新華社天津5月22日電 題:“向前一小步,文明一大步”如何譯:天津發(fā)布標(biāo)識英文譯寫規(guī)范迎上合峰會
新華社記者張宇琪
“向前一小步,文明一大步”是中國公廁常見的提示標(biāo)語,但有些地方直接將其翻譯成“越靠近排泄物,越文明”,讓來華外國人看了哭笑不得。
近期,天津外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長周薇帶領(lǐng)學(xué)生團(tuán)隊對全市公共標(biāo)識展開地毯式搜集和審校工作,發(fā)現(xiàn)了不少中英翻譯錯誤。這項工作是為編撰《天津市公共場所中文標(biāo)識英文譯寫規(guī)范指引》(以下簡稱《規(guī)范指引》)而開展的調(diào)研,旨在全面提升城市公共場所的英文標(biāo)識水平。
作為上海合作組織輪值主席國,中國今年將在天津主辦上合組織峰會。5月21日,天津市人民政府外事辦公室正式發(fā)布了這本《規(guī)范指引》,以引導(dǎo)改善公共場所英文譯寫質(zhì)量,全面提升天津的國際語言環(huán)境。
這是5月21日拍攝的《天津市公共場所中文標(biāo)識英文譯寫規(guī)范指引》。新華社發(fā)
公共場所外語標(biāo)識受眾廣、覆蓋寬,兼具信息傳遞和行為導(dǎo)向作用,是外籍人士認(rèn)識城市、感知城市的重要窗口。
在天津機(jī)場出入境大廳,一些不規(guī)范的英文指引路標(biāo)已經(jīng)被換;在五大道旅游景區(qū),景區(qū)的歷史介紹被專家審校后重新張貼……天津正通過規(guī)范公共場所中英文標(biāo)識,以更開放的姿態(tài)推動城市國際化。
中國外文局翻譯院副院長王飛認(rèn)為,公共場所外語標(biāo)識的規(guī)范譯寫不僅承載著信息傳遞的基本功能,更是一座城市開放胸懷與文明素養(yǎng)的直觀體現(xiàn)。
隨著來津外籍人士不斷增多,從公共場所的外語標(biāo)識到文旅消費場景的語言服務(wù),將直接影響外籍人士對天津的認(rèn)知?!皬哪撤N意義上說,每一塊城市標(biāo)識牌都是天津向世界遞出的名片,每一處翻譯細(xì)節(jié)都關(guān)乎中國故事的傳播質(zhì)效?!蓖躏w說。
“既參考英文譯寫規(guī)范國家標(biāo)準(zhǔn),又立足天津歷史文化名城定位,實現(xiàn)了標(biāo)準(zhǔn)化與本土化的有機(jī)統(tǒng)一?!碧旖蛲鈬Z大學(xué)黨委書記周紅蕾介紹說,學(xué)校團(tuán)隊深入調(diào)研天津機(jī)場、鐵路、地鐵、酒店等公共場所,翻譯審校公共標(biāo)識3000余例,梳理“中式英語”“譯寫混亂”等現(xiàn)象,避免不同區(qū)域“各譯其名”。
這是5月21日拍攝的《天津市公共場所中文標(biāo)識英文譯寫規(guī)范指引》發(fā)布儀式現(xiàn)場。新華社發(fā)
在調(diào)研城市標(biāo)識時,周薇和團(tuán)隊成員發(fā)現(xiàn),同一景區(qū)的指引標(biāo)識存在直譯和拼音混用的情況。例如,天津市不同場所展示的五大道旅游景區(qū)的英文標(biāo)識存在不一致的情況,很多譯為“五條寬闊馬路的旅游區(qū)”,但其實五大道并非僅僅指五條道路,更不是五條寬闊馬路,而是一整片區(qū)域。因此,為了避免來華外國人誤讀,同時為了方便在導(dǎo)航中查詢,五大道三個字建議使用拼音翻譯。
部分公共標(biāo)識的翻譯更是五花八門,有些甚至可能引起誤解。比如“學(xué)雷鋒座椅”,如果直接用拼音譯寫,大多數(shù)外國朋友并不認(rèn)識雷鋒同志。周薇說:“更合適的譯法可以是‘愛心座位’或‘特需人群優(yōu)先使用’?!?/p>
值得一提的是,人工智能技術(shù)在本次《規(guī)范指引》修訂中發(fā)揮了重要作用。團(tuán)隊依托天津外國語大學(xué)人工智能翻譯實驗室,綜合參考北京、上海等國際化城市的翻譯標(biāo)準(zhǔn),并對比海外主要城市的公共標(biāo)識,構(gòu)建了專業(yè)的翻譯語料庫。
“我們運用人工智能和大數(shù)據(jù)技術(shù)開發(fā)了譯寫校驗系統(tǒng)和多語種服務(wù)平臺,顯著提升了翻譯效率和質(zhì)量。這個AI系統(tǒng)能提供多個翻譯方案,進(jìn)行優(yōu)劣比較,并給出專業(yè)建議。”周薇介紹。
天津市人民政府外事辦公室黨組書記、主任欒建章表示,推動國際語言環(huán)境建設(shè)能夠?qū)ν飧玫卣故咎旖蜷_放包容和國際化現(xiàn)代化的城市形象,未來將聯(lián)合高校、科研機(jī)構(gòu)、交通部門、酒店餐飲等行業(yè),通過專題培訓(xùn)和各類實踐活動,從多個維度提升天津國際語言環(huán)境建設(shè)水平。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.