一、風搖竹影有聲畫, 雪打梅花無字詩。
白話譯文:
風搖翠竹,竹影隨風婆娑起舞,好似一幅有聲之畫呈現于眼前;雪匝寒梅,梅花益顯高雅多姿,猶如一首無字之詩,意境幽美。
賞析:
此聯見于現代作家黎汝清的長篇小說《雨雪霏霏》,作者不詳。上聯狀寫中國南方常見的風吹翠竹之景,畫面動靜結合,以靜襯動,真乃“詩中有畫,畫中有詩”;一個“搖”字,使人仿佛聽見風吹翠竹發出蕭蕭之聲,幽雅畫意,令人遐想不已:下聯摹寫冬雪時寒梅怒放之況;雪花輕匝初綻不久迎風斗寒的梅花;一個“打”字,使人好像聽見雪粒飄落于梅蕊之上,仿佛縷縷梅花幽香撲面而來,沁人心脾。此聯詩意盎然,含蓄雋永,耐人咀嚼。全聯取法自然,俯視郊野花間。撰聯者胸中無半點塵世污濁之氣,袖間有仙界離塵之風。對仗工整,動靜交錯,開闔自然,當得起“瞻萬物而思紛”“啟夕秀于未振”(西晉陸機《文賦》)十二字。吟罷全聯,不由人喟嘆一聲,真真好聯也!
二、師臥龍,友子龍,龍師龍友;弟翼德,兄玄德,德弟德兄。
白話譯文:
(關云長)我以神機軍師諸葛亮(號臥龍)為師,以常勝將軍趙云(字子龍)為友,真可謂龍師龍友啊;“萬人敵”——猛將張飛(字翼德)是我的弟弟,“天下英雄”——皇叔劉備(字玄德)是我的兄長,我的兄長和兄弟都是道德高尚、天下聞名的英雄,稱得起是德兄德弟啊!
賞析:
此聯見于廣東揭陽市榕城鎮關帝廟,作者不詳。該聯把與關羽最親密的四人的名字組成一聯,非常恰切地表現了他們之間的關系;“龍”、“德”二字,分別四次重現,卻無半點重復之感,既各有緣由,又重點突出;對仗極為工整而又極為自然。確實是一副妙不可言的佳聯。讀罷此聯,人們很自然地會想起關羽叱咤風云、跌宕起伏的一生,想起他斬顏良誅文丑、單刀赴會、水淹七軍、降于禁擒龐德“威震華夏”的赫赫戰功;潛意識里也會想起他心高氣傲、目無下塵,最終導致其為呂蒙所算,敗走麥城,大意失荊州的悲劇。
三、中天臺觀高寒,但見白日悠然黃河滾滾;
東京夢華銷盡,徒嘆城廓猶是人民已非。
白話譯文:
(站在)龍亭高臺之上,俯瞰東京古城,我仿佛感覺到一陣陣自古而至的高天寒氣襲來,仰視太清,只見太陽放射出萬道金光;縱目青郊,但見那自西而至的黃河濁流滾滾、勢不可擋,滔滔向東;想起當年(北宋“露花倒影”“玉樹瓊枝”的)東京城的繁華氣象(經過近千年的歷史風霜蕩滌)幾乎已消磨殆盡,(我只有)徒自嘆息,有著千年歷史底蘊傳譽天下的東京古城輪廓大致還在,但人事已非。
賞析:
這是清末變法首領康有為在開封龍亭所題的一副聯語,時間是1923年4月底。這年撰聯者年屆六十五歲。此聯立足于龍亭高臺,仰觀浩瀚天空,思接千載,“精騖八極”(陸機《文賦》)。作者以如椽巨筆,借古城東京史事與景觀,直抒胸中臆想,意境開闊蒼涼,有“滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄”之意,亦有“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回”與“人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流”之喟嘆。作者也許會想起當年與弟子梁啟超領頭“公車上書”時的豪情與膽略,想起“百日維新”的功虧一簣、功敗垂成,也許會想起為維新變法而犧牲的戰友譚嗣同等人吧,誰知道呢?總而言之,往事如煙,不堪追憶,年少之事,雖歷歷在目,但人至暮年,當年的萬丈雄心消磨幾盡,往事不堪回首啊!
親愛的朋友,上述三聯,確屬頂尖高手之作,您喜歡嗎?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.