讀此文前,麻煩您點擊一下“關注”,既方便您進行討論與分享,又給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支持!
聲明:本文內容均引用權威資料結合個人觀點進行撰寫,文末已標注文獻來源,網絡上可查,不涉及泄密,請知悉。
現在中國在國際上地位,不用多說都知道排在前列。而如今在聯合國的會議上,中國代表團用漢語表達就更加證明了現在中國的位置,而日本和韓國卻只能用英語發表他們的觀點。
01 中文在聯合國的地位
從1973年到現在,只有六種語言,被聯合國官方承認評選為世界通用語言,分別是漢語、英語、俄語、法語、西班牙語和阿拉伯語。當然,選用世界通用語言的標準是使用范圍、使用人數、和具有獨立的文字語言體系,漢語無論從哪一方面,都可以擔任世界通用語言。
要知道世界目前共有197個國家,而語言就有七千多種,中國漢語能在七千多種語言中,成為世界通用語言,可想而知這含金量有多高。
但想學會漢語是一件很不容易的事情,很多外國人表示漢語是最難學的語言,但也是最有趣的。因為我們漢語經過幾千年的文化累積,已經發展到比世界上任何一個國家的語言更加系統化。
02 漢語比英語更形象的表達
相比較英語來說,漢語的復雜程度高的不是一星半點。因為能作為世界通用語言,是在于英語簡單和廣泛。當年哥倫布發現新大陸,開始進行了歐洲殖民,英國迅速占領世界各個角落,讓英語分布在全球,這是英語廣泛的主要原因。
而我們中國,從未侵略過任何一個國家和殖民,但中文依舊廣泛傳播在世界各地,不僅在亞洲,歐洲和非洲都有中國漢語的影子,正印了那首唱的那樣“全世界都在說中國話”。
隨著中國在五常地位迅速攀升,以及中國各方面的發展,中國將自己的大門敞開擁抱了世界各個大小國家。以前由于我們中國貧窮落后,即使有很厚實的文化底蘊,也沒辦法讓別人理解我們,現在不一樣了,中國在世界面前站起來了,并且作為四大文明古國,唯一能在聯合國上用自己的語言表達,這是其他國家都做不到的。
中國文化博大精深,稍微一點皮毛就可以夠外國人學一陣子了,并且漢語的表達能力也比世界上任何一種語言要強,不管是做簡單陳述還是復雜修辭,更或者對虛擬的情況形容,別的語言都無法做到。
03 中文向國外輸出文化
與我對比的韓語和日語,根本也沒辦法跟我們漢語進行比較。從歷史角度上,韓語和日語都是從我們中國漢語分支出去的,韓語當中,只有上升到文學最高追求就要學習中文,作為我們曾經的藩屬國,其文字都是后來硬造的,又怎么能像我們漢語一樣,能夠在世界舞臺上進行交流。
而日語更不用說了,到現在還在使用我們中文在其中,而現在他們的一部分語言中,完全用英文譯音作為日語使用。而我們中文,不僅能清楚表達翻譯過來的英語,還可以用中文直接音譯成英語使用,比如“功夫”和“kongfu ”,“點心”和“dim sum”等等,當然受中文影響的英語也有很多如今直接成為常規使用,比如“好久不見”“long time no see”等等。
一個國家想要文化輸出,首先得有文化積累和文化自信。中國的漢語無論在任何方面都可以讓世界看到我們的文化,并且中國在與各個國家進行交流,都可以很清晰的用中文表達自己的意思,這是我們中國崛起的的象征。
對于中文現在世界國際上的地位,你有什么想說的,歡迎在評論區進行留言。
讀者朋友,只有當您跟我有更多互動的時候,才會被認定為鐵粉。如果您喜歡我的文章,可以點個“關注”,成為鐵粉后能第一時間收到文章推送。
參考資料 中國將繼續推動中文在聯合國工作中的廣泛使用 中文何以進一步成為國際公共產品--理論-中國共產黨新聞網
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.