鳳凰于飛,梧桐是依。
雍雍喈喈,福祿攸歸。
—— 佚名《西洲曲》
【譯文】
鳳凰在空中相伴雙飛,在梧桐上相依雙棲。它們鳴叫出雍雍喈喈的和諧之音,幸福和好運總是伴隨著它們。
結發為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時。
—— 蘇武《留別妻》
【譯文】
你我結發成為夫妻,相親相愛兩不相疑。
歡樂只在今天晚上,兩情歡好要趁這美好的時刻。
天生才子佳人配,
只羨鴛鴦不羨仙。
—— 盧照鄰《長安古意》
【譯文】
才子配佳人天生注定,只是羨慕鴛鴦能攜手同老,相伴終生,如果能這樣,就算是能做天上的神仙也不要。
百年恩愛雙心結,
千里姻緣一線牽。
—— 李復言《續玄怪錄·訂婚店》
【譯文】
百年恩愛雙心結,千里姻緣一線牽這句話的意思就是兩個人在一起百年恩愛,心永遠在一起,就算是相聚千里,姻緣線永遠不斷。
金屋笙歌偕跨鳳,
洞房花燭喜乘龍。
—— 未知
【譯文】
用于贊新婚之喜。在華麗的新房中奏樂唱歌,像蕭史、弄玉一樣和諧,在洞房中點花燭,新娘喜得佳婿。
在天愿作比翼鳥,
在地愿為連理枝。
—— 白居易《長恨歌》
【譯文】
在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。
春風得意馬蹄疾,
一日看盡長安花。
—— 孟郊《登科后》
【譯文】
迎著浩蕩春風得意地縱馬奔馳,就好像一天就可以看完長安似錦的繁華。
宜言飲酒,與子偕老。
琴瑟在御,莫不靜好。
—— 先秦·佚名《女曰雞鳴》
【譯文】
佳肴做成共飲酒,白頭偕老永相愛。女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。
鳳翥鸞翔,山遙水長。
—— 李東陽《祭孔氏女文》
【譯文】
使得鳳凰高飛,比喻女子婚姻美滿得意,幸福長長久久。
琴瑟在御,莫不靜好。
—— 佚名《詩經·女曰雞鳴》
【譯文】
女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。
愿為雙飛鴻,百歲不相離。
—— 胡應麟《擬古二十首 其八》
【譯文】
希望你們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,永遠都不分離。
珠簾繡幕藹祥煙,
合巹嘉盟締百年。
—— 姚勉《新婚致語》
【譯文】
珠簾和簾幕散發著一片祥和,祝福新郎新娘共同相伴百年。
洞房昨夜停紅燭,
待曉堂前拜舅姑。
—— 朱慶馀《近試上張水部》
【譯文】
洞房里昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個好評。
此女不是凡夫妻。
恐是天仙謫人世。
—— 劉過《唐多令·蘆葉滿汀洲》
【譯文】
她應該本來就不是世間平凡男子的妻子。她恐怕是天仙暫時貶謫人世。
E
N
D
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.