2025年上海市普通高校招生統一文化考試于6月7日至9日舉行。2025年上海高考語文作文題如下:
今年的作文難不難寫?從何入手?我們請來四位高中老師寫了四篇“下水文”,供讀者一讀。
專于文,通于人,傳于世
上海市育民中學 孔令悅
在科技與文學日益繁榮的當今,有學者認為:一篇佳作由“專”到“傳”,必須要通過被轉發,實則不然。“轉”并非二者的唯一通道,先專于文,后通于人,方傳于世。
據字形便可觀,“專”加之“人”即為“傳”,專業內容的傳世需要廣大受眾,而其媒介之一即為“轉”。誠然,某些專業文章因其術語、領域等限制而為受眾設定了門檻,因而“轉”一定程度上可以對作品進行基于各人理解的二次解讀與創造,從而達到通俗化的目的,迎合了大多數的讀者趣味,更易于大眾的接受,拓寬了專業知識的傳播。然而,專業文章并非必須要通過“轉”以達到傳世的目的。
首先,“轉”既然是對文學作品通俗化的過程,則當“轉”被奉為必經之路,這路徑便可能變形為思想降格的滑梯。本應傳播作家作品的思想性或是實用性內容的鏈接,卻在某天突然成了眾人關注作者隱私,創造出“新梗”以供消遣娛樂之類的現象層出不窮,因而“轉”的過程一定程度上也是對于“專”的消解,久而久之,自然無法達成“傳”的目的。
其次,傳世之作的魂魄,并非由“轉”所賦予。《文心雕龍》有言:“思理為妙,神與物游。”文章欲臻傳世之境,其魂魄需與萬物之理相契,與人性之深共鳴,非經“轉”之橋不能至“傳”之境,此說未免過于狹隘。
遙望《紅樓夢》初現時,不過以手抄本在文人圈中流傳,其超越時代的深邃哲思與藝術光華,何須借喧囂的“轉”文為舟?我們熟讀成誦的“大學之道,在明明德”又豈是因公眾號和媒體的轉發而深刻在我們心中?因而,從“專”至“傳”的躍升,其關鍵不在傳播之術,而在作品思想本身能否扎根于人性深處,擁有“通古今之變”的永恒力量,真“專”之文,不通過“轉”,也可達至“傳”。
故,“專”和“傳”的沖突實則可轉化為表里聯系。作品本身的品質在創作期間并不受制于讀者的認知空間和受眾數量,作者在創作中的追求應是自主的、自覺的,即要先獨立建立一個評判體系來支持“專”的部分,再融入通俗性表達,與后續的“轉”相關聯。從而,當一篇既“專”又不乏通俗性的作品被專業讀者認可傳播、擴大受眾后又會經歷第二次的價值審判,這是讀者期待的傳世文章所必經之路。
反觀當下泛濫的自媒體,很多被轉發的文章實則并未經過篩選,或是專業文章的正統性在娛樂至上的環境中不斷被消解,以至于“傳”的未必都是“專”的,導向了思維的淺化。作為每一個當下自由的傳播者和創作者,辨清“專”“轉”“傳”三者的關系、擁有自身的評價體系是至關重要的,先專于文,后通于人,方傳于世。
文以載道,傳世流芳
華東師大二附中 冉瑩
曹丕曾說:“文章乃經國之大業,不朽之盛事。”作者往往希望文章被世人了解傳頌從而流芳百世,讀者亦期待于傳世佳作中獲得熏染陶冶。那么“傳”的目的是否必須經由“轉”才能實現?我認為并不盡然。
所謂“專文”是指各領域專精、有深度、有洞見的專業性文章。將專文改編為通俗易懂的文章后,拉近了與普通讀者的距離、降低了閱讀門檻;再加上當今傳媒載體豐富,諸如微信、微博、甚至抖音短視頻等,極大地便利了文章的轉發傳播,甚至可以隨網絡蔓延到世界各個角落,如此一來,“專文”便在內容通俗化與媒介轉載量的雙重作用下,有了更多受眾、更廣闊的地域影響,的確有利于廣泛傳播、流傳于當世。
然而,僅靠“轉發”這樣的通俗文章無法構成“傳世”的必要條件,因為廣泛傳播只是“傳”的一項特征,而“傳世”不僅意味著范圍廣,更要求于“世代”更替中呈現出歷久彌新的價值,這就意味著文章須經得起時間的沉淀和檢驗,才能稱其為“佳作”,進而“傳世”。正如魯迅先生的《阿Q正傳》,因其超越時空局限、反映了普遍的人性弱點,才真正成為廣泛傳播的傳世之文,轉發不過是令其名聲更噪、錦上添花而已。可見,“傳”的必要條件是上乘的質量、普世的價值,“專文”若能在人性的拷問和存在的反思中求善、求美,在對自然規律的探索中求真,以“專文”承載真善美之“道”,才有可能真正成為傳世佳作。
更何況,還要考慮“轉發”所帶來的危險。為了照顧眾人的理解程度、甚至迎合大眾的喜好,轉發有時難免出現對“專文”內容的刪減、改變甚至扭曲,尤其在當下這個互聯網短視頻時代,人們習慣了快節奏的閱讀、以秒為單位的視覺刺激,只要求信息的密度、話題度,有多少“專文”為了“轉載量”而淪為“標題黨”?試想如果《紅樓夢》在當下變成“轉文”,廣為流傳的恐怕就只有寶黛釵的三角愛情故事,曹雪芹對宇宙人生的深邃思考還如何流芳百世?可見,真正上乘的載道之文,即便無轉發,只依靠寫作閱讀依然能深入人心、傳播傳世;若只為求“轉”而犧牲了“專”文的質量,則只是一時狂歡,終將淪為過眼云煙。
當然,并非所有的“轉”都毫無意義,尤其如今網絡轉發已成為文章傳播的重要載體,也成為廣大民眾的閱讀習慣,真正值得思考的是:如何在將“專”文改為“轉”文時,既保有其精華、又更能走進讀者內心?如何在高質量的轉發中真正促進佳作傳播,讓好文章的價值得以萬古流芳?或許這既需要編輯作者們堅守創作質量的標桿、挖掘文章的真正價值,也要求讀者們提升鑒賞水平、轉發真正值得流傳的佳作。
作“專”文以載道,堅守“轉”文的質量,才能“傳”世而流芳!
“轉”為舟,“傳”于世
上海市浦東中學 吳明月
學者以“專”“轉”“傳”描繪文章的立世星圖,點明“專”至“傳”必經“轉”之臺階。我認為轉”雖非“傳”的唯一路徑,但確實是許多經典得以廣泛傳播、最終沉淀為傳世之作的重要甚至關鍵的助推力量。
“轉”是思想破壁的利器,讓深邃的“專”走出象牙塔,播撒文明的種子。試想,若無有效的“轉”,許多精深的思想可能永遠囿于狹窄的圈子。課本中的《論語》若非后世弟子記錄整理、歷代學人注疏闡釋,這些微言大義如何能突破春秋戰國的時空,成為后世兩千余年士子必讀的經典?《史記》正是通過歷代抄錄、評點,其“史家之絕唱,無韻之離騷”的光輝才得以普照后世學子。“運用腦髓,放出眼光,自己來拿”魯迅犀利的語言,鮮明的態度,正是通過報刊雜志的傳播,促使渾渾噩噩的國人反思文化態度,其深刻洞見在時間的中愈發璀璨。由此觀之,“轉”為“專”提供了被看見、被理解、被傳承的機遇,是打破思想壁壘的必要環節。
“轉”是思想升華的熔爐,助推“專”向“傳”的發動機。“惟江上之清風,與山間之明月”東坡所吟唱的哲思在后世被無數文人墨客唱和。這種廣泛的傳播與再創造,不僅擴大了其影響,更在不斷的解讀與共鳴中,豐富和深化了其內涵,使其“逝者如斯”“清風明月”的意象成為民族共同的精神財富,最終奠定了其不朽經典的地位。千年前給李氏子蟠的贈言,其“傳道受業解惑”的思想在反復的引用與闡釋中愈發深入人心,成為中華民族不可動搖的教育理念。“轉”的火焰是一種淬煉,讓真正有價值的“專”在淬煉中鍛造出“火眼金睛”,見證“傳”世步伐。
站在現代信息的洪流前,牛頓那句振聾發聵的“如果說我看的比別人遠些,那是因為我站在巨人的肩膀上”——任何偉大的“傳”世之作,其誕生都不是憑空而來,往往深植根于對前人“專”業成果的有效轉化與傳播之上。
然而,我們必須也要明白,“轉”僅是舟,非“傳”世之錨。傳世的根基,深植于作品自身不可磨滅的璀璨。《勸學》若沒有“青出于藍”“鍥而不舍”的深刻認識,僅是空洞地鼓勵難以讓其穿越千年;王逸少若沒有那“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛”的曠達情懷與精妙絕倫的書法藝術,其名聲再廣也難以成就其“天下第一行書”的巔峰。那些缺乏內涵的所謂“爆款”轉文,終將在時間的沉淀中消散。
任何“專”到“傳”的躍升,“轉”是重要一環,但絕非唯一路徑。深邃的“專”是源頭活水,其內在的精神光芒是傳世的根本,“源不深而望流之遠,根不固而求木之長,”失去精神內核的專也如同無根之木、無源之水,不可長久,古人知其不可,今人更應深刻明白這個道理。
在追求傳世的道路上,我們既要潛心錘煉“專”的深度,閃耀精神的光芒,此為立身之本;亦不可忽視“轉”的智慧與力量,善用舟楫,讓有價值的思考更快、更廣地抵達人心。讓深刻的思想借助傳播的力量激蕩時代,讓真正的價值在時間的沉淀為永恒。
“專”為本,“轉”為媒,“傳”恒遠
上海市進才中學 王高升
學者以“專”“轉”“傳”勾勒當下文章傳播圖譜:專業文章或可轉變為通俗文章,廣泛傳播,乃至流芳百世。疑問隨之而來:從專業精深到傳世不朽,必須經過“轉”這座橋嗎?
誠然,那“轉”字所代表的通俗化與傳播過程,常為“專”至“傳”鋪設通衢。所謂“專”,既是科學家于紛繁實驗數據里反復推演的公式,也是人文學者在經史典籍中提煉的哲思。這類精深的專業文章往往如深谷幽蘭,自吐芬芳卻難為人知;而“轉”則是將蘭香釀成蜜糖,以通俗化的演繹,讓專業思想的種子在更廣袤的土地上萌發。如果愛因斯坦的相對論沒有《時間簡史》的通俗闡釋,或許仍深鎖于學術象牙塔;敦煌研究院若沒有數字供養人的創意傳播,壁畫中的飛天或許仍在風沙中沉睡。由此觀之,那“轉”字之橋,確為知識從象牙塔尖流向人間煙火之必要路徑。
然而,一味地“轉”就能“傳”了嗎?“轉”固然是擴大影響的引擎,卻未必是鍛造永恒的熔爐。過度沉溺于“轉”的喧囂與技巧,往往可能模糊了“專”的深邃,稀釋了思想的原漿,甚至使文章淪為追逐流量、迎合淺表趣味的速朽品。君不見,多少為“10萬+”量身定制的“爆款”轉文,其生命力如同絢爛卻短暫的煙花,在信息洪流中迅速湮滅無痕?而“子在川上曰”的《論語》,其穿越千年的力量,絕非源于孔子弟子們刻意的“通俗化”或“刷屏”推廣,而是其中蘊含的生命流逝與道德永恒的深邃哲思,其本身的思想價值推動著后世前赴后繼地為其“轉”之又“轉”。
因此,文章傳世的關鍵不在于是否經歷“轉”,而在于能否在專業精研中抵達思想的高度,在通俗傳播時保持精神的純度。正如黃河九曲終歸大海,專業文章若能在深耕學術的同時,保持對人間煙火的觀照,而在通俗轉化時堅守對真理的敬畏,自然能孕育出傳世的精神結晶。
更進一步審視當下,算法推薦催生的“轉”文狂歡,正在將文化傳播異化為流量游戲。當“10萬+”成為唯一標尺,當深度思考讓位于情緒狂歡,當過度的“轉”淪為形式主義的陷阱,我們更需要警惕:沒有專業根基的“轉”,不過是無本之木;缺乏人文關照的“傳”,終將淪為文化泡沫。值得欣慰的是,《典籍里的中國》讓古籍里的文字活起來,《中國詩詞大會》讓古典詩詞煥發新生,這些實踐證明,在信息大爆炸的當下,“轉”或能加速“傳”的時間沉淀,讓專業的深度與傳播的廣度美美與共。
“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流”,在“專”與“傳”的旅程中,“轉”之橋或有其用,但絕非唯一通途。唯以思想為根,以精神為翅,那些如江河般奔流不息的文字,終將掙脫一切傳播形式的束縛,在人類靈魂的星空中留下永恒坐標。
以“專”為本,以“轉”為媒,方能“傳”恒遠。
原標題:《上海高考作文“專”“轉”“傳”怎么寫?這4位高中語文老師“交卷”了》
欄目主編:徐瑞哲 文字編輯:龔潔蕓 整理
來源:作者:解放日報 龔潔蕓
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.