■ 楊樹
在海南島之外,有一類與海南息息相關的地方,這些地方用“瓊州”“海南”等名稱來命名,或是用“儋州”“海口”等地方名稱來命名,甚至用地方河流來命名。這類地名并非憑空得來,地名的背后,往往蘊藏著與海南密不可分的歷史。
“儋州路”與“瓊州路”
四川眉山市有一個區叫“東坡區”,有三條道路分別叫“儋州東路”“儋州中路”和“儋州西路”。
蘇東坡在“烏臺詩案”后遭遇人生低谷,于宋紹圣四年(1097年)被貶至海南儋州,他以必死之心趕赴這一座孤懸海外的島嶼。不過,可能連蘇東坡自己都沒有想到的是,他在儋州收獲了一段詩意人生,在儋州傳播中原文化、興辦教育,與當地人交好,也得到當地人的尊敬,并留下很多不朽詩作,而海南科舉史上第一位舉人姜唐佐,就曾問學于他。
眉山作為蘇東坡故鄉,為紀念這段蘇東坡被貶儋州的歷史,以“儋州”來命名市內東坡區的三條道路,象征蘇東坡與儋州的文化紐帶。
眉山市東坡區還有一條命名為“瓊州路”的道路。這一個“瓊州”,即指海南,道路名同樣取自蘇東坡的謫居地。
“瓊州”為海南的古稱,蘇東坡被貶海南時的職位是有職無權的“瓊州別駕”,眉山市以“瓊州路”命名,呼應蘇東坡的人生足跡。時至今日,眉山市與儋州市結為“友好城市”,“儋州東路”“儋州中路”“儋州西路”“瓊州路”的命名成為兩地文化交流的實體符號。
“海南路”與“萬泉河路”
上海市虹口區西南部有一條路名為“海南路”。“海南路”于清光緒三十年(1904年)筑成,當時取外籍人名的諧音,命名為“海能路”。民國三十二年(1943年)改為現名。海南路附近還有一所中學名為“海南中學”,這所學校在當地挺有名,校名正因路名而得來。“海南路”歷史悠久,此地洋房林立,曾是國民黨軍隊駐地,中華人民共和國成立后上海市虹口區政府也曾駐扎在此。不過,由于城市拆舊建新,“海南路”的主體已經逐漸消失,成了內部道路,僅剩一些歷史建筑仍然矗立,比如海南路80號振華公館。
在天津市河西區,有一條道路被稱為“瓊州道”。這是一條歷史悠久的道路,上世紀初已形成,曾是德國租界的界線,曾用名“塘沽路”,1945年后更名為現名。“瓊州”之名,正是海南的代稱。
安徽省合肥市有一條名叫“萬泉河”的道路,路名正取自海南島上的萬泉河。這一條道路于2007年建成開通,同年命名為“萬泉河路”。值得一提的是,安徽合肥市還有一條叫“海口路”的道路,“海口”這一名稱正取自于海南省會城市“海口市”。
此外,江蘇省淮安市有一條“三亞路”,而當地的有軌電車也設了一個“三亞路站”,這一個“三亞”,正取自海南島上的旅游城市“三亞市”。
國內的“海南村”
顧名思義,“海南村”即是海南人聚居的村落。《海南省志·華僑志》就有這樣的記載:“(香港)瓊屬華僑代表團密切聯系,成立‘瓊僑總會’。1945年冬香港淪陷,‘瓊僑總會’被迫解散。當時,在香港有近千名海南海員眷屬,與海外親人失去聯系。經鄉彥馮裕芳先生歷經辛苦,擺脫日寇追查,租賃船只,分批將他們疏散到湛江,并安排同租一處,形成‘海南村’,互相照應,同舟共濟。”
廣東省徐聞縣東南沿海有一個叫“南安”的村莊,此村原稱“海南村”,村民祖籍多來自海南。據村中族譜和有關史料記載,南安村歷史悠久,明成化二十二年(1486年)即立村,來自瓊州府文昌縣(今海南省文昌市)的關姓人家北上遷居到此,建村始祖因懷念故里而取名“海南村”。清代之后,隨著同樣來自海南文昌的符姓等多個姓氏人家的遷入,此地漸漸形成一個大村落。雖然后來這一村莊改了名稱,但村民都知道他們是“海南村”人,祖先來自海南島。
東南亞的“海南村”
在東南亞地區,也有一些“海南村”。在這些地方,大家的語言、習俗、飲食習慣相似,甚至是一模一樣,居民說海南話,吃海南雞飯,聽瓊劇,成立海南會館,形成特色鮮明的海南村落。
“海南村”的存在有著悠久的歷史,這個口口相傳的地名,見證了瓊籍華僑移民的歷史,2000年版《文昌縣志》有這些記載:“北加是海南人最早聚居之地,有‘海南村’之稱。”“(20世紀)五十年代前,海南人在商界少而弱,僅在(新加坡)小坡有3條不長的小街——海南街,經營飲食、布匹、百貨之類的小鋪和僑批、客棧等行業。絕大多數的文昌人打‘紅毛工’(即洋工),當海員或從事理發、裁縫等手工業,收入微薄,生活困難。他們多住在海南村的阿答屋和鋅瓦屋。”
馬來西亞巴生市“海南村”。資料圖
馬來西亞雪蘭莪州巴生市也有一個“海南村”,此村建立于1910年,人丁興旺時居民多達數千人。因建村始祖就是海南人,后來村中大多數居民都是海南人后裔,故而約定俗成被稱為“海南村”。這里通行海南話,村里的小孩雖然沒回過家鄉,但都講著流利的家鄉話。這里還建有海南會館、華文學校,村民也曾組織成立瓊劇班,是名副其實的“海南村”。
馬來西亞馬六甲“海南村”許愿樹。資料圖
馬來西亞東海岸登嘉樓州也有一個規模較大的“海南村”,因聚居村莊的居民多為海南人而得名。100多年前,海南島闖南洋的移民到此居住,當時主要以伐木為收入來源,后來多從事種植業。這個村莊也通行海南話,建有海南會館,飲食、風俗習慣與故鄉海南一脈相承。
馬來西亞“海南村”里的老咖啡店。資料圖
越南安江省河仙市有一個云中村,此村也被稱為“海南村”。20世紀30年代,一批海南移民為了逃避戰亂而漂洋過海遷居到此立村,移民多來自文昌市翁田鎮和文教鎮。移民們主要種植咖啡、胡椒、腰果等作物,并與當地人通婚,逐漸形成以符、陳、朱、林四大姓為主的社區。村中保留了海南的文化傳統,保留祭祀媽祖、關公等習俗,并傳承了海南雞飯、咖啡等飲食文化。
新加坡后港一帶有個叫“羅弄阿蘇”的聚落,雖有正式的名稱,但當地人也習慣稱其為“海南村”。這里住著很多海南人后裔,他們從事海員、廚師、教師、商販等各式各樣的職業,很多人講流利的海南話,吃著海南特色飯菜,可謂是名副其實的“海南村”。
(海南日報)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.