一、案件概述
2025年5月8日,統(tǒng)一專利法院(以下簡稱“UPC”)杜塞爾多夫地方分院表示,拒絕考慮合肥新滬屏蔽泵有限公司(以下簡稱“被告”)在被格蘭富控股公司(Grundfos Holding A/S)(以下簡稱“原告”)起訴專利侵權(quán)后提起的無效訴訟中提出的現(xiàn)有技術(shù),因為這些參考文獻(xiàn)被引入訴訟的時間太晚。最終,法院根據(jù)案情作出了對格蘭富有利的判決,禁止合肥公司銷售其被控的帶有內(nèi)部和外部電子速度控制裝置的加熱循環(huán)泵,從而侵犯了專利號:EP 2 778 423 B1的歐洲專利。
被告試圖引入中國國家知識產(chǎn)權(quán)局的一項決定,該決定基于相同的現(xiàn)有技術(shù)于2025年1月6日宣布與本案專利等同的中國專利無效。該請求于2025年2月19日提交,晚了六個多星期,且沒有說明延遲的理由。此外,盡管德文是訴訟語言,但該決定僅以中文提交,沒有德文譯文。在2025年2月26日發(fā)布的程序令(UPC_CFI_11/2024)中,UPC杜塞爾多夫地方分院駁回了合肥新滬屏蔽泵有限公司(被告)就相應(yīng)的中國專利的無效宣告提交補(bǔ)充反訴狀的請求。
二、要點分析
在此案中,UPC重申,根據(jù)《程序規(guī)則》第 263 條,在答辯狀中首次添加參考文獻(xiàn)構(gòu)成 “訴訟的延伸”。被告在統(tǒng)一專利法院延遲提交新的現(xiàn)有技術(shù)并圍繞其應(yīng)用進(jìn)行辯論時,必須同時提出正當(dāng)理由,說明為什么不能更早提交這些材料,而且提交這些材料不會損害專利所有人的利益。“被告沒有提供任何理由說明為什么不能將有關(guān)文件與撤銷訴訟一起引入訴訟程序。也不能證實,首次將引文與答辯書一起納入訴訟程序不會不合理地妨礙原告進(jìn)行訴訟,”UPC 認(rèn)定,”UPC 的訴訟程序是'前置的'。因此,無效的理由必須已經(jīng)包含在無效反訴中?!庇捎诤戏市聹帘伪糜邢薰疚茨茏C明這一點,UPC拒絕考慮該公司在答辯狀中首次提出的對各種參考文獻(xiàn)的依賴,而是宣布被告侵犯了丹麥格蘭富控股公司(Grundfos Holding A/S)擁有的離心泵專利。該判決加強(qiáng)了法院訴訟的“前置”方法。
在這方面,同樣的邏輯也適用:如果專利無效反訴人在無效反訴的答辯中引入新的現(xiàn)有技術(shù),并以此證明其缺乏新穎性和/或創(chuàng)造性,則這屬于《程序規(guī)則》第 263 條所指的無效反訴的延伸。因此,僅當(dāng)被告能夠說服法院,有關(guān)文件不會與無效反訴一起提交,并且接受進(jìn)一步的文件不會不合理地?fù)p害原告的訴訟行為時,才能考慮接受這些進(jìn)一步的現(xiàn)有技術(shù)。
如果在無效反訴中已經(jīng)提交的現(xiàn)有技術(shù)在無效反訴的答辯中首次被用來對新穎性和/或創(chuàng)造性進(jìn)行新的挑戰(zhàn),情況也是如此。根據(jù)《程序規(guī)則》(RoP)第 263.1 條的規(guī)定,一方當(dāng)事人可在訴訟過程中的任何時候請求法院允許其變更訴訟請求或修改案件,其中可能包括增加反訴。該規(guī)則的主要目的是確保對案件的遲延或不明確的修改不會不適當(dāng)?shù)胤恋K另一方的訴訟權(quán)利。
程序規(guī)則第263條——變更請求或修改案件的許可
1.訴訟任何階段,一方當(dāng)事人均可向法院申請變更其訴訟請求或修改案件主張,包括增加反訴。此類申請須說明為何該變更或修改未包含在最初訴狀中。
2.除第3款規(guī)定外,若綜合考慮所有情況后,申請修改的一方無法向法院證明以下兩點,則不予許可:
(a) 該修改本可通過合理勤勉在更早階段提出;
(b) 該修改不會對另一方當(dāng)事人的訴訟行為造成不合理阻礙。
3.無條件限制訴訟請求的許可應(yīng)始終予以批準(zhǔn)。
4.法院可根據(jù)修改內(nèi)容重新評估已支付的費用。
三、啟示借鑒
統(tǒng)一專利法院(UPC)的建立目的在于簡化和協(xié)調(diào)歐盟成員國之間的專利訴訟程序,從而提高專利保護(hù)的效率和一致性。UPC的正式運行意味著歐盟范圍內(nèi)的專利持有者可以通過單一的訴訟程序來保護(hù)其專利權(quán),而不再需要在每個成員國分別進(jìn)行訴訟。根據(jù)UPCA的規(guī)定,UPC適用于既是EPC成員國又是UPCA成員國的國家。UPC可以對其管轄范圍內(nèi)的傳統(tǒng)歐洲專利和單一專利審理侵權(quán)訴訟、確認(rèn)不侵權(quán)之訴、無效訴訟以及相關(guān)反訴。
UPC的法律體系由基礎(chǔ)法律文件、程序規(guī)則與法院內(nèi)部規(guī)范、實體法依據(jù)、國際法與判決執(zhí)行、其他配套文件和過渡性安排等法律法規(guī)組成。具有混合性,即結(jié)合國際條約(UPCA)、歐盟法律(EU Regulations)和成員國法律;程序與實體并重:既有詳細(xì)的訴訟規(guī)則(RoP),又依賴EPC和歐盟判例法;跨國執(zhí)行機(jī)制:依托《布魯塞爾條例》確保判決在歐盟范圍內(nèi)有效執(zhí)行;靈活性,即提供過渡期安排和ADR機(jī)制,以適應(yīng)不同專利持有人的需求。
因此,中國企業(yè)在出海歐洲時,應(yīng)認(rèn)真參考2025年03月19日發(fā)布的“國務(wù)院關(guān)于涉外知識產(chǎn)權(quán)糾紛處理的規(guī)定”,利用UPC發(fā)起專利相關(guān)訴訟,或者應(yīng)對在UPC審理的專利相關(guān)訴訟等時,均需要對UPC的相關(guān)規(guī)則有深入的理解和掌握,包括基本的訴訟程序和法律適用,并對相關(guān)程序細(xì)節(jié)進(jìn)行有效管理,知己知彼,百戰(zhàn)不殆。
(質(zhì)控:黃政燏,北京德和衡律師事務(wù)所知識產(chǎn)權(quán)業(yè)務(wù)中心總監(jiān))
注釋:
案件鏈接:https://www.unified-patent-court.org/en/node/118178
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)
作者:夏穎 北京德和衡律師事務(wù)所
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.