在葡萄牙語中,aprender, estudar 和 assimilar都與學習相關,但它們的用法和側重點不同:
1. Aprender(學習,掌握)
指學會某項技能或知識,強調結果,即學到了什么。
例句:
Eu aprendi a falar português.
我學會了說葡萄牙語。
As crian?as aprendem rápido.
孩子們學得很快。
2. Estudar(學習,研究)
指學習的過程,強調努力、投入,而不一定學會。
例句:
Estou estudando para a prova.
我正在為考試學習。
Ele estuda medicina na universidade.
他在大學學習醫學。
3. Assimilar(吸收,領會)
指內化知識或信息,強調深入理解,而不是機械地記住。
例句:
Leva tempo para assimilar um novo idioma.
掌握一門新語言需要時間。
Ela assimilou bem os conceitos da matemática.
她很好地理解了數學概念。
總結:
Aprender→強調結果,表示“學會”某事。
Estudar→強調過程,表示“學習”或“研究”。
Assimilar→強調理解和吸收知識,而不是僅僅記住。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.