陳寅恪先生是貨真價(jià)實(shí)的一代宗師,其學(xué)問(wèn)得到了幾乎眾口一辭的高度評(píng)價(jià),然而關(guān)于陳先生文章的好壞,卻頗有一些爭(zhēng)議。
說(shuō)陳寅恪的學(xué)問(wèn)好,文章不佳,始作俑者似乎是胡適。1937年2月,胡適病愈出院,在家休養(yǎng),讀陳寅恪的文章,日記中有這樣一段話:“讀陳寅恪先生的論文若干篇。寅恪治史學(xué),當(dāng)然是今日最淵博,最有識(shí)見(jiàn),最能用材料的人。但他的文章實(shí)在寫的不高明,標(biāo)點(diǎn)尤懶,不足為法。”
胡適所謂“最淵博,最有識(shí)見(jiàn),最能用材料”云云,對(duì)一個(gè)從事學(xué)術(shù)工作的人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是最高的贊譽(yù)了,可是“文章實(shí)在寫得不高明,標(biāo)點(diǎn)尤懶,不足為法”,又何所指?有人嘗試對(duì)胡適此言作出了解答,“因陳氏寫作始終用其獨(dú)特的文言文,主張白話文的胡適自不會(huì)贊同欣賞。”可是,據(jù)美籍華裔歷史學(xué)家汪榮祖先生撰文記載,錢鍾書(shū)先生也曾親口對(duì)他說(shuō),陳氏的文章寫得不高明。眾所周知,錢鍾書(shū)也多用文言文進(jìn)行寫作,他說(shuō)陳寅恪文章不高明,顯然不是緣于白話和文言的歧異,而是根據(jù)文言的標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為陳氏之文不夠典雅。
筆者一直困惑,陳寅恪先生平生浸淫于傳統(tǒng)文化,即使沒(méi)有專研辭章之學(xué),以其功力,撰文也應(yīng)該是信手拈來(lái)自成妙諦。像先生傳世的《王觀堂先生挽詞并序》,文中充滿的一股郁勃之氣,對(duì)讀者極具感染力,而其學(xué)術(shù)論文則以周詳、縝密見(jiàn)長(zhǎng),真正到了風(fēng)雨不透八面拒敵的地步,怎么會(huì)落得個(gè)“實(shí)在不高明”的譏評(píng)呢?
近讀《閑堂書(shū)簡(jiǎn)》,我的這個(gè)困惑終于解開(kāi)了。《閑堂書(shū)簡(jiǎn)》是著名學(xué)者程千帆生前寫給朋友和弟子的書(shū)信集,其中一封致弟子的信中,就談到了“寅老之文不工”的問(wèn)題。對(duì)這個(gè)問(wèn)題,程先生明確斷定:“其實(shí)這是一種誤解”。為什么呢?程先生說(shuō):因?yàn)殛愐°@研的雖為國(guó)學(xué),但其方法已和西方近代學(xué)術(shù)接軌,“在資料的引用方面,寧可使文章拖沓,而不愿有所遺漏,即風(fēng)格不純,亦所不顧,寧可失其美,必須求其真”,這樣的旨趣就離傳統(tǒng)的義理、考據(jù)、辭章并重的標(biāo)準(zhǔn)很遠(yuǎn),文章風(fēng)格顯得不那么純粹而典雅了。程千帆進(jìn)而認(rèn)為,陳寅恪先生并非不能為文,其所追求的,“放在第一位考慮的,是另外一種東西,而不僅是文章之美。”
程千帆先生的一番話讓人豁然開(kāi)朗。按傳統(tǒng)辭章學(xué)的要求,古人引文可以節(jié)要,可以概括,也可以改寫,這樣就可以使引用之文和自己的文筆融為一體,但按現(xiàn)代學(xué)術(shù)的標(biāo)準(zhǔn),如此處理,文章是顯得漂亮了一些,卻“失真”了。而同為學(xué)術(shù)大師,又同樣以文言寫作,由于錢鍾書(shū)先生運(yùn)用的是傳統(tǒng)筆記的體裁,多為短文,自不妨其筆調(diào)雍容,如果改寫考據(jù)翔實(shí)的長(zhǎng)篇論文,恐怕也不得不對(duì)文章的美感有所放棄吧?
現(xiàn)代學(xué)術(shù)之文,追求的是嚴(yán)謹(jǐn)和縝密,而非表面的純粹和典雅。陳寅恪的文章正是學(xué)術(shù)之文的典范,簡(jiǎn)單用舊辭章學(xué)的模子去套,只能得出似是而非的結(jié)論。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.