本月初,張學友60+巡回演唱會東莞站確定于6月6日至6月8日,在廣東東莞銀行籃球中心連開三場。
因為演唱會有兩天時間正好與2025年高考時間“重合”,附近又是東莞市第六高級中學考點,因此遭到當地一些市民的投訴,希望演唱會延期。
Hong Kong Cantopop legend Jacky Cheung's
60+ World Tour, scheduled for June 6-8 at the Dongguan Bank Basketball Center in Guangdong province, has drawn complaints from local residents over its overlap with the 2025
gaokao(the national college entrance exam) dates. The proximity of the venue to the Dongguan No 6 Senior High School, a designated
gaokaotesting site, has intensified concerns among parents and residents, prompting calls for a postponement.
一名網友在反映帖子中稱,演唱會場館和高考考點東莞市第六高級中學距離只有2公里。即使政府承諾做好了萬全的措施和預案,作為高考的家長,我們仍有諸多顧慮,哪怕只有萬分之一的可能對高考產生影響。
這名網友在帖子中質疑,高考時間早已固定,全年檔期充裕,演唱會為什么一定要選擇在高考時間舉辦。
A netizen highlighted in an online post that the concert venue lies merely 2 kilometers from the school. Despite government assurances of comprehensive noise-control measures and traffic plans, parents expressed lingering anxieties. The author further questioned why organizers chose dates overlapping with the high-stakes exam, given the “plentiful alternative slots available throughout the year.”
5月22日,東莞市文化廣電旅游體育局進行了回應——
On Thursday, the Dongguan Municipal Bureau of Culture, Radio, Television, Tourism, and Sports issued a detailed response.
(一)張學友演唱會的開始時間為6月6日至8日晚上7:30,時長約為2.5小時。6月7日和8日的高考開考時間為上午9:00,結束時間為下午5:00。演唱會舉辦的時段和高考考試的時段沒有重合。
(二)舉辦演唱會的東莞籃球中心是一個封閉的室內場館,離場館最近的高考考點東莞市第六高級中學直線距離約有1.6公里。經現場測試,并結合籃球中心以往舉辦大型演出的情況綜合研判,對外產生的噪音較小。
(三)我市高考考生赴考及返回基本都由學校集中組織,并全程由交警護送。演唱會開始時,高考當天的考試已經結束。演唱會舉辦期間,籃球中心及周邊地區會有相應的車輛和人員聚集,交警部門會提前做好周邊道路交通管制和疏導。
(四)演唱會舉辦期間,我們將會同相關部門嚴格加強對演唱會全過程的監督管理,落實好各項保障措施。考生在高考備考、交通出行等方面如需協助,可以提前跟所在學校聯系,學校會全力做好高考考生服務,確保考生順利赴考。
The concerts will run from 7:30 pm to approximately 10:00 pm, while
gaokaoexams are held from 9:00 am to 5:00 pm on June 7-8. There is no direct overlap in timing.
The basketball center is an enclosed indoor facility. Previous large-scale events at the venue have shown minimal external noise impact, and tests confirmed negligible sound levels at the nearby school.
Students attending
gaokaowill be transported under police escort, with exams concluding before the concerts begin. Authorities pledged strict traffic controls and crowd management around the venue during peak hours.
Multiple government departments will monitor the concerts to ensure compliance with safeguards. Schools are instructed to assist students with any exam-related needs.
5月22日,東莞市招生辦公室的有工作人員表示,市里對此很重視,召集相關部門已開過多次專門會議,也做了一些相對應的保障措施,確保不對考生產生影響。該名工作人員還稱,但經過現場測試,演唱會地點和考點直線距離約有1.6公里,現場噪音也很小,不會影響到該考點。
A representative from the Dongguan Municipal Admissions Office emphasized that the city has held multiple interdepartmental meetings to address concerns, stressing that “noise levels are well within acceptable limits and will not affect test-takers.”
官方回應后,仍有市民進一步投訴稱,“當天考完的學生遇上參加演唱會的車流,容易造成堵車”“會有很多粉絲是從全國各地趕來,造成周邊的的酒店爆滿。
Despite official assurances, some residents remain unsatisfied. Complaints cite risks of post-exam traffic congestion as students leaving the testing site intersect with concertgoers, as well as hotel shortages due to an influx of fans.
網友熱議
對此,你怎么看?
來源:中國青年報
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.