Netflix爆款韓劇《苦盡柑來遇見你》自2025年3月上線以來,憑借慢節奏的治愈風和濟州島的絕美畫面,直接殺進全球收視榜TOP3,被粉絲狂吹“年度封神之作”。但最近,一位濟州島土生土長的韓女星卻直接開麥炮轟:“連方言都不說,太讓人失望了!”
這位“硬剛”IU新劇的狠人,正是二代女團SISTAR的主唱昭宥。最近她在歌手成始璄的YouTube節目里聊家鄉時,被問到對這部劇的看法,結果一句“有點失望”直接讓現場空氣凝固——嚇得成始璄當場打圓場:“這段得剪掉吧?”
不過昭宥可不是無腦黑。她火速澄清:“劇本身質量沒得挑,但作為濟州島人,我實在忍不了全程標準韓語!”她舉例對比另一部濟州島背景的《我們的藍調》:“當年追劇時,我天天給朋友當方言翻譯,可《苦盡柑來》里連句‘哈魯邦(濟州方言:你好)’都聽不到!”
這番吐槽瞬間點燃網友熱議。有人力挺:“濟州島戲不說方言,就像重慶火鍋不放花椒——沒靈魂!”也有人調侃:“IU怕是以為濟州島和首爾口音一樣吧?”更狠的評論直接上升高度:“韓劇天天吹文化細節,結果自家方言都能漏成篩子?”
不過也有劇粉護短:“又不是紀錄片,聽得懂最重要!”但很快被懟回去:“《請回答》系列靠方言封神的時候,你們可不是這么說的。”
事實上,這已不是韓劇第一次因文化細節翻車。此前《文森佐》里意大利語被母語者嘲“塑料”,而這次昭宥的耿直發言,反而讓網友點贊:“敢說真話的本地人,比閉眼吹的營銷號強多了!”
目前劇組尚未回應,但網友已經開始腦補續集——要是下次拍釜山戲不說“???(方言)”,怕不是要被馬東錫一拳錘穿屏幕?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.