賽 詩(shī) 會(huì) · 一 天 開 始 之 前
評(píng)委 / 巴啞啞、流馬
1月11日我們推送了詩(shī)人斯奈德的詩(shī)歌,并推出主題為“種下一棵樹”的賽詩(shī)會(huì),此次賽詩(shī)會(huì)最終我們選出了10首獲獎(jiǎng)作品。獲獎(jiǎng)作者請(qǐng)直接在本文評(píng)論區(qū)留下快遞地址領(lǐng)獎(jiǎng),獎(jiǎng)品是由讀蜜文化出品的斯奈德詩(shī)集《山行水上》一本。感謝廣大讀睡詩(shī)友的參與。
讀睡編輯部
點(diǎn)評(píng):莎翁說(shuō),人生如舞臺(tái)。睡夢(mèng)讓我們暫別自己的角色,而一覺(jué)醒來(lái)的早晨,仍需重新披掛上陣。是否能無(wú)縫銜接?“練習(xí)戴面具,練習(xí)起身”,道出玄機(jī)。如果面具作為日常角色一目了然,不妨再問(wèn),面具之后,那被隱藏面目的人是誰(shuí)?面具之后,是否還有面具?
點(diǎn)評(píng):遠(yuǎn)古人崇拜太陽(yáng),現(xiàn)代人自信心膨脹,只看到自己創(chuàng)造的世界,逐漸喪失對(duì)造物的敬畏。但將尺度稍拉遠(yuǎn)一點(diǎn),我們居住的星球也不過(guò)是宇宙中的“黯淡藍(lán)點(diǎn)”。對(duì)任何一個(gè)生命來(lái)說(shuō),黎明都是一個(gè)隆重的時(shí)刻,新一天光的降臨是致命要緊之事。“光在鎖孔里發(fā)芽”,愿我們都能察覺(jué),我們的生命也是一道光,是永恒中的剎那。
點(diǎn)評(píng):被這首詩(shī)吸引是因?yàn)獒t(yī)學(xué)僧與詩(shī)歌的反差。這讓我想起美國(guó)一位非常著名的詩(shī)人,威廉·卡洛斯·威廉斯,他被稱為美國(guó)后現(xiàn)代主義詩(shī)歌的鼻祖,但實(shí)際上他一生中主要的職業(yè)是醫(yī)生,詩(shī)歌創(chuàng)作只是他的業(yè)余愛(ài)好。想說(shuō)的是,無(wú)論從事任何職業(yè),都不妨礙我們愛(ài)詩(shī)和去寫詩(shī)。
點(diǎn)評(píng):殺氣很重的一首詩(shī),幸好,殺的不是別人而是陳舊的自己,如此開始新的一天。有時(shí)候的確需要對(duì)自己下狠手,才能完成這個(gè)脫胎換骨的過(guò)程。殺死自己之必要。然而啊然而,從另一面來(lái)說(shuō),我們也需學(xué)會(huì)善待自己。但愿你用露珠洗臉,但愿你早晨洗臉時(shí),就洗凈了你的心,清清爽爽,鏡中是你喜歡的人。
點(diǎn)評(píng):TO BE OR NOT TO BE. 自從哈姆雷特發(fā)問(wèn),這個(gè)問(wèn)題便不再局限于一位王子的抉擇,而是成為我們每個(gè)現(xiàn)代人的心靈之迷。向左還是向右?堅(jiān)持還是放棄?這一個(gè)還是那一個(gè)?沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案。但幸好沒(méi)有,正是在這個(gè)困難的過(guò)程中,我們的“自己”顯現(xiàn)出來(lái),通過(guò)主動(dòng)的選擇,通過(guò)對(duì)命運(yùn)的領(lǐng)受——哪怕是面對(duì)判決,也能生出一份“期待”的心情。
點(diǎn)評(píng):在當(dāng)下時(shí)代,如果你早晨醒來(lái),能感受到“靈魂已在肉體中蘇醒”,要首先祝賀自己靈魂無(wú)恙。至于后面糾結(jié)的部分,也不必?fù)?dān)心,這是我們一生的課題。引一句陳嘉映老師的格言:追求卓越,忍受平庸。——日日練習(xí)即可。
點(diǎn)評(píng):讀這首詩(shī)令人會(huì)心一笑。有時(shí)候這個(gè)世界上的事情是非善惡讓人很難論斷,但我可以確信一點(diǎn),只要是為孩子們做的事,都是好事;只要肯為孩子們考慮的,都是好人。感謝烘焙師為全世界的孩子們操心。感謝圣誕老人。感謝古往今來(lái)守護(hù)孩子們的小精靈小仙女。愿孩子們的每一天都被守護(hù)。
點(diǎn)評(píng):這首詩(shī)可謂當(dāng)代牛馬的哀嚎。第三行“最佳”“先進(jìn)”像掛在牛馬脖子上的軛,第五行“進(jìn)步”一詞及后面的感嘆號(hào),則像一記響亮的鞭子。從前我們說(shuō)異化的人,現(xiàn)在則連異化也不談了,直接上演“變形記”。技術(shù)進(jìn)步,并未解放我們,卻讓“被優(yōu)化”成為每個(gè)人的焦慮和噩夢(mèng)。世界何以如此?個(gè)人何去何從?難以作答。幸好還有一首小詩(shī),拯救一顆心一分鐘。
點(diǎn)評(píng):我嚴(yán)重懷疑這首詩(shī)是AI所做,但我沒(méi)有證據(jù)。
點(diǎn)評(píng):這首詩(shī)的前三個(gè)句子,以《圣經(jīng)》式莊嚴(yán)的語(yǔ)氣,宣告了一種普遍且不容抗拒的真理:時(shí)間的流變,生死的更替。讀來(lái)令人從心底升起敬畏,拋卻了對(duì)個(gè)體的憂懼。如果我們的人生之劇,以這樣恢弘的時(shí)空為背景,你想在這個(gè)舞臺(tái)上扮演怎樣的角色?快,輪到你上場(chǎng)了……
點(diǎn)評(píng) / 巴啞啞
詩(shī)人、兒童詩(shī)歌教育推廣人
出版?zhèn)€人詩(shī)集《因思念而沉著》
《世界懸而未決,但也無(wú)關(guān)緊要》
更 多 佳 作
加鄭艷瓊姐姐,帶你入讀睡群搜詩(shī) / 聊天 / 擴(kuò)列
第4361夜
守夜人 / 何信步
詩(shī)作及本平臺(tái)作品均受著作權(quán)法保護(hù)
投稿請(qǐng)發(fā)表在詩(shī)歌維基poemwiki
廣告&商務(wù) 微信:zhengyq(注明商務(wù)合作)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.