藥膳,是草木與煙火的美妙邂逅。取藥材之性,融食材之味,在文火慢燉中,將養生之道化入日常飲食。這"藥食同源"的智慧,讓調理身心之事,亦可如品茗般風雅。
Herbal cuisine, earth’s quiet herbs meet the warmth of firelight—a gentle alchemy that steeps ancient wisdom into everyday nourishment. Not merely food, but a philosophy served in porcelain bowls, where healing becomes an art, and wellness, a kind of poetry.
順應四時,調和五味。春疏肝,夏祛濕,秋潤燥,冬溫補,藥膳遵循著自然的韻律,在碗盞間平衡陰陽。既傳承古法,又融合現代,讓千年養生智慧煥發新生。
Following the rhythm of seasons —‘Spring opens the liver like buds to sun, Summer clears the damp like wind through rice fields, Autumn softens dryness as morning dew on leaves, Winter warms the bones like ember in snow’. In every simmered drop, the harmony of yin and yang unfolds—an echo of tradition, yet alive with the breath of the present.
一盅藥膳,半卷醫理。它不僅是味覺的享受,更是"治未病"的東方智慧,將健康燉煮成最溫暖的詩意。
Every single bowl holds more than taste—it carries the wisdom of “treating before illness,”a quiet act of care, a poem written in broth,where the body is nourished, and the soul gently embraced.
責編:劉冰
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.