1927年至1939年間,蔣介石早年的秘書毛思誠為給蔣介石編修《年譜》等個人傳記資料,保存整理、收集抄錄了一批蔣介石的日記、來往函電、家書公文等文獻,后來著有《蔣公介石年譜初稿(1888—1926)》(即《民國十五年以前之蔣介石先生》)。
在蔣介石日記研究工作中,對比其正本內(nèi)容與毛氏抄本及毛思誠所著《年譜》一書中的相關(guān)記載,其內(nèi)容文字異同及蔣介石修刪內(nèi)容的比較,是一項非常有趣又很有意義的課題。
△蔣介石親筆修改的日記類抄本底稿。圖片來源:“世紀雜志”微信公眾號
本來,蔣介石對其日記是不準備公開的,所以他在其中記載了許多隱私,但他知道秘書們所作的抄本除了備份之外,是要用來寫年譜出版的,故他對抄本和年譜稿本就進行了認真的審改。從目前??钡那闆r來看,蔣介石對其日記抄本與年譜初稿的原則性刪改主要集中在政治與家事、個人品行等方面。可以從以下三點分析其情況與緣由。
一是因為政治背景時過境遷,個人立場發(fā)生變化,蔣介石對自己過去的講話、文稿中的內(nèi)容不再認可,需要全刪或全改,以便“與時俱進”。
如1926年8月15日年譜稿存錄蔣介石對第十二師官兵訓話稿中,原有一段他痛斥吳佩孚和帝國主義“討赤”口號的文字,其內(nèi)容口吻非常革命,慷慨激昂。充滿革命激情的文字,乃至于他曾經(jīng)說過的“反共就是反革命”口號,都被蔣介石在審改時以紅筆一圈悄然刪除了,其原因不言自明,這時的蔣介石已經(jīng)變了,他已不再反帝親俄,甚至他已經(jīng)不再“云赤”,還加入了“討赤”的隊伍,親自向中國共產(chǎn)黨和紅軍開戰(zhàn)了。
二是因為蔣氏個人婚姻的變化,他與宋美齡的結(jié)合,使其在對外宣傳中必須避諱乃至完全隱匿他過去與陳潔如、姚冶誠的婚姻關(guān)系。
△蔣介石與宋美齡結(jié)婚照。圖片來源:《蔣介石與現(xiàn)代中國》
1926年,正是蔣介石與宋美齡熱戀時期,在他的日記中,已經(jīng)有許多他傾慕宋、熱戀宋的記錄,但同時,他與當時的妻子陳潔如剛結(jié)婚五年,按常理應(yīng)仍是感情較好之時,但因宋美齡的出現(xiàn),使蔣陳關(guān)系已瀕于破裂。于是,在蔣介石的日記中,便如實記錄了他對兩位女性的感情演變。
1926年時,蔣介石在日記中已對宋用盡溢美之詞,表達出無限的愛慕,“下午美齡將回滬,心甚依依”。而對陳潔如則由愛漸變?yōu)橹肛煛⑴u乃至厭惡,“潔如治家無方、教育幼稚,不勝怨恨”“潔如不諳家事,心甚懊悶”“得潔如書,知其遷賃月租七十二元華屋,不勝憤恨,奢靡趨俗,招搖敗名,年輕婦女,不得放縱也”。甚至發(fā)展到自我懷疑和慨嘆:“潔如膠執(zhí)性成,豈余有不德乎?”
不僅如此,此時還有第三位女子,即被蔣介石稱為“緯國母”的第二個夫人姚冶誠也在日記中出現(xiàn)了。1926年7月2日,姚冶誠帶著蔣緯國到廣州探望蔣介石。蔣介石在當天日記原本中記道:“晚傍回黃埔,以緯國母子來粵也?!钡搅恕赌曜V》正式出版時,僅剩下了“傍晚,緯國省親抵粵”這一句話。類似的還有7月30日日記中“七時后起床,以潔如無了(聊),心甚懊悶,致函規(guī)之讀書治家”一句,被蔣全刪去了。
三是蔣介石對自己性格缺點的掩飾,以維護自己的“正面形象”。比如,他曾在爭吵激怒之下打了大舅子宋子文耳光之事,抄本做了和緩處理,到了《年譜》里,有關(guān)這些記錄已然全不見了蹤影。
總的來看,蔣介石對日記抄本及《年譜》稿的審改,其出發(fā)點就是基于政治的需要和考慮。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.