彩禮這個(gè)詞用以代稱:男方在和女方結(jié)婚時(shí)支付給女方家庭的一筆錢。那么為什么這樣一件事會(huì)存在呢?其存在的意義是什么呢?
在古代社會(huì),由于男性具備更高的使用價(jià)值,所以在婚姻這場(chǎng)討價(jià)還價(jià)的交易中占據(jù)了更有利于自己的地位,女性成了需要脫離原生家庭“嫁”到男方來(lái)的那一方。
而這種脫離意味著原生家庭失去了“人”這個(gè)資源。這不僅代表著過往投入的消失不見,而且代表其未來(lái)能夠幫忙、養(yǎng)老等使用價(jià)值的減少。
這也就解釋了在舊社會(huì):為什么“重男輕女”,把家里好的東西都先給兒子;為什么女孩子不用讀太多書,找個(gè)好人家嫁了就行了;為什么會(huì)出現(xiàn)“嫁出去的女兒潑出去的水”這樣的俗語(yǔ);以及為什么要給彩禮。
彩禮,它就是起源于舊社會(huì)“嫁”這種行為下的產(chǎn)物。
它等于女方原生家庭多年來(lái)?yè)狃B(yǎng)的沉沒成本,再加上將其未來(lái)本來(lái)能幫忙、養(yǎng)老等做的事情折算的貨幣價(jià)值。用等式表達(dá)更為直觀:
彩禮=撫養(yǎng)成本+未來(lái)潛在價(jià)值
但是如今,隨著時(shí)代的發(fā)展,女性地位的提高,彩禮其滋生的土壤開始逐漸消失。比如男方和女方都到了不是自己原生家庭的城市生活,那這個(gè)彩禮錢就毫無(wú)存在價(jià)值,因?yàn)殡p方的原生家庭不存在誰(shuí)近誰(shuí)遠(yuǎn)、誰(shuí)先誰(shuí)后的問題。更何況,有的男性是上門女婿,如果從這點(diǎn)出發(fā),是不是女方應(yīng)該給男方彩禮呢?
當(dāng)然,我們不能說(shuō)男女已經(jīng)平等,在許多地區(qū),“嫁”、“娶”這樣的觀念依然存在,嫁出去的女兒的確如同潑出去的水,這成為了女方家庭、男方家庭、女方、男方的默認(rèn)狀態(tài)和自我要求,那么如果是這樣,彩禮就依然有其實(shí)際存在的意義。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.