咖啡已經融入現代人的日常生活。喝咖啡在當下是一件很大眾化的事情,在隨處可見的連鎖咖啡店花上十幾塊,就能買到一杯不錯的咖啡;喝咖啡也可以變得很高雅,選咖啡豆、品咖啡味,作為舶來品的咖啡,帶著一絲小資和洋氣的意味。
雖然有些人不愛喝咖啡,但不可否認咖啡已經成為現代人重要的記憶碎片。但要問到咖啡什么時候傳入中國?并不是所有人都能給出答案。
咖啡這種飲品在中國的流行,遠遠晚于茶這一中國土著。因為茶是原產于中國的飲品,古代文人墨客的字里行間,不乏飲茶品茗。
丁云鵬玉川煮茶圖(局部) 圖片來源:故宮博物院官網
“矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶”,是陸游乘馬至京華、一夜聽春雨后的閑情逸致;“無由持一碗,寄與愛茶人”,是白居易因茶生博愛、因茶起雅興的隨性自在。關于茶的詩詞,我們中國人可謂是信手拈來。
傅抱石蕉蔭烹茶圖冊頁(近現代) 圖片來源:故宮博物院官網
除了詩詞,對茶的記載,早在《神農本草經》里就已經出現,“神農嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之”。但在清朝之前,卻看不到關于咖啡的只言片語。
直到清朝末年,咖啡東來,各種文字中才陸續出現有關咖啡的描述。
道光年間的《廣東通志》,在介紹外國酒的部分里,記載有“又有黑酒,番鬼飯后飲之,云此酒可消食也。”根據顏色、飲用時間、功能等線索可以判斷,“黑酒”指的應該就是咖啡。
銀咖啡具-竹節柄杯(清) 圖片來源:故宮博物院官網
咖啡還曾被音譯為“磕肥”。1866年,在上海的美國傳教士高丕地出版了《造飯洋書》,其中介紹了“磕肥”這種飲品的制作方法。這本書是為了培訓中國廚師制作西餐,以便更好為在華洋人服務。當時在中國的外國人,也會請他們結交的中國人吃西餐喝咖啡。
這一時期,中國的詩詞里也開始出現咖啡。清末文人毛元征《新艷》詩云“飲換加非茶,忘卻調牛乳。牛乳如歡甜,加非似儂苦”。這里的“加非”就是咖啡。
中國第一批有喝咖啡習慣的人,應該出現在上海。中國的第一家咖啡館在1836年前后開在廣州,但清政府當時禁止國人養成洋人的生活習慣,因此沒有中國人敢走進這家咖啡店。
鴉片戰爭后,清廷的閉關鎖國政策逐漸破產,大量洋人以及他們的生意涌入中國,他們的生活方式也不斷影響他們周圍的中國人。
銀制咖啡具(清) 圖片來源:故宮博物館官網
孫鶯主編的《近代上海咖啡地圖》介紹,1844年,上海這座城市就已經出現了咖啡的身影。目前關于上海咖啡店最早的一條記錄出現在1866年,是虹口區的“生昌咖啡店”。
后來,書店也開始經營咖啡。1930年,西門書店借鑒茶座的樣式,在自家書店里設置了咖啡座,成為了上海第一家經營咖啡的書店。
到了20世紀30年代末,上海已經成為全球咖啡館最多的城市,甚至超過了紐約、東京、倫敦等國際大都市。隨著外來生活方式的不斷傳播、咖啡在中國種植面積的出現并擴大,咖啡成為許多中國人愛喝常喝的飲料。
就像茶葉遠渡重洋,成為外國人追捧的飲品。咖啡之風吹到中國,也成為了許多中國人鐘愛之物。舌尖上的交融,僅僅是萬千文化交流中的一種。東方的絲綢在西方大放異彩,西方的音樂在東方奏響樂章。語言的壁壘在此刻消融,異域的形式被本土滋養。人類文明圖景由此展開出一幅壯麗的畫卷。
參考文獻:
周瘦鵑.《周瘦鵑散文精選》2024
孫鶯編.《近代上海咖啡地圖》2020
胡巧利主編.《廣東方志與十三行 十三行資料輯要》2014
汪耀華主編.《好書店 好咖啡》2021
【小提示】文中部分圖片來源于網絡,版權屬于原作者,僅為配圖表達。如需轉載文章或有任何問題,請私信聯系【松蘭書社】小學士說明,轉載文章需授權,未經授權,不得轉載,謝謝。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.