前幾天在討論火箭發(fā)動機的時候提到了“比沖(Specific impulse)”這個詞,一般的情況下比沖在咱們用到的單位是“秒”,但是這個量如果寫在公式里面則會寫成。這時候就有很多不正經的粉絲在回復——這不是“老色批”嗎?
這種誤會可能會讓不熟悉火箭科學的朋友誤以為是在開車,而實際上 LSP()是“比沖”在某些推導公式中的符號,用于表示有效排氣速度()。
當然,航天界可能不會接受這個梗,但在科普圈里,適度帶點這樣的趣味性,或許還能讓比沖這個概念更容易被人記住。以后如果有人再提 LSP,不妨問他們:“你是說有效排氣速度,還是純粹在開車?”
所以,既然你們要玩梗,那么今天咱們就做個總結,來看看軍事術語里面有哪些和咱們的本地文化有尷尬碰撞的詞匯。
首先,我們要知道的是,在很多軍事領域內為了快速的傳遞信息,在特定的場景內是會用特定的代碼或縮寫的。這些代碼和縮寫在很多的時候離開特定的場景后就失去了意義。
就拿LSP來說,在航空航天火箭發(fā)動機領域代表的是“比沖”,但根本不用走出航空航天領域,這個詞還代表著NASA的一個部門,NASA Launch Services Program 叫做國家宇航局發(fā)射服務計劃組。
美國國家航空航天局(NASA)的發(fā)射服務計劃(Launch Services Program,簡稱 LSP),成立于 1998 年,主要負責為 NASA 的無人航天任務采購和管理發(fā)射服務。該計劃確??茖W和應用任務的成功發(fā)射,提供從發(fā)射服務采購到任務整合和發(fā)射準備的全面支持。
甚至不用走出航空航天領域,LSP實際上還有另外一層意思,launch service provider(LSP)叫做“發(fā)射服務提供商”,Provider這個詞經常用做某某服務商的用途,例如我們自己很熟悉的ISP(Internet service provider,寬帶服務提供商)ICP(Internet content provider,互聯(lián)網(wǎng)內容提供商)都是這樣用P的。
如果出了航空航天領域,LSP這個詞還在二戰(zhàn)中有那么幾個星期用來代表了登陸艦——Landing Ship Platform。
但這個縮寫只用了幾個星期就被棄用了,原因在于用于登陸的船只種類和用途很多,比如運輸人員和輕型車輛的:
或者運輸坦克的:
再或者根本開不上灘頭的:
如果只用LSP這個縮寫代替那么多種的船只就會在作戰(zhàn)計劃的時候造成巨大的混亂,于是LSD、LST、LCI、LCM等詞匯就迅速的把LSP取代了。
類似的詞匯其實還有很多,粗略的說說,讓大家放松一下,也別總覺得W君這邊天天一本正經的。
那啥,在1956年美國國防部成立了一個民間咨詢組織,叫做“國防科學委員會”。希望利用民間科學家們?yōu)槊绹鴩啦刻峁┮恍┛萍挤矫娴陌l(fā)展方向和應用方向的咨詢工作。這個委員會主要關注國防部在研究、工程和制造等領域面臨的緊迫而復雜的技術問題。可以說是美軍在科研方面的最后一道堅實堡壘。從1956年成立至今,這個國防科學委員會一直運作。在這個委員會的工作下,直接催生出了B-2轟炸機、間諜衛(wèi)星、無人偵察機等等一系列的軍事“黑科技”。
唉?干嘛拿到這里說?這就得說這個委員會的名字了——國防科學委員會(Defense Science Board)
想象一下,五角大樓的官員在會議上一本正經地說:“We must follow the recommendations of the DSB!”(我們必須遵循 *** 的建議!)
類似的還有,在美軍的序列中有一類基地叫做“聯(lián)合基地”主要是給不同兵種共用的基地。這是在1993年開始由于不同軍種都有自己的基地導致了整體運營費用提高,調度不方便等問題后,美軍就搞了一個基地重整和關閉的計劃,這個機會最終在2005年催生出了美國本土的十二個大型聯(lián)合基地。后來這種大型的聯(lián)合基地又陸陸續(xù)續(xù)的增加了三個。
但聯(lián)合基地(Joint Base),這個詞吧,美國人又犯了愛吞字搞縮寫的毛病了,因此在很多情報、通訊中,就用了這兩個單詞的打頭字母。加之這15個基地的重要性以及活動頻繁的問題,他們的情報現(xiàn)在讓中國人看起來就十分的辣眼了。
類似的其實還有很多,例如他們管驅逐艦叫做DD,管戰(zhàn)區(qū)導彈防御系統(tǒng)叫做T.M.D、管國家導彈防御系統(tǒng)叫做N.M.D……
那么現(xiàn)在來做一個漢譯英練習:“在國防科學委員會的建議下,NASA的發(fā)射服務程序組決定聘請民間發(fā)射服務提供商發(fā)射一枚遙感火箭以保障路易斯–麥克喬德聯(lián)合基地的國家導彈防御設施的標準導彈處于正常監(jiān)控狀態(tài)?!?/p>
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.