可折疊智能手機(jī)早已不是什么新鮮事了。這種外形設(shè)計(jì)已經(jīng)存在一段時(shí)間了,三星作為這一理念的先驅(qū),蘋(píng)果公司已經(jīng)推出了第七代可折疊手機(jī)。如今,隨著這一概念和技術(shù)的成熟,蘋(píng)果也加入了這一行列,推出了首款可折疊手機(jī),據(jù)傳將于2026年上市。
據(jù)彭博社的馬克·古爾曼 (Mark Gurman) 報(bào)道,蘋(píng)果的下一個(gè) iOS 27 更新將優(yōu)先考慮傳聞中的可折疊 iPhone 的新功能。iOS 27 的開(kāi)發(fā)即將啟動(dòng),蘋(píng)果希望將重點(diǎn)放在折疊體驗(yàn)上。
隨著首款可折疊 iPhone 的推出,蘋(píng)果正在進(jìn)入一個(gè)發(fā)展成熟的市場(chǎng)。與初代 Apple Vision Pro 不同,預(yù)計(jì)該公司不會(huì)帶來(lái)重大創(chuàng)新。據(jù)報(bào)道,蘋(píng)果專(zhuān)注于類(lèi)似Galaxy Z Fold7 的設(shè)計(jì),采用內(nèi)折式顯示屏。不過(guò),據(jù)傳,首款 iPhone 將在內(nèi)折式顯示屏和鉸鏈方面進(jìn)行一些明顯的改進(jìn)。
可折疊手機(jī)在中國(guó)越來(lái)越受歡迎,蘋(píng)果再也無(wú)法忽視這個(gè)市場(chǎng)。推出一款價(jià)格不菲的可折疊iPhone將有助于該公司提升收入,并重新點(diǎn)燃人們對(duì)其主打產(chǎn)品的興趣。許多用戶(hù)對(duì)這款類(lèi)似書(shū)本的可折疊手機(jī)感興趣,但Android是唯一的平臺(tái)選擇,對(duì)許多人來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的障礙。隨著蘋(píng)果的加入,這種外形設(shè)計(jì)對(duì)許多用戶(hù)來(lái)說(shuō)將變得更加有趣。
不過(guò),這些用戶(hù)必須確保自己的口袋足夠充裕。首款可折疊 iPhone 的售價(jià)預(yù)計(jì)不會(huì)低于 2000 美元,因此,2017 年推出的第一代 iPhone X 和 2023 年推出的 Apple Vision Pro 的標(biāo)價(jià)沖擊力將在明年到來(lái)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.