就在大家以為《哪吒 2》的 159 億票房已成定局時,它卻再次重新上映了。
大家就納悶了,《哪吒2》不是在6月30日剛剛官宣下映,怎么這么快就又要上映了呢?難道是要沖刺200億票房嗎?
原來這次是華人影業聯合好萊塢知名獨立電影公司A24,將于2025年8月22日起在美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭重新上映《哪吒2》英文配音版,以IMAX?及3D等全格式上映。
01《哪吒2》重映,沒那么簡單
眾所周知,《哪吒2》最終總票房突破159億,位列影史第五了,刷新113項影史紀錄,這個收官成績已經是“現象級”了。
但《哪吒2》海外票房僅4.01億,占全球總票房(159億人民幣)的 2.5%,國外的票房明顯不叫座,那為什么還要費那么大力氣在海外再次重新上映呢?
很明顯《哪吒2》這次海外重映不完全是為了票房,估計是沖著奧斯卡最佳動畫電影去的。
前陣子某著名媒體已經發布了今年奧斯卡動畫片入圍預測,就沒有《哪吒2》,如果連這些“預測”媒體都不提,那沖刺就更沒有機會了。
歷年奧斯卡獎都是需要在地公司進行運作,才有機會提名甚至拿獎,這次《哪吒2》重映華人影業和A24聯合發行,將會重新邀請影評人和業內人士,打造《哪吒2》的海外市場口碑,只有這樣才可能有希望進入頒獎季。
那這次《哪吒2》英文版海外二次發行,又有哪些不一樣的地方呢?
02 A24發行、楊紫瓊配音,全力沖奧
《哪吒2》首輪在北美上映時僅有不到1000家影院,很明顯首輪國外市場發行動力不足,宣傳不到位。
這次重新上映,從發行公司的角度來看,華人影業選擇與好萊塢電影公司A24聯合發行,這無疑是一步妙棋。
A24作為北美獨立電影廠牌,其發行實力不容小覷。有網友表示,A24一加入,《哪吒2》英配版消息在主流英文電影媒體上鋪遍了,這發行能力不是之前發行能比的。
其次,語言因素一直是國產片在海外推廣的一大阻礙。
除了文化差異之外,國外兒童、青少年及家庭觀眾很少觀看外語字幕電影,語言壁壘極大地限制了國產影片在海外的受眾范圍。
而《哪吒2》此次制作了英文配音版本,能夠讓影片更貼近海外本土觀眾的觀影習慣,消除語言理解上的障礙,有望吸引更多當地非華人觀眾走進影院,為影片在海外市場的票房增長帶來新的可能。
再者,奧斯卡影后楊紫瓊的加盟為影片增添了極大的賣點。
盡管目前還未公布楊紫瓊具體為哪個角色配音,但作為首位華裔奧斯卡影后,楊紫瓊在北美觀眾群體中擁有較高的認可度,她的加入無疑會提升影片在海外宣傳推廣中的話題度和吸引力。
楊紫瓊也表示:“很榮幸能夠參與這樣一部代表中國動畫巔峰的作品。電影《哪吒之魔童鬧海》不僅講述了一個充滿力量和情感的故事,更展現了中華文化的魅力。用英文把這個故事分享給全世界的觀眾,是一次令人激動的旅程。”
不過也有網友擔憂,8月22日上映的時候,北美暑期檔尾聲,開學季臨近,且與《玩具總動員5》等大IP撞期分流家庭觀眾,電影票房可能會受影響。
不過,單看《哪吒 2》本身,其票房成績已足夠亮眼。在 “利” 之外,片方顯然更求 “名”—— 此次英文版重映,核心意義在于助力中國電影走向世界、擴大文化影響力。因此,后續票房數字并非焦點,大家更關注的是《哪吒 2》沖擊奧斯卡勝算究竟幾何?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.