕,一步步摸索。
導演李朋程原本從事公益項目運營,辭職創業后投身這一項目,是出于對聾人群體的長期關注與深切情感。在他和伙伴的努力下,這檔名為《無聲戀曲》的微綜藝逐步走向成型。但由于團隊規模極小,《無聲戀曲》幾乎是一個“小作坊式”的微綜藝項目,很多環節都需要他親自上手完成。
03從“被看見”到“想更多被看見”:
《無聲戀曲》的下一步
《無聲戀曲》最終定檔于2025年5月19日至21日每晚8點,在抖音平臺上線。在豆瓣上,李朋程這樣寫到:“《無聲戀曲》致力于打造一個溫暖、真實的微戀愛綜藝節目,專注于聾人群體的愛情和情感表達。希望傳遞愛的力量和關懷,讓觀眾感受到無聲世界中的真摯情感?!?/p>
原本節目計劃上線某視頻平臺,但在即將上線前,對方臨時通知需提供完整的備案材料,否則無法審核上線。時間緊迫,團隊只能選擇另一平臺作為首發平臺,“雖然計劃有變,但我們還是上線了,也達到了想讓節目被看見的初衷。”李朋程說。
為適配聽人觀眾的觀看習慣,節目不僅設置了手語翻譯和字幕,還在環節設置上加入了互動感強的“戀愛大富翁”游戲。節目策劃奇跡小糊介紹:“素人嘉賓普遍較為內向,游戲形式不僅能激發交流與真實情緒,也能避免尬聊?!?/p>
在實際錄制中,這一設計也起到了明顯效果。比如有一場拍攝,兩位嘉賓安靜地坐在布置溫馨的餐廳內,燈光柔和,桌上擺著花茶與粉色鮮花。他們翻看一款名為《令人心動的CP》的桌游卡牌。72張卡片涵蓋愛情觀、金錢觀、家庭觀、性觀念等內容,全程無需語言,只靠卡牌選項互動。一局游戲下來,彼此便已對對方的價值觀有了初步了解。沒有嘈雜的言語,現場洋溢著戀愛的氛圍。
雖然是一檔成本極低、志愿者支撐的微綜藝,但它填補了聽障群體在情感表達空間的空白,也為公眾提供了一個理解聽障生活的窗口?!拔蚁MR頭里能展現更多聾人日常的細節,哪怕只是一些生活方式、情感表達,也能打破很多人對這個群體的想象。”奇跡小糊說。
李朋程的目標不止于此?!稛o聲戀曲》只是他“導演夢”的開始。他目前正計劃圍繞聽障群體開展更多項目:在北京舉辦聾人街舞比賽,用AI技術推動口語康復,組織優秀聾人寫書,發起AI科普活動,籌備“北京市科技助殘促進會”,以及在8月舉辦一場面向殘障群體的TED演講活動。
“我想做的,其實就是幫助聽障群體在更多領域被理解、被尊重、被看見。”李朋程說。他還計劃拍攝關于聽障群體職場觀察類的綜藝,“戀綜只是一個開始,希望未來可以持續做下去。”
“如果你覺得這個節目不錯,記得點個好評?!彼χf,“這樣我們去找合作方的時候,心里也更有底氣?!?/p>
(文中“奇跡小糊”為化名)
撰文丨實習生 方雨霏 北京青年報記者 王婧懿
統籌丨林艷 張彬
編輯/樊宏偉
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.