吳為山“對(duì)話”系列雕塑以其獨(dú)特的藝術(shù)語(yǔ)言和深刻的文化內(nèi)涵,在國(guó)際舞臺(tái)上構(gòu)建了一條文明互鑒的對(duì)話路徑。吳為山的現(xiàn)代寫意雕塑,根植于中國(guó)古代人物雕塑,放眼于西方現(xiàn)代藝術(shù),聚焦于當(dāng)下中國(guó)的精神現(xiàn)實(shí),把控于中國(guó)傳統(tǒng)寫意精神和現(xiàn)代審美之間的平衡,為雕塑創(chuàng)作的中國(guó)范式提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。在新時(shí)代背景下,“對(duì)話”主題系列雕塑抓住偉大人物的精神世界,通過(guò)現(xiàn)代寫意雕塑風(fēng)格,呈現(xiàn)出東西方文明交流互鑒的內(nèi)涵。吳為山的創(chuàng)作不僅突破了傳統(tǒng)雕塑的表現(xiàn)范式,更通過(guò)“空間敘事”“符號(hào)轉(zhuǎn)譯”“語(yǔ)境重構(gòu)”三重傳播境界,在國(guó)際社會(huì)中塑造了具有傳統(tǒng)底蘊(yùn)、現(xiàn)代精神與世界情懷的中國(guó)形象,為全球化時(shí)代的文明交流提供了“中國(guó)方案”。
2021年,吳為山雕塑作品《神遇——孔子與蘇格拉底的對(duì)話》落成于希臘古市集
從“文化獨(dú)白”到“對(duì)話詩(shī)學(xué)”
在全球化與民族化交織的當(dāng)代文化語(yǔ)境中,如何突破文化傳播的“單向度” 困境,實(shí)現(xiàn)不同文明之間的平等對(duì)話,已成為藝術(shù)創(chuàng)作者與文化研究者共同面臨的課題。吳為山的“對(duì)話”系列雕塑以跨越時(shí)空的文化名人為對(duì)話主體,將中國(guó)傳統(tǒng)寫意精神與西方現(xiàn)代雕塑語(yǔ)言相融合,在雅典衛(wèi)城、意大利芬奇市、希臘克里特島、烏克蘭基輔等具有象征意義的人文空間,構(gòu)建起超越地域與文化形態(tài)的“對(duì)話詩(shī)學(xué)”。這種以雕塑為媒介的文明互鑒,既非對(duì)西方經(jīng)典藝術(shù)范式的簡(jiǎn)單模仿,亦非對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的封閉固守,而是通過(guò)從“文化獨(dú)白”到“對(duì)話詩(shī)學(xué)”的時(shí)代轉(zhuǎn)變,開(kāi)創(chuàng)了一條“和而不同”的文化傳播路徑。
德國(guó)哲學(xué)家卡爾·西奧多·雅斯貝爾斯(Karl Theodor Jaspers)提出的“軸心時(shí)代”理論,為理解吳為山的創(chuàng)作提供了重要哲學(xué)參照。在《神遇——孔子與蘇格拉底的對(duì)話》中,吳為山將孔子與蘇格拉底這兩位軸心時(shí)代的思想巨擘并置,以雅典衛(wèi)城古市集遺址為對(duì)話場(chǎng)域——這里曾是蘇格拉底進(jìn)行哲學(xué)辯論的圣地,亦是古希臘文明的精神地標(biāo)??鬃与p手執(zhí)拱的謙恭姿態(tài),衣袂隨風(fēng)飄舉的寫意線條,與蘇格拉底肌肉遒勁的寫實(shí)造型、端莊舒展的辯論手勢(shì)形成鮮明對(duì)照,卻又在“天下大同”與“理想國(guó)”的終極追求中達(dá)成精神同頻,旨在尋求建立一個(gè)有序、和睦、公正的社會(huì)??梢?jiàn),人類有著相同的生命本源,蘊(yùn)含著共同的理想追求。希臘文學(xué)巨匠卡贊扎基斯曾兩次訪問(wèn)中國(guó),他曾說(shuō)“蘇格拉底和孔子是人類的兩張面具,面具之下是同一張人類理性的面孔”。因此,兩位思想家的形象不僅是中國(guó)和希臘的重要文化符號(hào),其智慧更是為全人類所共享的寶貴財(cái)富。這種跨越兩千余年的“神遇”,不僅是對(duì)雅斯貝爾斯“軸心文明”理論的視覺(jué)詮釋,更以雕塑語(yǔ)言證明:不同文明雖有迥異的表現(xiàn)形式,卻共享著對(duì)人類命運(yùn)的終極關(guān)懷。
2012年《問(wèn)道——孔子問(wèn)道于老子》雕塑在聯(lián)合國(guó)總部的展出,雖以紀(jì)念碑式的語(yǔ)言傳遞了中國(guó)文化符號(hào),卻更多處于“被觀看”的展示狀態(tài)。而《超越時(shí)空的對(duì)話——達(dá)·芬奇與齊白石》在意大利威尼斯宮國(guó)家博物館展覽并被收藏,則標(biāo)志著創(chuàng)作范式的重要轉(zhuǎn)變。其靈感來(lái)源于吳為山在威尼斯一次泛舟中的突發(fā)奇想:意大利文藝復(fù)興巨匠達(dá)·芬奇的作品是其科學(xué)與藝術(shù)最完美的結(jié)合,是人類文明史上的一座豐碑;中國(guó)現(xiàn)代繪畫大師齊白石,主張藝術(shù)貴在似與不似之間,追求心靈的真實(shí)。假如齊白石在意大利遇上達(dá)·芬奇,會(huì)是一種什么樣的文化情境?于是,吳為山策劃了中西藝術(shù)大家跨越時(shí)空的對(duì)話,將齊白石與達(dá)·芬奇分別站在威尼斯貢多拉尖船的兩端,寓意同在人類文明的長(zhǎng)河里泛舟。當(dāng)達(dá)·芬奇的象征性手勢(shì)與齊白石的龍頭拐杖在威尼斯貢多拉船頭相遇,這種超時(shí)空的構(gòu)想打破了西方中心主義的認(rèn)知慣性。達(dá)·芬奇作為西方藝術(shù)史上的經(jīng)典符號(hào),成為引導(dǎo)西方觀眾認(rèn)知齊白石及其所代表的中國(guó)寫意精神的橋梁。正如時(shí)任羅馬文物局局長(zhǎng)波洛所言,這件作品“寓意中意兩國(guó)跨越時(shí)空的文化藝術(shù)交流”,其核心要義不在于單向的文化輸出,而在于通過(guò)視覺(jué)敘事激發(fā)世人對(duì)中國(guó)文化的主動(dòng)探索——齊白石的葫蘆、拐杖不再是陌生的東方圖騰,而是引發(fā)“葫蘆里賣的什么藥”之問(wèn)的文化思考,這種思考恰恰構(gòu)成了文明對(duì)話的起點(diǎn)。
雕塑“對(duì)話”的三重境界
在當(dāng)代藝術(shù)語(yǔ)境下,雕塑創(chuàng)作早已超越純粹的空間美學(xué)范疇,成為承載多元文化意涵與哲學(xué)思考的重要載體。吳為山的雕塑作品以空間哲學(xué)為本源,通過(guò)地理空間的精神母體、藝術(shù)符號(hào)的跨文化轉(zhuǎn)譯以及材料語(yǔ)言的敘事創(chuàng)新,構(gòu)建起“對(duì)話”的三重境界。其對(duì)雕塑落成地的選擇,巧妙嵌入“空間哲學(xué)”理念,將地理空間轉(zhuǎn)化為文化對(duì)語(yǔ)的隱喻場(chǎng)域;讓藝術(shù)典型和圖騰符號(hào)游走于東西方文化張力之間,實(shí)現(xiàn)符號(hào)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,突破文化區(qū)域邊界的差異,探索精神共鳴;將材料語(yǔ)言融合傳統(tǒng)與現(xiàn)代,以創(chuàng)新形式構(gòu)建敘事新維度。這些創(chuàng)作實(shí)踐不僅展現(xiàn)了吳為山對(duì)雕塑藝術(shù)的深刻理解,更以獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá),在跨文化語(yǔ)境中搭建起文明對(duì)話的橋梁,為雕塑藝術(shù)的世界發(fā)展和時(shí)代對(duì)話注入新的活力與思考。
2022年,吳為山創(chuàng)作的雕塑《鑒真像》在日本東京落成,永立上野恩賜公園
2024年,吳為山塑《問(wèn)道》組雕永立烏拉圭首都蒙得維的亞市中心的巴特列公園
2017年,吳為山雕塑作品《問(wèn)道》落成于白俄羅斯國(guó)家美術(shù)館
2025年吳為山創(chuàng)作的《紫氣東來(lái)·老子出關(guān)》在俄羅斯國(guó)立工藝美術(shù)大學(xué)落成
希臘古市集
一是地理空間的精神母體。吳為山對(duì)雕塑落成地的選擇,暗含著對(duì)“空間哲學(xué)”的深刻考量?!鹅`魂之門——塔拉斯·舍甫琴科與杜甫對(duì)話》落成于烏克蘭基輔國(guó)立塔拉斯·舍甫琴科大學(xué)的“詩(shī)園”,這里既是烏克蘭文化精英的聚集地,亦有300名烏克蘭學(xué)生在漢語(yǔ)文學(xué)部學(xué)習(xí)中文,象征著中烏兩國(guó)政府和人民之間深入合作和深厚友誼的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。組雕分別被安置在“詩(shī)園”小徑兩側(cè),形如樹(shù)蔭中兩扇正在打開(kāi)的門,既呼應(yīng)了“詩(shī)園”的文學(xué)氛圍,又以空間意象隱喻“交流之門永不關(guān)閉”。當(dāng)這件作品于中烏建交25周年之際落成時(shí),其意義已超越藝術(shù)范疇,成為兩國(guó)友誼的重要見(jiàn)證。
在意大利芬奇市揭幕的《超越時(shí)空的對(duì)話——達(dá)·芬奇與齊白石》則選擇達(dá)·芬奇博物館作為永久陳列地。這座以達(dá)·芬奇命名的場(chǎng)館,不僅是意大利文藝復(fù)興精神的象征,更是全球藝術(shù)愛(ài)好者的朝圣之地。吳為山將齊白石與達(dá)·芬奇,以“并肩而立”的空間構(gòu)圖,挑戰(zhàn)了西方藝術(shù)敘事的單線性,暗示著東方藝術(shù)傳統(tǒng)與西方經(jīng)典具有同等的文明價(jià)值。這種空間哲學(xué)的實(shí)踐,不是對(duì)西方場(chǎng)域的征服,而是通過(guò)藝術(shù)哲學(xué)的“在場(chǎng)”實(shí)現(xiàn)文化話語(yǔ)權(quán)的平等對(duì)話。
二是藝術(shù)符號(hào)的跨文化轉(zhuǎn)譯。吳為山的創(chuàng)作始終游走于“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”“東方”與“西方”的張力之間,其關(guān)鍵在于對(duì)藝術(shù)符號(hào)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)譯。在《文學(xué)與思想的對(duì)話——魯迅與卡贊扎基斯》中,魯迅的長(zhǎng)衫與卡贊扎基斯的西裝形成鮮明的服飾符號(hào)對(duì)比,前者代表中國(guó)傳統(tǒng)文士的精神譜系,后者象征西方現(xiàn)代知識(shí)分子的身份標(biāo)識(shí)。然而,吳為山通過(guò)簡(jiǎn)化衣飾細(xì)節(jié)、強(qiáng)化面部神態(tài),將兩位作家凝視沉思的瞬間定格為“思想者”的共通形象。魯迅右手夾煙頭肅然挺立,卡贊扎基斯雙臂合于胸前、右手托腮,雖源自不同的文化語(yǔ)境,卻共同指向?qū)θ祟愇幕}的終極追問(wèn)。克里特省省長(zhǎng)阿爾納烏塔基斯表示,文學(xué)為希中兩國(guó)架起了交流合作的橋梁,兩位巨匠的代表作,以及這件跨越時(shí)空、展現(xiàn)“心靈對(duì)話”的雕塑藝術(shù)品將激發(fā)兩國(guó)人民產(chǎn)生許多有益的思考。這種符號(hào)轉(zhuǎn)譯的智慧,使雕塑超越了文化差異的表層,直達(dá)“靈魂書寫者”的文化共鳴。
三是材料語(yǔ)言的敘事創(chuàng)新。吳為山突破了傳統(tǒng)青銅雕塑的厚重感,將材料語(yǔ)言融入現(xiàn)代藝術(shù)的構(gòu)成理念?!渡裼觥分锌鬃酉竦囊录y處理,借鑒了秦漢陶俑的圓弧輪廓與《周易》“風(fēng)”的意象,使青銅材質(zhì)呈現(xiàn)出“春風(fēng)浩蕩”的流動(dòng)質(zhì)感;蘇格拉底像則以寫實(shí)手法刻畫肌肉骨骼,致敬古希臘雕塑的黃金法則。兩種材質(zhì)語(yǔ)言的并置,既保持了各自的文化辨識(shí)度,又在對(duì)比中生成新的敘事維度——正如希臘總理米佐塔基斯所言,這件作品“展示了人類內(nèi)心世界情感的相通”。
從文化符號(hào)到和合共生
吳為山的雕塑打破了“傳統(tǒng)=古老”、“現(xiàn)代=西方”的二元認(rèn)知,以現(xiàn)代寫意手法實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)精神的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。在《超越時(shí)空的對(duì)話》早期版本《在一條船上——達(dá)芬奇與齊白石的神遇》中,齊白石的造型采用大寫意手法,表面的凹凸肌理猶如五千年文明的歷史沉淀,而貢多拉船頭的現(xiàn)代構(gòu)成元素,則將傳統(tǒng)文人形象置于全球化的文明長(zhǎng)河中。這種“古意”與“現(xiàn)代”的交織,使中國(guó)形象既非凝固的歷史標(biāo)本,亦非西方現(xiàn)代性的追隨者,而是一個(gè)具有自我更新能力的文明主體。
2024年,吳為山傾情創(chuàng)作的青銅雕塑作品《曹雪芹像》永立白俄羅斯莫吉廖夫市友城公園
2017年,吳為山雕塑作品《心靈之門——塔拉斯·舍甫琴科與杜甫對(duì)話》在基輔國(guó)立大學(xué)植物園內(nèi)落成
“對(duì)話”系列雕塑的國(guó)際傳播,始終秉持“美人之美,美美與共”的理念。在烏克蘭,杜甫的“安得廣廈千萬(wàn)間”與舍甫琴科的“既要向他人學(xué)習(xí),也要為自己驕傲”并置,既展現(xiàn)中國(guó)文化的人文情懷,亦尊重烏克蘭文化的主體性;在希臘,魯迅與卡贊扎基斯的“文學(xué)對(duì)話”,既呈現(xiàn)中國(guó)新文學(xué)的批判精神,亦呼應(yīng)希臘現(xiàn)代文學(xué)的革新訴求。這種對(duì)話姿態(tài),使中國(guó)形象擺脫了“被支配”的想象,成為愿意傾聽(tīng)、善于溝通的文明伙伴。
當(dāng)《神遇》落戶雅典衛(wèi)城,當(dāng)魯迅與卡贊扎基斯在愛(ài)琴海邊“相遇”,這些雕塑不僅是對(duì)歷史文明的致敬,更是對(duì)未來(lái)世界的美好期許。吳為山通過(guò)“對(duì)話詩(shī)學(xué)”,將中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“和而不同”“天下大同”轉(zhuǎn)化為可視的藝術(shù)語(yǔ)言,踐行“文明因互鑒而豐富”的理念。這種理念超越了民族國(guó)家的界限,指向“人類命運(yùn)共同體”的終極目標(biāo)和美好愿景,為中國(guó)形象注入了普世性的文化內(nèi)涵。
吳為山創(chuàng)作“對(duì)話”主題系列雕塑是一個(gè)持續(xù)的文化活動(dòng),背后蘊(yùn)含著深厚的哲學(xué)思考和鮮明的時(shí)代背景。吳為山“對(duì)話”系列雕塑的國(guó)際傳播實(shí)踐,為全球化時(shí)代的文明交流提供了三重啟示:其一,文化傳播的核心不在于技術(shù)手段,而在于能否構(gòu)建良性的對(duì)話語(yǔ)境;其二,國(guó)家形象的建構(gòu)絕非簡(jiǎn)單的符號(hào)堆砌,而是深入挖掘民族文化認(rèn)同與世界語(yǔ)系的契合點(diǎn);其三,藝術(shù)語(yǔ)言已成為國(guó)際文化交流與文明互鑒的重要路徑。在“文明沖突論”甚囂塵上的今天,這些雕塑猶如跨越時(shí)空的文明使者,用莊嚴(yán)的文化豐碑反擊文化霸權(quán)。未來(lái)的國(guó)際文化舞臺(tái),或許需要更多的“對(duì)話者”,以藝術(shù)為橋,求同存異、凝聚共識(shí),講好中國(guó)故事。
文/尚榮,來(lái)源:中國(guó)周刊)
藝術(shù)家簡(jiǎn)介
吳為山,全國(guó)政協(xié)副秘書長(zhǎng),中國(guó)民主同盟第十三屆中央委員會(huì)副主席,中國(guó)美術(shù)館館長(zhǎng),中國(guó)美術(shù)家協(xié)會(huì)副主席,中國(guó)城市雕塑家協(xié)會(huì)主席。文科二級(jí)教授,美術(shù)學(xué)、設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)、中國(guó)哲學(xué)三個(gè)方向的博士生導(dǎo)師,北京大學(xué)-中國(guó)美術(shù)館博士后科研工作站首席導(dǎo)師,清華大學(xué)、中國(guó)藝術(shù)研究院博士生導(dǎo)師,享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。
由于其卓越的成就與影響力,他被意大利、俄羅斯、烏克蘭等多國(guó)授予院士。2018年當(dāng)選為法蘭西藝術(shù)院通訊院士,成為繼吳冠中之后獲此殊榮的第二位中國(guó)藝術(shù)家。獲頒香港中文大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士,并獲頒俄羅斯藝術(shù)科學(xué)院金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?、意大利米開(kāi)朗基羅勛章、首屆中華藝文獎(jiǎng)、全國(guó)德藝雙馨工作者獎(jiǎng)、“中華之光”年度人物等多項(xiàng)國(guó)際國(guó)內(nèi)大獎(jiǎng)。他是寫意雕塑理論的首創(chuàng)者,出版十多部專著并被翻譯為多國(guó)文字出版,創(chuàng)作近600件作品,陳列于世界多個(gè)國(guó)家的博物館和廣場(chǎng)。他的雕塑個(gè)展曾在意大利國(guó)家博物館、中國(guó)國(guó)家博物館等多國(guó)博物館、美術(shù)館巡展。
代表作有立于德國(guó)的《馬克思》雕塑、法國(guó)的《百年豐碑》大型雕塑、中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館的《旗幟》《馬克思與恩格斯》、中國(guó)國(guó)家博物館的《孔子》、中共中央黨校的《問(wèn)道》及香山革命紀(jì)念館組雕、侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館組雕等。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.