好久不見!
上一次推送還是在去年11月關于荷蘭護照免簽入境中國的消息。
如今已經過去1個多月,據說法、德、意、荷、西與大馬這6個免簽國訪客的酒店預定量上升很多,入境人數也增加不少。
說到免簽,最近東南亞國家對中國大陸的“豬肝紅”也頻開綠燈,“新馬泰”三國的免簽新聞接踵而至:
泰國宣布永久免簽中國普通護照;
馬來西亞開始對大陸游客實施30天的免簽入境政策;
新加坡副總理也明確表示即將給予中國游客免簽入境待遇。
在沒有更新動態的這幾周,我也正好從上海出發一路南下,到了更靠近赤道的地方避寒,中途經由澳門等地,停留數日。
圖/澳門友誼大橋
無論是內地居民還是外籍人士,只需憑借出入第三國的機票,就可以自由往來港澳停留7天,無需簽證或簽注。
這趟旅途中我正好見證了王家衛首部電視劇《繁花》在朋友圈的刷屏,這部現代歷史劇也部分加入了我的行程。
圖/澳門金蓮花廣場方位圖。來源/Google地圖
到達澳門時,電視劇還沒被熱議。
在冬天的澳門半島有人穿短袖,也有人穿夾克和羽絨服。我在走過好幾圈的老城 City Walk,步行前往漁人碼頭,碼頭對面就是金蓮花廣場,那里是紀念澳門回歸的地方。
圖/澳門金蓮花廣場與東望洋炮臺。來源/Sean
如果你晚上來這里,會發現在金光燦燦的金蓮花上方,有一個天主教的十字架豎立在山頭,泛著微光。在更高的地方還有一個燈塔和教堂,那里便是讓荷蘭人“聞風喪膽”的東望洋炮臺。
圖/澳門圣母雪地殿(左)與東望洋燈塔。
等等,澳門不是葡萄牙強占的租借之地嗎?1999年12月20日移交澳門主權的不是葡萄牙嗎?
荷蘭與澳門有什么關系?
前面提到的東望洋燈塔和炮臺修建于明朝萬歷年間(1622年),1637年大修之后,完整地保留至今,之前那里一直是禁區,直到1970年代葡萄牙軍隊撤出之后才開放為旅游景點。
圖/東望洋炮臺地理位置坐標。來源/Google地圖
炮臺名為“東望洋”,炮口朝向“東”,意味著這個軍事高地并不是葡軍針對明朝或清朝修建的,它的最大敵人是當時成為海上新霸主的荷蘭人。
圖/在東望洋炮臺向東望去,汪洋一片。
明朝的“禁海令”讓國人無法進行海外貿易,但葡萄牙人卻獲得皇帝特許,居住在澳門,特別是獲準與中國及日本進行壟斷貿易。
“海上馬車夫”——荷蘭在建立了世界上第一家現代意義的上市公司之后,與全球通商,多次向明朝政府提出借地通賈的要求。
但由于葡萄牙的獨占特權,荷蘭屢次被拒絕,便計劃攻占澳門,奪取貿易航線,建立亞洲新據點。
圖/葡荷澳門戰役
1622年6月22日葡荷澳門戰役爆發。
上面這幅畫,創作于葡荷澳門戰役發生40年之后(1665年),還原了荷蘭戰艦炮擊澳門港口的畫面,船頭的荷蘭國旗清晰可見,可以想象當年的海戰給人留下多么深刻的印象。
圖/澳門得勝花園“戰勝荷蘭紀念碑”
如今在澳門得勝花園內,還豎立著一座“戰勝荷蘭紀念碑”,葡萄牙人把6月24日定為“澳門主保日”,這既是打敗荷蘭的日子,也是天主教的“圣若翰洗者”紀念日,寓意為上天保佑,之后還特設為澳門公眾假期。
直到1999年主權移交之后被取消放假,6月24日更名為“澳門城市日”。
荷蘭與澳門的關系清楚了,
那《繁花》這部劇中的荷蘭影子又指的是什么呢?
別急,故事還沒有結束。
荷蘭在澳門失利之后,在亞洲的生意還是要做的,你猜荷蘭人會前往哪里?
沒錯,臺灣。
1622年輸掉葡荷澳門戰役的兩年后,荷蘭人就開船到臺灣南部安營扎寨。
來源/Wikimedia Commons
當時的臺灣島沒有被任何一國完全占據,島嶼也未完全開發,荷蘭人從南海北上,不僅在老家打敗西班牙人贏得獨立,在亞洲也打跑了西班牙人,只不過西班牙撤走時,把一切都摧毀了,需要荷蘭人重新建設。
圖/位于新北市淡水區的紅毛城,由英國人接手后將白色外墻真的涂成紅色保留至今。來源/新北市政府
1644年,荷蘭重新在如今的新北市淡水區建造一座更為堅固的“圣安東尼奧城”,當地俗稱為“紅毛城”。漢語里對荷蘭人“紅毛”的描述在這個時期出現。
圖/位于臺灣北部新竹縣的“紅毛港”,荷蘭船只擱淺上岸得名,名稱仍然沿用至今。來源/Wikimedia Commons
圖/《乾隆臺灣輿圖》紅毛港,此時新莊子(紅毛港莊)已經出現在地圖上。來源/Wikimedia Commons
由于閉關鎖國,明朝官員對于這些從未聽過的國家究竟位于哪里并不感興趣,只要一句“去中華極遠” 就夠了。
所以,即便明朝當局從16世紀初就開始接觸葡萄牙人、西班牙人及荷蘭人,還有后來的意大利傳教士,但是也不能像今天這樣根據地理位置分辨清楚,只能通過他們的外貌、行為等刻板印象來形容不同國家的人。
“紅毛番” 是明朝人對荷蘭人的稱呼,因為他們認為荷蘭人須發皆赤,所以稱之為紅毛,也稱“紅毛夷”,后簡稱“紅夷”。紅色成了荷蘭人的專屬詞,是不是也與橙色有一定關系?
不管荷蘭與紅的聯系是什么,葡萄牙人和西班牙人卻沒有因為相似的異域外貌被稱為“紅毛” 。在當時葡萄牙被稱為“佛郎機”,意大利傳教士則被稱為“大西洋”。
根據《中西文化關系通史(全二冊)》(張國剛,北京大學出版社)提到:
“佛郎機” (葡萄牙人)的內涵是一群徹頭徹尾的野蠻人, 殘暴、狡詐、好斗,經常給中國人制造麻煩,但又仰賴天朝供給。
“紅毛番”(荷蘭人) 是一群較為野蠻的人, 但是造成的麻煩較少,在經商方面又慷慨大方,對天朝較為馴順。
“大西洋” (意大利)則是一處令中國人意外的、文明發達的“蠻夷之邦” , 大西洋人是一群知書識禮、歆慕華風的“西士” 。
根據現代的研究顯示,金紅色頭發的人在歐洲整體人口當中僅占1%到2%,但是在英國蘇格蘭和愛爾蘭地區,金紅色頭發的比例卻達8%左右。
可見英國人才是真正的歐洲“紅毛”,后來英國人真的也被中國人稱“紅毛”。
清末,人們逐漸用“紅毛”來代指所有的外國人。
紅色
是來自西方的顏色
王家衛首部電視劇《繁花》描繪的是上世紀九十年代初的景象,在煌煌上海大時代,個個都要爭上游,這樣如夢似幻的國產電視劇還是第一次看。
即便上影在影視基地1:1還原了黃河路和進賢路,考究之細致,一共拍攝了三年,還是會有人覺得影片塑造的90年代與實際的上海脫節,有一種過度繁華之感。
王家衛也做出了解釋,他還原的是當時人的感受(意境)。也只有曾經身在其中的人,才能有共鳴吧。
所以,即便電視劇里西裝的風格也與當年的流行款式不同,也不影響人們欣賞老上海的時髦態度與有品味的生活方式。
關于生活品味,由于胡歌的一句臺詞,在一眾精致的服飾、妝造與道具中,“紅幫裁縫”再次被全民關注。
“紅幫裁縫”是清代至民國時期,浙江奉化和鄞縣一批擅長縫制西裝的寧波裁縫的總稱。
據稱,目前全世界紅幫裁縫的傳人大都已七八十歲以上,總人數不足100人,技藝面臨失傳的危險。
根據傳言,19世紀末,浙江寧波鄞縣青年裁縫張尚義因為海難流落到日本橫濱。在當地,他借助修理荷蘭人西服的機會,了解了西服的結構,繪制了西服的樣板,并自己制成第一套西服,以此開展生意。
為什么在日本橫濱會有修理荷蘭人西服的機會呢?
圖片:《公司與幕府》荷蘭東印度公司:“在日本再怎么謙卑都不為過”。來源/hk01
因為當時的日本江戶幕府(又叫德川幕府)在荷蘭人的幫助下鎮壓了外來勢力的起義,加上荷蘭東印度公司深諳“在日本再怎么謙卑都不為過”的道理,宣稱“我們(荷蘭人)唯一的指示就是盡力滿足這個高傲、宏大又一絲不茍的國家(日本)一切的要求。”
最后,所有的基督教國家全被清除出日本,只有荷蘭成為了當時西方世界與日本唯一的貿易伙伴。
圖/江戶時代:一幅日本長崎當地民眾好奇張望荷蘭人的圖畫。來源/Wikimedia Commons
那個時候,日本還興起了“蘭學”,其字面意思為“關于荷蘭的學問”。通過蘭學,日本人能夠了解到西歐正在發生的科學技術變革,這些知識能協助日本快速發展現代化。
圖/出島的荷蘭人使用望遠鏡觀察。來源/Wikimedia Commons
“蘭學”讓日本人在江戶幕府鎖國政策時期(1641-1853年)得以了解西方的科技與醫學等知識。在嘗到西洋技術的甜頭之后,日本為了更好地學習西方先進技術,通過“和制漢語”,創造、借用或賦予漢字新的意義,變相為中國引入了“科學”“民主”等新詞匯。
“紅幫裁縫”的由來
故事回到浙江裁縫張尚義,他在日本通過給荷蘭人修理西服獲得成功后,那些追隨張尚義到達日本的浙江鄞縣人、奉化人,他們大多掌握了西服的縫制技術,并在上海形成了一個依靠縫制西裝謀生的裁縫群體。
由于這批裁縫最初是為當時的“紅毛”(后泛指所有外國人)服務,而上海話(吳語)中奉化的“奉”與紅毛的“紅”有相同的韻腳,因此又逐漸被稱為“紅幫裁縫”。
一個小小的諧音“紅”字,它的源頭是荷蘭敗走澳門、占據臺灣、風靡日本的一大段歷史演變。
插曲
細心的朋友應該注意到了,1622年荷蘭輸掉澳門戰役,到1644年在臺灣北部新建“紅毛城”之間,還有22年的光景,在此期間西班牙軍隊其實還是盤踞在臺灣北部。
1631年荷蘭奪取了葡屬馬六甲,占據馬六甲海峽,切斷了印度至澳門的航海路線,澳門與葡萄牙首都里斯本(葡京)的貿易變得不再安全,極大挫敗了葡萄牙的亞洲貿易,也算是葡萄牙至此走向衰落的信號。
這個切斷后方咽喉的策略,讓荷蘭完全占據了臺灣島,直到鄭成功收復臺灣。
如今,馬來西亞的馬六甲市還有一棟歷史建筑物——荷蘭紅屋(Red Stadthuys),它是東南亞最古老的荷蘭建筑物,也被稱紅屋廣場(Red Square),由荷蘭人于1650年建造,曾作為荷蘭總督和副總督的辦公室。
看來亞洲人對于荷蘭人的“紅”,有一致的見解。
不止一點紅,
荷式光影籠罩整部劇
如果說《繁花》中“紅幫裁縫”的“紅”字,只是整部影片的一點需要深究的荷蘭史與世界史,那么導演王家衛所營造的電影般的“高級質感”,則讓觀眾直觀感受到了覆蓋整部劇集的荷式影子。
《繁花》最明顯的特征就是“暗”,如果電視機或者顯示器不夠好,觀眾甚至抱怨看不清畫面的內容。這種整體光影處理的技巧在人物面光上更加明顯。
在面部光影上,導演基本上使用的都是“倫勃朗光”。
圖/所示三角區域即為倫勃朗光的精髓,下文詳解。
倫勃朗自然不用多介紹,關注我們的人都應該知道他是17世紀著名的荷蘭畫家,下面這幅《夜巡》就是其最知名的作品。
他的最大特色是改變了長久以來畫面光源布置的方法,讓光源從側上方照向畫面中的人,這樣畫中人的臉就自然分出了“明暗”和“光影”,人像馬上立體起來。
那在倫勃朗出現之前,打光是什么樣呢?對比示意如下:
?? 傳統打光| 高級打光 ?? 來源/梨與橙(小紅書)
你還可以拿出你的護照或者身份證看看。
那種沒有太多明暗對比的證件照,基本都是光線正面平照在人臉上,這就是之前常用的繪畫和攝影打光方法。
上圖是電視劇插播的廣告,整個面光撲面而來,人物似乎在很努力地展示側臉的光影,但是全臉亮度拉滿,還是毫無立體可言。
這里以倫勃朗的代表作《夜巡》為例,我在網上找了幾個細節給大家看。
先看左上角的手,再看右下角的影子,你可以猜出光是從哪里發出的嗎?是的,左側,上方。
圖/倫勃朗去世前,同年創作的自畫像。
“倫勃朗光” 指的就是倫勃朗在作畫時的一個習慣,他會讓人物的臉一邊明一邊暗,并且在偏暗的一側面龐保留一處高亮的三角區域。
在上面這幅自畫像和下面的劇照中,你可以看到相隔百年的兩張圖,都有一個共同點,鼻尖右側、右眼下方有一塊微亮的倒三角形,這就是倫勃朗光的精髓。
這種技法已經在影視拍攝領域廣泛應用,主要效果是讓人物更立體,面部輪廓更有層次感。
王家衛在他之前的電影中也有應用這種荷式光影,比如《重慶森林》《春光乍泄》《旺角卡門》等。
《繁花》這次更是將打光和遮光運用到了極致。
交融并進的世界
有人說《繁花》喚起了上海的繁華記憶,是央視一套特意挑選在新年的時間播出,寓意新年新氣象。
制作方還專門錄制了上海話的配音版本,正在央視八套電視劇頻道面向全國同期播放,似乎是在給遭受口罩重創的國際都市提振信心。
“紅幫裁縫”和“倫勃朗光”是我看電視劇《繁花》時與自己所處的環境產生的一些發散聯想,和劇情的關系不大,它們透露出來的是世界歷史交融并進的實證。
沒有人和國家可以脫離世界獨自閉環,任何現代國際都市的崛起都基于包容、多元和開放的底色。
上善若水,海納百川,“免簽”是朝向彼此擁抱的第一步,沒錯吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.