【編者按】
起來!前進(jìn)!在中華民族最危險(xiǎn)的時(shí)候,上海發(fā)出了抗日救亡的民族強(qiáng)音。為紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年,解放日報(bào)“抗戰(zhàn)?上海尋跡”報(bào)道組兵分多路,從不同視角尋找上海抗戰(zhàn)印跡。我們尋訪的第二路,尋找當(dāng)年那些鼓舞人心的文藝作品誕生之處,訪問文化名人抗戰(zhàn)期間在上海奔走的人生軌跡,回望上海民眾在民族危亡之時(shí)萬眾一心的覺醒。
抗日戰(zhàn)爭的勝利,是民族精神的偉大勝利。而民族精神,必將照亮我們未來的征程。
1940年11月,美國著名的黑人歌唱家保羅·羅伯遜接到一個(gè)電話。
歷史資料推測,這通電話是中國著名作家林語堂打來的,目的是幫助這一年前往美國、致力于組織群眾歌詠活動(dòng)宣傳抗戰(zhàn)的劉良模與他牽線。
電話后不到半小時(shí),羅伯遜就與這位不遠(yuǎn)萬里趕來的中國歌詠運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者見上面了。 劉良模為他講述了中國抗戰(zhàn)的背景故事,并演唱了一些范例。一眾歌曲中,《義勇軍進(jìn)行曲》打動(dòng)了羅伯遜的心。羅伯遜說,“起來,不愿做奴隸的人們”,表達(dá)了包括中國人和黑人在內(nèi)的全世界被壓迫者爭取解放的決心。
上世紀(jì)三四十年代,這位美國歌唱家赴西班牙前線支持反法西斯斗爭,在英國威爾士礦井為礦工演唱,他相信社會(huì)主義可以消除種族壓迫。
1940年夏,羅伯遜在星光下舉辦露天獨(dú)唱音樂會(huì),現(xiàn)場聽眾有六七千人。結(jié)束之際,他突然舉起手讓人們安靜下來,宣布:“今晚,我要為英勇的中國人民唱首歌。”羅伯遜隨后用中文演唱了《義勇軍進(jìn)行曲》。
之后,劉良模與詞作者田漢進(jìn)行了溝通,將歌詞譯為英文。1941 年,羅伯遜和劉良模繼續(xù)合作,錄制了名為《起來》(Chee Lai :Songs of New China,“起來 :新中國之歌”)的唱片,收入了包括《義勇軍進(jìn)行曲》在內(nèi)的一組中國革命歌曲。
數(shù)月后,羅伯遜又舉行義演為中國抗戰(zhàn)募捐,再度演唱《義勇軍進(jìn)行曲》。唱片《起來》曾在印度、法國、捷克等國發(fā)行,羅伯遜將銷售收入悉數(shù)捐給中國抗戰(zhàn)。
原標(biāo)題:《英文版的《義勇軍進(jìn)行曲》,八十多年前就在美國唱響》
欄目主編:簡工博
來源:作者:解放日報(bào) 肖雅文
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.