《黑神話:悟空》開售數(shù)日,熱度不減。除了一直上躥下跳的拳師,倒是基本沒啥爭議。可沒想到,最近一個久未出現(xiàn)在人前的家伙居然也跑來蹭熱度了,他就是瘋狂英語創(chuàng)始人李陽。
最近他在一場直播中怒斥:
“黑悟空很火,反映了民族的悲哀,這么多人躺平無所事事,都去關注游戲。我再講一遍,沒有好游戲和壞游戲,一切游戲都是壞游戲。我們需要回歸正常生活,我們需要培養(yǎng)正常的孩子。”
真是把我看笑了!但我笑的不僅是他這副小丑回魂的樣子,更是笑年輕時的我自己。
我在本公眾號一向不屑于隱瞞自己的身份、立場和觀點,因為我相信真誠無敵。明說了吧,李陽是我大學學長,他是1986級,我是2014級。此外我小時候曾在深圳買了他的書并合影,那時沒有智能手機沒留下照片;高一時他又來過我母校,而那次我連名都沒簽上。
他全國巡回賣書,在臺上演講時有個特點,就是喜歡把一句話的最后一個詞語拆開,引導大家跟著喊。比如“……很重、要”“……很清、楚”等,這種幼稚的節(jié)奏技巧他很會拿捏。
另外我清楚地記得當時他在我們高中表現(xiàn)得很不禮貌,因為我們的政教處主任頭部謝頂,他竟然在那公然取笑沖對方說“阿彌佗佛”。即便我們平時也談不上對那主任有什么好感甚至經(jīng)常避著他,但那會兒有不少同學都忿忿不平表示李陽太離譜了非常不尊重我們的老師!
后來看到他又到處搞那種“全體學生下跪給老師磕頭”的群體刻奇感恩式教育套路,以及家暴離婚傳聞,加入安利、皈依少林寺等,都讓我覺得他越發(fā)像個小丑。
好在很多人不了解他,也就沒有人在聽說我母校時聯(lián)想到他,我就也不至于覺得恥于與之同校。事實上,咱們學校知名校友那么多,很多時候也用不著額外提他。
回到他這次奇葩表態(tài)上來,從他這種老掉牙的“爹味”言論可以看出,他的認知水平還停留在十多年前,沒有一丁點跟上時代甚至還瘋狂開倒車。
把“游戲”罵得體無完膚,偏執(zhí)地認為玩游戲就是“無所事事躺平”、“不是正常的孩子”,還大言不慚地說是“民族的悲哀”。很明顯,他急了。
剛好我可以用谷愛凌的話來回敬他:“《黑神話:悟空》作為第一款真正意義上的國產(chǎn)3A游戲大作,在中國游戲產(chǎn)業(yè)、計算機圖形學、數(shù)字藝術美學、中國文化國際化傳播等方面取得了劃時代里程碑式的成就,你這黑子為國家貢獻了什么?”
教個英語看把你給能的,拿本書在大街上吼來吼去顯著你了是吧?號稱要讓三億人說一口流利的英語,實際上還是為了推銷你那些擦屁股都嫌硬的“傳銷”書。
嘴上英格利什,但卻連真正的“開眼看世界”都做不到,國外現(xiàn)在對黑猴什么態(tài)度不知道看看?學英語是讓你就待在國內(nèi)搞邪教式Pua的嗎?你丫真應該向鳩摩智好好討教一下。
其實李陽這種人在很多人身邊、很多家庭都并不罕見,幾十年前他們舉報武俠小說、十幾年前痛罵網(wǎng)絡文學、如今怒批單機游戲,反正不如他們意的、他們看不慣的通通要求封殺,一口一個為了孩子好,實際上心智卻不如真正的孩子。
另外我一定程度上其實看得出來李陽為什么破防,因為《黑神話:悟空》里不再把孫悟空翻譯成Monkey King而是直接用拼音“Wukong”,“金箍棒”也沒有翻譯成“鍍金的長棍子”,而是直接用拼音“Jin Gu Bang”。
這樣的案例從今年初龍年不再用Dragon而是Loong就一目了然了,很多時候我們壓根不必去遷就國外,“入關了自有大儒為我們辯經(jīng)”。
另外144小時免簽更是帶來持續(xù)火爆的“China Travel”,外國人來到中國后才發(fā)現(xiàn)真正見了世面。這不就自然顯得李陽這種念洋經(jīng)的老畢登沒用武之地了?
他又不能真的去怪洋大人,更不敢蛐蛐免簽政策,可不就逮著《黑神話:悟空》罵,妄想吸引一群跟他一樣食古不化的老斑鳩嘛。
最后我想說的是,批判李陽并不意味著要一并唾棄他賴以生存的英語。我們不能陷入這種恨屋及烏的簡單二元論,那樣就真的落人口實了。
學外語這種事一定要搞清楚你的目的,很多時候光靠打雞血是沒用的,要講究方式方法。別一通亂學。懂了沒有啊?識得唔識得啊?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.