近日,英國綠洲樂隊(Oasis)主唱利亞姆·加拉格(Liam Gallagher)在社交媒體上鬧出了一場令人啼笑皆非的種族歧視鬧劇。由于他支持的英超豪門,也是中國足球名宿孫繼海曾效力過的曼城隊,在世俱杯上爆冷被沙特球隊利雅得新月淘汰,這位搖滾明星竟破大防,在憤怒之下敲出了一串臭名昭著的辱華詞匯——“Ching Chong”。
然而,最諷刺的是——淘汰曼城的明明是沙特球隊,跟中國半毛錢關(guān)系都沒有!利亞姆這一波操作,到底是分不清亞洲國家,以為中國能代表整個亞洲?還是純粹借機發(fā)泄對華人的種族歧視?無論是哪種,都暴露了他骨子里的傲慢和無知。
“Ching Chong”是什么?為何是赤裸裸的種族歧視?
“Ching Chong”這個詞,最初是歐美種族主義者模仿中文發(fā)音的惡意嘲諷。在19世紀排華浪潮期間,這個詞被廣泛用于羞辱華人移民,后來更演變成針對東亞裔的歧視性用語。它的惡意程度,不亞于對黑人喊“N-word”。
利亞姆作為公眾人物,不可能不知道這個詞的敏感性。但他依然選擇用它來攻擊一支沙特球隊,只能說明兩點:
- 他根本分不清亞洲國家,以為中國能代表整個亞洲
- 他就是故意辱華,借機發(fā)泄對華人的種族主義情緒。
無論是哪種,單單歧視華人,還是分不清攻擊所有亞洲人,都足以證明他非蠢既壞,讓他被釘在恥辱柱上。
搞錯對象還嘴硬?西亞球隊關(guān)中國什么事?
更可笑的是,利亞姆罵錯了人。淘汰曼城的利雅得新月是沙特豪門,場上主力歐美外援比沙特本土球員還多,唯一可能讓他“混淆”的,大概就是球隊屬于亞洲足聯(lián),這樣又跟中國扯上關(guān)系了。
但稍微有點常識的人都知道:
- 沙特是阿拉伯國家,人種、語言、文化與中國截然不同
- 中國足球和沙特足球在國際賽場上甚至是競爭對手
慫得飛快!見勢不妙秒刪文道歉
事情發(fā)酵后,利亞姆很快刪除了推文并道歉,稱自己“只是情緒激動”“無意冒犯”。但互聯(lián)網(wǎng)是有記憶的,這種敷衍的道歉根本掩蓋不了他的歧視心理。
要知道,這已經(jīng)不是他第一次因種族歧視翻車。此前他就曾因涉及辱華、發(fā)表爭議言論被炮轟。這次不過是再次暴露了他根深蒂固的白人優(yōu)越感——覺得自己可以隨意拿種族歧視詞匯羞辱他人,被發(fā)現(xiàn)后再假惺惺道個歉了事。
西方名人的“辱華慣性”:傲慢與雙標
利亞姆的言論并非個例。近年來,不少歐美名人屢屢在涉及中國的問題上暴露無知和偏見:
- 杜嘉班納(Dolce & Gabbana)廣告丑化中國人,設計師還辱罵“中國是屎國”;
- 意大利主持人在電視節(jié)目中用瞇瞇眼動作嘲諷亞洲人……
這些人的共同點是:
- 把亞洲甚至所有非白人國家混為一談,認為“你們長得都差不多”;
- 覺得種族歧視只是“玩笑”,被抗議后反而指責別人“玻璃心”;
- 道歉只是迫于輿論壓力,而非真正反省。
抵制到底!讓西方知道中國人不好惹
面對這種赤裸裸的歧視,我們必須強硬回擊:
- 封殺辱華藝人:讓品牌方、音樂平臺下架利亞姆的作品,拒絕為他買單;
- 輿論施壓:在海外社交平臺發(fā)聲,揭露他的種族主義言行;
- 提高國際話語權(quán):讓世界知道,中國人不吃這一套!
大清早亡了!西方某些人還活在“居高臨下”的殖民時代美夢里,是時候用現(xiàn)實狠狠打醒他們了。
利亞姆的“道歉”不過是危機公關(guān),真正的種族主義者不會因為一次翻車就改變觀念。我們能做的,就是讓所有辱華者付出代價,讓他們知道——中國人,不是好欺負的!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.