《伊豆的舞女/伊豆の踴子》是曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的著名日本作家川端康成的成名之作,也是一篇杰出的中篇小說(shuō)。
小說(shuō)根據(jù)川端康成本人1918年在日本伊豆半島旅行的親身經(jīng)歷改編,最早發(fā)表于1926年《時(shí)代文藝》,迄今為止已經(jīng)被6次搬上銀幕。
小說(shuō)和同名電影中“我”與小舞女“阿薫”唯美、淡雅、純潔、朦朧而令人嘆惋的初戀與愛情故事曾感染了無(wú)數(shù)讀者和觀眾。
各個(gè)版本電影中所共同塑造的“阿薫”的形象成為了日本電影中女性形象的經(jīng)典,《伊豆的舞女》本身也成為了小說(shuō)改編為電影的成功典范。影片表現(xiàn)了少男少女之間初戀的那種朦朧、純真的情感。
1963年和1974年這兩個(gè)版本的《伊豆的舞女》在日本是最讓人知曉的。而且這兩個(gè)版本的《伊豆的舞女》也是中國(guó)觀眾最為熟悉的兩個(gè)版本,其中1963年吉永小百合版由上海電影譯制片廠配音,1974年山口百惠版由中央電視臺(tái)配音。
電影講述了一個(gè)學(xué)生因?yàn)楣陋?dú)而前往伊豆旅行,在旅途中結(jié)識(shí)了一伙江湖藝人,其中有一個(gè)小舞女薰子,她的天真、爛漫和可愛讓主人公產(chǎn)生了浪漫的聯(lián)想,萌發(fā)出一種朦朧的戀情。
點(diǎn)擊分享:
看這些鎮(zhèn)江記憶,卻已淹沒(méi)光陰里!
挖掘鎮(zhèn)江的文化,讓它成為鎮(zhèn)江的名片,
如感興趣,關(guān)注一下“鎮(zhèn)江風(fēng)情”這個(gè)號(hào)哦。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.