清咸豐十年(1860年),英法聯(lián)軍攻占北京城,隨后派軍進(jìn)入圓明園,英軍首領(lǐng)額爾金下令縱火燒園,大火三日不滅,圓明園以及附近的清漪園、靜明園、靜宜園、暢春園等均被燒成一片白地。而圓明園中的文物也被掠奪殆盡,總數(shù)超150萬(wàn)件,這其中不僅有先秦青銅器、魏晉南北朝以來(lái)的歷代名人書(shū)畫(huà)、奇珍異寶,還有大量的典籍文獻(xiàn)。
這其中還包括一本皇家御用的手抄本《易經(jīng)》全卷,它是供皇室成員日常學(xué)習(xí)和臨摹所用,因此不論是書(shū)藝還是裝幀都極為精美,被學(xué)界稱(chēng)為“精寫(xiě)體”。這類(lèi)文獻(xiàn)除了皇家使用,還經(jīng)常賞賜大臣、贈(zèng)送使節(jié),代表了清帝國(guó)的“門(mén)面”。
英法聯(lián)軍深知這些典籍的價(jià)值比珠寶更大,于是將它們盡數(shù)帶走,這部《易經(jīng)》先是流落英國(guó),被一位私人藏家所得,后來(lái)又被捐給了加拿大,至今藏于該國(guó)。上世紀(jì)20年代,有華裔收藏家希望以2000萬(wàn)元的價(jià)格將之購(gòu)回,但被斷然拒絕。
此作保存極為完好、一字不缺,約5000字,以楷書(shū)寫(xiě)成,字徑大小約3厘米,文書(shū)雙絕。內(nèi)容博大精深、包羅萬(wàn)象,書(shū)法更是端莊典雅、一絲不茍,全卷盡顯皇家氣象與文化厚重,堪為“國(guó)寶”文物。
不過(guò),也有專(zhuān)家認(rèn)為這是典型的“館閣體”,雖然工整,但缺乏“個(gè)性”。有網(wǎng)友表示“寧愿看這樣的字,也不愿意去欣賞當(dāng)代‘大師’所謂有個(gè)性的‘丑書(shū)’!”?!兑捉?jīng)》的書(shū)寫(xiě)者是皇家御用抄經(jīng)生,他們的書(shū)藝不遜于一流名家,也早已超出了“館閣體”限制,有“館閣”之嚴(yán)謹(jǐn),但無(wú)其板滯。
《易經(jīng)》以歐陽(yáng)詢(xún)、顏真卿、趙孟頫、董其昌帖學(xué)筆法為根基,露鋒斜切入紙后頓筆成三角狀,收筆輕頓回鋒,動(dòng)作清晰、無(wú)懈可擊。
筆畫(huà)骨肉勻稱(chēng),質(zhì)感極佳,中鋒行筆,骨力內(nèi)斂,既有歐顏之筋骨,又有趙董之溫潤(rùn)。轉(zhuǎn)折處方圓兼?zhèn)洌龉锤纱嗬?。結(jié)字中正平和,中宮緊而不僵,左右結(jié)構(gòu)的字通過(guò)高低對(duì)比、輕重錯(cuò)落來(lái)避免呆板、增加動(dòng)勢(shì),穩(wěn)中求險(xiǎn),平中有欹。
這部《易經(jīng)》的價(jià)值在于將藝術(shù)性和實(shí)用性做到了平衡,筆畫(huà)上細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)、結(jié)字上整飭端嚴(yán),同時(shí)不失筆墨生氣,“館閣體”弊端在此卷中蕩然無(wú)存。這種皇家書(shū)風(fēng)通過(guò)“筆筆有法,字字合度”成功構(gòu)建了“書(shū)以載道”的范式,超越藝術(shù)層面,具有深層意義。
像這類(lèi)的作品,不僅可以培養(yǎng)我們對(duì)于筆法的理解,還能糾正字里流露出的輕浮、俗媚之氣。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.