99国产精品欲av蜜臀,可以直接免费观看的AV网站,gogogo高清免费完整版,啊灬啊灬啊灬免费毛片

網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

細說現代漢語的形成和發展,百年來深受日本文化影響

0
分享至

  • 原文首發于微公號:在日尋唐2

我們現在的說話方式,是怎么形成的?這和我國近代深受日本文化影響,有著莫大關系。下面說點事實,可以選擇不信,但是真的。

最近有些風向,愈演愈烈,讓我感到滑稽。我對任意一方也不報以同情,這種爭論除了浪費時間之外,沒有任何意義。想來只是心疼受此事殃及的孩子們,他們天真無邪若被荼以偏執的思想,真是無辜。

在此之前,我先簡單介紹下古漢語和日語;日語和現代漢語之間的關系。先拋出一個論點:沒有古漢語就沒有日語的形成,同樣沒有日語也沒有現代漢語的形成。注意,我在這里著重強調的是古漢語和日語,日語和現代漢語之間,有著緊密聯系,不是突出哪一方更優越更重要,有這種想法本身就圖樣圖森破。

先前我看過幾篇相關介紹漢語和日語間緊密關聯的文章,感覺說得不夠透徹,在此加以借鑒,再融合自己的看法,具體說一說。

先說第一個論點,沒有古漢語就沒有日語的形成。

眾所周知,千百年來日本這個國家受東方大國文化影響巨大,幾乎涵蓋了除現代科技之外的方方面面,其中也包括很重要的一項,語言。時至今日提起日本,“島國學我”也是我們引以為傲的談資,但這個“學”,學的是古時的大國,包括日語在內,學習的也是“古漢語”。

在日語學習古漢語這方面,分為兩大塊:一是語法,二是文字。

日語中的語法,至今還沿用著古漢語的用詞習慣,其中最突出的一點是“動詞后置”。這點和現代漢語的語法完全不同,比如日語里把“吃飯”說成“飯吃”,把“盛飯”說成“飯盛”。常常重要的動詞在整句話最后面展現,而且一個動詞根據時態可以演變出多種狀態。所以聽日本人講話要認真,不聽到最后一個詞,就不能判定具體要表達什么意思。

這種語法習慣,完全和現代漢語不同?,F代漢語弱化了動詞和介詞的功能,而古漢語里常有動詞后置的習慣,或動詞可以獨立成句,如“踏莎行”,“走”是跑的意思,“徐行”這種已被現代漢語淘汰了的詞匯,如今也是日語里的常用詞。

而日語的文字,更不用多說,完全沿襲了漢字的寫法,不能說像,而是一模一樣。在日本越正式的場合,如景區,博物館,街道,碑文,使用漢字的頻率越高。饒有趣的一件事是,至今日語里沿用的仍是繁體字,初到日本時讀寫起來十分不習慣。后來習以為常,我的繁體字讀寫能力也有了很大進步。有時不禁也會發出“我在日本學習繁體字”的感慨,其中滋味很是復雜。




居家附近公園的碑文,正面和反面全是漢字書寫,我比日本人讀著還

在學習外來文化這方面,日本的做法比韓國和越南要大氣很多,至少格局打開了。日語是由假名(類似于中國的拼音)和漢字組成的語言,而日本人直接稱日語中的漢字為“日本漢字”。

首先他們能夠大大方方承認漢字是從中國學習帶來的。而又經過長期以來的演變和傳承,他們認為漢字已完全融入到了日本文化中,成了其文化的一部分,所以稱為“日本漢字”。在展現文化自信這方面,日本處理的非常妥當。再看韓國和越南,逢“漢”就敏感,從而進行徹底的文字改革,對本國學者閱讀文獻和歷史研究造成很大困擾,而日本就沒有如此窘迫的情況發生。

以上是簡單介紹古漢語對日語的影響,雖然長期以來日語也經過不斷演變,演化成了包括漢字在內,獨立成熟的語系。但無論如何,沒有古漢語就不會存在如今的日語,這是事實。

接下來,我再說說沒有日語,現代漢語也不復存在,這也是事實。

中學時,在語文課本上學習文言文的時候,當時我就產生過疑惑,為什么我們現在說話習慣和古人不一樣呢?文言文給我的感覺是言辭生硬,晦澀難懂,關鍵還經常被要求背誦全文。不僅背誦全文,某個字詞,定語、狀語還要求單獨記憶和解釋。當時我有想過,如今我們還像古人一樣說話不行嗎?

答案是,不行。

在此,我不是說古漢語不好,恰相反,而是太好,太精致,逼格太高了。就以現在來說,突然你遇到個學者滿嘴之乎者也,引經據典出口成章,你就說高不高級?

但是光高級沒用啊!就是因為太高級了,不僅讀書寫字成了士大夫們的身份象征,甚至就連說話都成了擋在尋常百姓面前不可逾越的門檻。正是因為古漢語太精進、太專業、太有文化了才能熟練掌握,所以沒讀過書的百姓日常交流起來都費勁。這也就如魯迅筆下孔乙己賣弄的那樣:你知道茴香豆的“茴”字有幾種寫法嗎?這逼還真讓他給裝到了,因為普通人確實不知道。

辛亥革命以后,大量新思想和新事物的涌現,促使一大批留洋海外探索救亡青年意識到,若想快速傳播現代科學技術和救國思想,首先要普及漢語的傳播,簡單說就是降低說話門檻,讓人人都能自由順暢的表達。

于是由陳獨秀、魯迅、胡適、李大釗、林長民等代表的先行者開始了“提倡白話文,反對文言文,提倡新文學,反對舊文學”的新文化運動,推動了漢語革新。這種自由明快的表達方式,也就是如今我們所使用的“現代漢語”。

而推動“新文化運動”的這批智者先賢,陳獨秀、魯迅、胡適、李大釗、林長民、周作人、彭湃、陳望道等,都有留學日本的經歷,他們正是在日本學有所成,將大量新思想和人文科學翻譯并引入中國,逐而形成了后來影響一代人的“青春之覺醒”。值得一提的是陳望道曾發動“大眾語運動”,翻譯了《共C黨宣言》,在此不多說了。

由此,大量新的漢語詞匯得以在現代漢語中得到廣泛應用。這些詞匯,當初都是經由日本人對西方文獻、著作、科學成果的應用詞匯翻譯,再經由大批赴日留學生傳入中國,由此大批思想、學術語、現代詞匯由日本舶來。

如:服務、組織、紀律、政治、革命、政府、黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則等等,實際上全是來自日語的“外來語”,還有像經濟、科學、商業、干部、健康、社會主義、資本主義、共C主義、共C黨、法律、封建、共和、美學、文學、美術、抽象……數不勝數,全部來自日語。

自新文化運動起,直至今日,仍有源源不斷的日語詞匯不斷融入到現代漢語的語系中,這一過程就像古漢語對日語的影響和融入一樣。我們可能不留意,實則成為了我們日常使用語言的一部分,早已完全融入到了我們的文化里。如現在最新的詞匯,二次元、人氣爆棚、元氣滿滿…

再如:解讀、新銳、職場、新人、小白、新人類、親自、視點、社區、達人、播放、放送、完勝、完敗、上位、成熟、點滴、量販式等等。

再比如:健康、衛生、襯衣、寵兒、乘客、儲蓄、反感、化妝品、接吻、緊張、批評、企業、氣氛、人格、肉彈、升華、生產、體育、通貨膨脹、通貨收縮、同情、統計、文化、文明、文學、時間、勞動、服務、白血病、鼻翼、剝離、大氣污染、關節炎、抗體、麻醉藥、牽引、弱視、色盲、糖尿病、聽力、血壓…

除了詞匯以外,還有現代漢語里新的表達形式,同樣成為了我們日常說話中的重要部分,如:超XX,超強、超爽、超棒…準XX,準新郎、準媽媽…真XX,真牛B、真男人、真爽、真棒…

日語詞匯,對現代漢語的影響程度夠深,范圍也夠大;也就是說如果沒有日語這些外來詞匯融入到我們現代漢語的語系中,也就沒有現在這樣輕松流利以及詞匯豐富的表達形式。

遇到文字游戲或含蓄的表達,人們常說的一句話“漢語博大精深”,這里的漢語當然是指現代漢語的廣闊和豐富,而非指古漢語的單調和生澀,這其中當然包括我們對外來文化的不斷引入和吸收。

下面我摘錄轉引一些在生活中常用的“日本漢語”:

B:白夜、百日咳、版畫、半徑、半旗、飽和、保險、保障、備品、背景、必要、編制、變壓器、辯護士、標本、標高、表決、表象、病蟲害、舶來品、博士、博物、不動產、不景氣……;

C:財閥、采光、參觀、參看、參照、策動、插話、茶道、長波、常備兵、常識、場合、場所、襯衣、成分、成員、承認、乘客、乘務員、寵兒、抽象、出版、出版物、出超、出發點、出口、出庭、初夜權、處女地、處女作、儲藏、儲蓄、觸媒、傳染病、創作、催眠、催眠術、錯覺……;

D:大本營、大局、大氣、代表、代言人、代議士、貸方、單純、單利、單位、單行本、但書、蛋白質、導火線、德育、登記、登載、等外、低調、低能、低能兒、低壓、敵視、抵抗、地上水、地下水、地質、動態、動議、動員、獨裁、獨占、讀本、短波……;

F:發明、法律、法人、法庭、法則、番號、反動、反對、反感、反射、反響、反應、泛神論、泛心論、范疇、方案、方程式、方程、方針、放射、分解、分配、分析、分子、風琴、封建、封鎖、否定、否決、否認、服務、服用、輻射、復式、復員、復制、副食、副官、副手……;

G:改編、改訂、概括、概略、概念、概算、感性、干部、干事、干線、綱領、高潮、高利貸、高爐、高射炮、歌劇、工業、攻守同盟、公報、公立、公民、公判、公仆、公認公訴、公營、公債、共產主義、共和、共鳴、古柯、固定、固體、故障、關系、觀測、觀點、觀度、觀念、觀照、光年、光線、廣場、廣告、廣義、歸納、規范、規則、國際、國教、國庫、國立、國稅、國體、過渡……;H:海拔、寒帶、寒流、航空母艦、和服、黑死病、弧光、化石、化學、化妝品、畫廊、環境、幻燈、幻想曲、回收、會談、會社、會談、混凝土、活躍、火成巖……;J:機關、機關槍、機械、積極、基地、基調、基督、基督教、基質、基準、集團、集中、計劃、記號、記錄、技師、加農炮、假定、假分數、假名、假想敵、尖兵、尖端、堅持、檢波器、檢察官、簡單、見習、間接、間歇泉、間歇熱、建筑、鑒定、講師、講壇、講習、講演、講座、交感神經、交換、交通、交響樂、腳本、腳光、教科書、教授、教養、教育學、酵素、階級、接吻、節約、結核、解放、解剖、介入、借方、金額、金剛石、金婚式、金牌、金融、金絲雀、緊張、進度、進化、進化論、進展、經費、經濟、經濟恐慌、經濟學、經驗、精神、景氣、警察、警官、凈化、靜脈、競技、就任、拘留、巨匠、巨頭、巨星、具體、俱樂部、劇場、決算、絕對、覺書、軍部、軍國主義、軍籍、軍需品……;

K:看護、看守、科目、科學、客觀、客體、課程、肯定、空間、坑木、會計、擴散……;

L:浪人、勞動、勞動者、勞動組合、勞作、累減、類型、冷藏、冷藏車、冷戰、理論、理念、理事、理想、理性、理智、力學、立場、立憲、例會、量子、了解、列車、淋巴、臨床、領海、領空、領土、流感、流體、流行病、流行性感冒、倫理學、論理學、論壇、論戰、落選……;

M:碼、麥酒、脈動、漫筆、漫畫、漫談、盲從、媒質、美感、美化、美術、免許、民法、民主、敏感、明確、明細表、命題、母體、母校、目標、目的……;

N:內服、內閣、內幕、內勤、內容、內在、能動、能力、能率、農作物、暖流……;

O:偶然、……;

P:派遣、判決、陪審、陪審員、配電盤、配給、批評、片假名、平假名、平面、評價、坪……;

Q:旗手、騎士、企業、氣氛、氣密、氣體、氣質、氣船、氣笛、牽引車、鉛筆、前提、前衛、前線、強制、侵犯、侵略、勤務、清教徒、清算、情報、驅逐艦、取締、取消、權威、權限、權益、權利……;

R:人格、人力車、人.權、人文主義、人選、日程、溶體、肉彈、入場券、入超、入口……;

S:商法、商業、上水道、少將、少尉、社會、社會學、社會主義、社交、社團、身分、神經、神經過敏、神經衰弱、審美、審判、審問、升華、生產、生產關系、生產力、生理學、生命線、生態學、剩余價值、失效、時計、時間、時事、時效、實感、實績、實權、實業、使徒、世紀、世界觀、市場、市長、事變、事態、事務員、手工業、手榴彈、手續、受難、輸出、輸入、蘇鐵、水成巖、水密、水素、水準、私法、私立、思潮、思想、死角、所得稅、所有權、索引……;

T:他律、塌塌米、臺、臺車、太陽燈、探海燈、探險、探照燈、特長、特務、謄寫版、體操、體育、天鵝絨、天主、條件、鐵血、通貨膨脹、通貨收縮、同情、統計、投機、投影、投資、圖案、圖書館、退化、退役……;

W:瓦、瓦斯、外分泌、外勤、外在、唯心論、唯物論、衛生、味之素、胃潰瘍、尉官、溫床、溫度、溫室、文化、文庫、文明、文學、無產階級、無產者、舞臺、物理、物理學、物語、物質、悟性……;X:喜劇、系列、系數、系統、細胞、下水道、纖維、現金、現實、現象、現役、憲兵、憲法、相對、想象、象征、消防、消費、消化、消火拴、消極、小夜曲、小型、校訓、效果、協定、協會、心理學、新聞記者、信號、信托、信用、猩紅熱、刑法、形而上學、性能、序幕、宣傳、宣戰、選舉、旋盤、學府、學會、學歷、學士、學位、血色素、血栓、血吸蟲、訓話、訓令、訊問……;

Y:壓延、雅樂、演出、演說、演習、演繹、演奏、燕尾服、羊羹、陽極、業務、液體、醫學、遺傳、義務、議決、議會、議員、議院、藝術、異物、意匠、意識、意義、意譯、陰極、音程、銀行、銀幕、引渡、印鑒、印象、營養、影象、優生學、游離、游弋、右翼、語源學、預備役、預后、預算、元帥、元素、園藝、原動力、原理、愿意、原則、原子、原罪、原作、遠足、運動、運動場、運轉手……;

Z:雜志、展覽會、戰線、哲學、真空管、陣容、政策、政黨、支部、支配、支線、知識、直觀、直接、直徑、直覺、直流、止揚、紙型、指標、指導、指數、制版、制裁、制限、制御器、制約、質量、中將、終點、仲裁、仲裁人、重點、重工業、株式會社、燭光、主筆、主動、主觀、主人公、主食、主體、主義、注射、專賣、轉爐、資本、資本家、資料、紫外線、自律、自然淘汰、自由、自治領、宗教、綜合、總動員、總理、總領事、組成、組閣、組合、組織、最惠國、左翼、作品、作物、作者、座談、坐藥……

其實還遠不止這些,有學者做過專業的統計,在中國人文科學和社會生活用詞中,有70%的常用詞匯源于日本漢語。如果我們不使用這些詞匯,日常交流都表達不出完整的句子,更嚴重影響語義的表達。這也是為什么“新文化運動”迫切推動漢語革新的重要原因,畢竟在古代,普通百姓交流也是有著相當門檻的。正是大量中國知識分子借用日本現代漢語現成翻譯好的詞匯,才使得我國得以迅速與世界前沿文化和科學接軌,在近代化和現代化的啟程中,起到了巨大推動作用。

在此值得一講的是,如今日語和現代漢語,在不斷發展和同世界交融的過程中,又走上了不同的道路。下面我做具體說明:

以上舉例的大量詞匯,都是我們直接從日語詞匯中拿來的舶來品,已做介紹,不再多談。但是隨著世界科技和文化日新月異的發展和變化,以至于日語詞匯的翻譯量跟不上了時代的變化,大量新事物、新科技的涌現,索性越來越多的日語詞匯不再做漢字翻譯,而漸漸演化成了“音譯”為主。

比如英語單詞computer,中文譯為“電子計算機”,而日語譯為“コンピューター”,發音是漢語拼音的“kongpiuta”,就像我小時候學英語標注漢語發音一樣。這種譯法也是目前和將來,日語變化和發展的大勢所趨,簡而一句話概括,以后日語里面出現的漢字比例會越來越低了,取而代之的是音譯的假名(拼音)詞匯會不斷增加。

而我國的翻譯多為“意譯”,即根據原詞的意思,做本土化的翻譯,比如:漢堡包、電腦、薯條、熱狗等?;蛘呤侵苯硬环g的拿來主義,如:KTV、cosplay、low、tricks等,這類詞雖也有一些,但是比例不高,幾乎不影響日常交流。

如今,漢語和日語,分別采用“意譯”和“音譯”兩種不同的方式,使語言都在緊隨時代發展而不斷進步,至于兩種方式的優劣,我認為有利有弊。

漢語“意譯”的翻譯方式,顯得更為規范,更易融為漢語體系的一部分,就像“奧爾良烤雞翅”一樣,奧爾良是啥一點不重要,現早已是趨于本土化的詞匯和街邊小吃了,就算隔壁老王退休后出個攤,專賣“奧爾良烤雞翅”也不會有人感到違和??扇秉c則在于,“意譯”的詞匯有著明顯的局限性,只在本土能被接受,而且是以被動的方式傳播,對外來文化的接受能力和普及度并不高。好比一個新事物到來了,我要經過充分了解以后,才能根據漢語本土化的語境和詞意表達翻譯出來。

而日語的“音譯”,剛好和“意譯”的效果相反。用假名發音來翻譯外來詞匯,好比大人寫字還用拼音一樣,看著并不符合規范,既不美觀也不工整,也沒有表達外來詞語含義的辨識度,但是也存在著一個巨大好處,就是更容易接觸到世界上新的事物,并迅速翻譯推廣開來,即高效率的“拿來主義”。

比如,在中文詞匯里,有洗手間和廁所兩種說法,當然選用哪個詞,都能對當下尿急做出準確無誤的表達。同樣在日語里廁所,也有“御手洗い”和“トイレット”兩種表達方式?!坝窒搐ぁ?是日語里傳統的廁所說法,“トイレット”則是英語toilet的音譯,發音用拼音表達是“taoyilaitao”也常簡寫成“トイレ”(拼音:taoyilai)。

如今在日語里對廁所的音譯表達“トイレット”幾乎已經完全取代了“御手洗い”這種傳統的表達方式。當然如果你非說“御手洗い”,日本人當然也是完全可以聽懂的,但多少覺得會有點奇怪。就好比你去商場買電腦,非問工作人員:“有電子計算機嗎?”就是這種感覺。

而現在日語里這種音譯的詞匯非常多,在大街小巷隨處可見,比如:啤酒、診所、洗衣房、加油站等。目前外來語的音譯詞匯,已經占到了日語詞匯比例的30%左右,而且比例還在不斷增加,這也是為什么現在日語里看到漢字越來越少的原因。

音譯的表達方式,對于日本人來說早已習以為常,但是對外國人就顯得極不友善了。首先看到假名就給人陌生感,日式英語的音譯又不標準,有的還離了大普,再者日語的外來詞匯里,不一定全部是英語,還有少量荷蘭語、法語、西班牙語…所以外國人都害怕看到假名的這種音譯詞匯,會不會英語都流淚。

為何如此不便,現在日語還大力推廣音譯呢?音譯最大的好處,是能夠促進日語現代化,并快速與世界上先進的科學和文化接軌。這種音譯詞匯接觸多了,也能練就更包容更開拓的視野,所以日本人雖然英語發音不標準,英語的普及率也不是很高,但是最尖端的科技和文獻也總是能夠快速引進并應用,這也得益于實則日語是在借助音譯來普及英語,使得語言作為一種溝通和交流的工具,發揮出最大功效。

下面我舉個親身事例說明。去年十月份我去馬來西亞和泰國游玩,真是不走出國門不知道英語的重要性。在馬來西亞機場,想解決尿急怎么辦?如果有個中國人和日本人,在都不會講英語的情況下,講漢語“廁所、衛生間”,機場工作人員根本不會知道什么意思。說茅房當然更不好使。但是日本人說“トイレット”,雖然英文發音不夠標準,但是機場工作人員絕對是可以聽懂,并準確指出廁所的位置。再比如同樣是中國人和日本人,坐地鐵沒有零錢,需要找工作人員兌換時,漢語很難表達出這一意向,但日語里外來詞“チェンジ” (拼音讀法:chenji)和英語的change發音很像,工作人員是絕對可以聽懂,并且馬上為你兌換零錢。我怎么知道的呢?因為都親自嘗試過,也切身體會到了,日語詞匯里“音譯”外來語所帶來的便利。

綜上我講這些,是說古漢語促進了日本文化的興起和發展,同樣日本漢語也在反哺我們。同時中國和日本也深受西方文化的不斷影響,在不斷地吸收和發展,使得如今物資、食物、科技成果是如此豐富和繁榮,以至于一些脫口而出的詞匯,我們都忘記了由來。

想起一百多前,革命先烈李大釗遠渡重洋去往日本早稻田大學留學期間,說出了“以青春之我,創建青春之家庭,青春之國家……”如此慷慨激昂的文字,至今仍鐫刻在早稻田大學歷史紀念館內的名人名言墻上。李大釗正是在日本留學期間,接觸到了最先進的主義和思想,回國后踐行誓言,奮然投身到了“青春之國”的建設中,并不惜以生命為代價。

看看革命先烈的偉大和洞穿百年國運的過人眼光,而現如今竟看到還有人會為喝哪種礦泉水而爭個面紅耳赤,想來真是唏噓。

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關推薦
熱點推薦
記者:小因扎吉已與利雅得新月達成全面協議,未來幾天內官宣

記者:小因扎吉已與利雅得新月達成全面協議,未來幾天內官宣

懂球帝
2025-05-31 21:25:15
養兒防老?噗嗤

養兒防老?噗嗤

新周刊
2025-05-31 13:01:58
兩性最高境界

兩性最高境界

五月的書房
2025-05-31 22:59:08
哈特談球隊未來:若今夏這陣容無法全員回歸 那就是最令人失望的

哈特談球隊未來:若今夏這陣容無法全員回歸 那就是最令人失望的

直播吧
2025-06-01 12:00:02
采耳后真菌布滿耳道!你還在用棉簽、挖耳勺掏耳朵?醫生緊急提醒

采耳后真菌布滿耳道!你還在用棉簽、挖耳勺掏耳朵?醫生緊急提醒

極目新聞
2025-05-29 21:08:24
終于認輸?中國“王牌”果然不簡單,特朗普發訪華請求,信號強烈

終于認輸?中國“王牌”果然不簡單,特朗普發訪華請求,信號強烈

奇思妙想生活家
2025-05-31 13:04:23
撒貝寧和家人去千島湖過端午節,6歲女兒扎著臟辮,肉嘟嘟好可愛

撒貝寧和家人去千島湖過端午節,6歲女兒扎著臟辮,肉嘟嘟好可愛

悠閑歷史
2025-05-31 19:56:18
官方通報:楊昆堯、宗剛,在值班室聚餐飲酒

官方通報:楊昆堯、宗剛,在值班室聚餐飲酒

政知新媒體
2025-06-01 10:05:11
外交部深夜發聲:已提出嚴正交涉

外交部深夜發聲:已提出嚴正交涉

占豪
2025-06-01 12:12:00
同住實錘?曝王楚欽孫穎莎裝修新房?獎杯照曝光,誰注意隊友發聲

同住實錘?曝王楚欽孫穎莎裝修新房?獎杯照曝光,誰注意隊友發聲

體育有點水
2025-06-01 13:25:05
正式確認,鵜鶘解體,錫安引爆聯盟,獨行俠贏麻了

正式確認,鵜鶘解體,錫安引爆聯盟,獨行俠贏麻了

體育大朋說
2025-06-01 10:55:24
韓俊在部機關服務中心調研

韓俊在部機關服務中心調研

中國鄉村振興
2025-05-31 08:16:05
撈女經濟崩盤的元年,真的是實實在在的了

撈女經濟崩盤的元年,真的是實實在在的了

加油丁小文
2025-05-29 07:30:03
零賠償裁員新套路,把員工弄到美國再開除

零賠償裁員新套路,把員工弄到美國再開除

遠方青木
2025-05-31 21:56:53
周厚安大婚,可父親周華健卻怎么也高興不起來!兒子長相炒上熱搜

周厚安大婚,可父親周華健卻怎么也高興不起來!兒子長相炒上熱搜

小娛樂悠悠
2025-05-31 10:11:19
53歲女人自述:婚外情13年,回歸家庭后,他卻給我致命一擊

53歲女人自述:婚外情13年,回歸家庭后,他卻給我致命一擊

秋風專欄
2025-05-26 11:44:02
布朗加盟土耳其球隊,年薪270萬美金,廣廈王朝面臨挑戰

布朗加盟土耳其球隊,年薪270萬美金,廣廈王朝面臨挑戰

大昆說臺球
2025-05-31 20:45:39
等你老了,上衣盡量不要穿“襯衫”和“T恤”,換成這三種更年輕

等你老了,上衣盡量不要穿“襯衫”和“T恤”,換成這三種更年輕

時尚穿搭生活館
2025-04-16 09:00:10
俄方威脅攻擊德國本土!向烏克蘭提供武器的塞爾維亞工廠爆炸

俄方威脅攻擊德國本土!向烏克蘭提供武器的塞爾維亞工廠爆炸

項鵬飛
2025-05-31 21:32:51
8次失誤!效率低下!00后女排新核心表現不及格,網友:身高太矮

8次失誤!效率低下!00后女排新核心表現不及格,網友:身高太矮

體壇知道分子
2025-06-01 12:18:37
2025-06-01 15:00:49
生活時尚導刊 incentive-icons
生活時尚導刊
以“世界眼光”為報道理念
131文章數 304關注度
往期回顧 全部

藝術要聞

故宮珍藏的墨跡《十七帖》,比拓本更精良,這才是地道的魏晉寫法

頭條要聞

開了4年的特斯拉突然被通知要花15萬換電池 女子懵了

頭條要聞

開了4年的特斯拉突然被通知要花15萬換電池 女子懵了

體育要聞

一邊倒的歐冠決賽,青春無敵的新科冠軍

娛樂要聞

張若昀夫婦國外遛娃 男方推平價兒童車

財經要聞

油價繼續下跌?歐佩克宣布將再度增產

科技要聞

特朗普突然炒掉NASA準局長,嫌他不"忠誠"?

汽車要聞

零跑汽車5月交付量達45,067臺 穩居新勢力前三

態度原創

教育
旅游
數碼
游戲
軍事航空

教育要聞

南外也開始搞小升初招生咨詢會了?

旅游要聞

熱聞|清明假期將至,熱門目的地有哪些?

數碼要聞

榮耀平板10今日開售 國補到手價1274.15元起

開發者:《心之眼》并未打算與《GTA》進行正面競爭

軍事要聞

美防長在香會大肆渲染中國威脅 中方回應

無障礙瀏覽 進入關懷版 主站蜘蛛池模板: 江陵县| 凌云县| 武义县| 聂荣县| 井研县| 阿拉善盟| 冷水江市| 宁陵县| 西畴县| 秀山| 上饶市| 饶平县| 固原市| 林西县| 金山区| 永吉县| 常熟市| 穆棱市| 平邑县| 邵武市| 吴川市| 绵竹市| 靖西县| 涟水县| 扎鲁特旗| 洪洞县| 根河市| 会东县| 保靖县| 库伦旗| 石棉县| 利津县| 凤台县| 成安县| 景泰县| 仲巴县| 博白县| 花莲市| 通江县| 卢龙县| 苍梧县|