大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩 / 寫作背景 /注釋及大意
注釋及大意
(接上)
4、繆為淮海帥,每愧廚傳闕。
繆:音miù,錯誤,此處為自謙。淮海:指揚州。《尚書·禹貢》將天下分為九州,“淮海惟揚州。”廚傳:原意為供應過客食住和車馬的館舍。闕:同“缺”。
本句大意:我忝任揚州太守之職,卻也常為官府膳食簡陋、供應不足而慚愧。
5、爨無欲清人,奉使免內熱。
“爨無欲”句:化用《莊子·人間世》“吾食也執粗而不臧,爨無欲清之人。今吾朝受命而夕飲冰,我其內熱與!”(大意:我每天吃的都是粗糙不精美的食物,因飲食簡樸,便無需專人清理灶臺。如今我清晨剛受君命,傍晚就因責任之重而憂心如焚,需飲冰水化解憂思。我這是內心焦灼成疾了啊!)。爨:音cuàn,本意為燒火做飯,烹飪食物。
本句大意:我每日飲食清簡,沒有特別講究,奉使為公只求內心平和寧靜。
定青山(普洱生茶 老曼峨古樹早春)
6、空煩赤泥印,遠致紫玉玦。
赤泥印:貢茶均用方印章、紅印泥在茶葉外包裝上蓋戳封緘。紫玉玦:此處指毛正仲所贈的陽羨紫筍茶,緊壓之型狀如玉玦。
本句大意:勞君從遙遠的地方寄贈珍貴的紫筍茶餅,朱泥封緘尤見珍貴。
7、為君伐羔豚,歌舞菰黍節。
羔豚:乳豬。菰黍節:此處指端午節。“菰黍”即粽子。“菰”,音gū,原指茭白,古代常用菰葉包粽子。
本句大意:為答謝毛君所贈珍貴之茶,特在端午這天宰殺乳豬,邀知己好友在節日宴慶后一同品飲。
8、禪窗麗午景,蜀井出冰雪。
蜀井:指有“天下第五泉”之稱的揚州大明寺古井。據稱其泉脈通蜀,故稱“蜀井”。其水性味甘洌。”蘇轍《蜀井》“行逢蜀井恍如夢,試煮山茶意自便”。
本句大意:透過石塔寺的禪窗向外看,景色清麗;而新汲的蜀井之水冽如冰雪,正合用來烹茶。
定青山 茶湯實拍
9、坐客皆可人,鼎器手自潔。
可人:原意指可愛的人,此處意為知己。
本句大意:今天受邀而來的都是知己好友,烹飲茶的器具都是我親自清洗潔凈。
10、金釵候湯眼,魚蟹亦應訣。
金釵:青牛君認為應指侍茶女童。候湯:即等待湯瓶中的水煮沸。湯“未熟則末浮,過熟則茶沉”。因此,候湯在宋朝點茶中非常重要。魚蟹:形容水燒開過程中形成的魚眼、蟹眼大小的氣泡。宋龐元英《談藪》“俗以湯之未滾者為盲湯,初滾者為蟹眼,漸大者曰魚眼。”
本句大意:仔細觀察煎水候湯時冒出的氣泡,蟹眼過魚眼生,正合點茶工。
11、遂令色香味,一日備三絕。
三絕:青牛君認為應指茶、水、人(知己)。
本句大意:如此烹出的茶,色白香濃味厚,妙不可言。
定青山(357克/餅 5餅/提 20餅/箱)
12、報君不虛受,知我非輕啜。
君:此處指贈茶的毛正仲。輕啜:此處指隨便喝掉。
本句大意:我對您所贈之茶十分珍重,也讓您知道我侍茶之誠,而非隨隨便便喝掉的。
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
蘇軾(1037-1101)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.