中東局勢(shì)緊張之際,伊朗駐華大使館的官方微博賬號(hào)發(fā)布一則疑似金庸小說(shuō)里明教口號(hào)的貼文,有中國(guó)網(wǎng)民表示不解,也有人作出微妙解讀。
伊朗大使館官微6月20日發(fā)文稱(chēng):“熊熊圣火,降妖除魔,焚以殘軀,還世太平”。
這段文字與金庸《倚天屠龍記》里明教的口號(hào)相似,原文是:“焚我殘軀,熊熊圣火,生亦何歡,死亦何苦?為善除惡,惟光明故,喜樂(lè)悲愁,皆歸塵土。憐我世人,憂(yōu)患實(shí)多!憐我世人,憂(yōu)患實(shí)多!”
帖文一出,這一話(huà)題在微博上引起熱議,吸引大量網(wǎng)民留言,有網(wǎng)民表示不解,認(rèn)為官方賬號(hào)用武俠小說(shuō)內(nèi)容表達(dá)立場(chǎng)并不妥當(dāng)。而且,原文“焚我殘軀”是指自我犧牲拯救世人,這個(gè)“焚以殘軀”又如何解釋?zhuān)?/p>
還有網(wǎng)民指出,明教的源流之一拜火教,在古代波斯帝國(guó)曾為國(guó)教,后來(lái)隨著伊斯蘭教的崛起而衰落,而現(xiàn)在伊朗伊斯蘭共和國(guó)又把“圣火”搬出來(lái),與自身宗教信仰不符,顯得不倫不類(lèi)。
也有網(wǎng)民認(rèn)為,伊朗大使館官微只是想表達(dá)一種悲壯的情緒,恰好《倚天屠龍記》里的內(nèi)容與波斯有關(guān),借來(lái)使用,不必較真。
除了支持伊朗抵抗以色列侵襲外,許多人把焦點(diǎn)放在該段帖文上,“當(dāng)自己是被六大派圍攻的光明頂?”、“波斯明教總壇終于醒悟”、“這是拜火教異端,駐華大使館人員引用異端字句”、“明教不早就被你們當(dāng)異端趕走了?”、“快去請(qǐng)張無(wú)忌,小昭,請(qǐng)回圣火令”。
也有網(wǎng)民解讀,帖文中的“焚以殘軀”中的“以”是指以色列,帖文只是表達(dá)決心抵抗以色列的悲壯情緒。
為你還原一個(gè)真實(shí)的荷蘭
微信號(hào) : hollandone
網(wǎng)站:www.hollandone.com
郵件:info@hollandone.com
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.