庫爾科夫為《尼爾斯騎鵝旅行記》繪制的插圖
《鋼鐵是怎樣煉成的》的插圖,據俄羅斯的奧斯特洛夫斯基博物館統計,有33種之多。
之前筆者將搜集到的《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖,曾作了連續的介紹,截止目前,共介紹了20種《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖。
通過《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖的了解,我們可以更好地、多側面地了解小說的內容,同時,也可以通過不同時代的插圖,去感受一部小說在不斷地被形象化演繹的過程中,賦予了時代的新元素。
因此,《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖的不同版本,更多的是折射了蘇聯各個時代的審美變遷與時代認知,僅僅通過一本小說的插圖,就能感受到社會嬗變過程中的豐富文化符碼。
看起來源自于一本小說開花散葉出來的插圖里,卻包含著多維的信息,值得我們去比對,去體悟,去發現。
在介紹今天的這位庫爾科夫版《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖之前,我們將之前介紹過的20種小說插圖,作一個簡要回顧,便于大家了解《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖的整體情況:
1、 列茲尼琴科:中國書籍中又譯成:列茲尼欽科
形象生動,流布最廣??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》原版插圖作者是誰?曾深刻影響中國繪畫作品
2、 基布里克:又譯基布利克
筆力稍弱,俄版仍用。可參閱:《鋼鐵是怎樣煉成的》的插圖,俄羅斯目前采用哪一位畫家的作品?
3、 布羅茨基:中譯也譯成:薩瓦·布歇伊斯科
黑暗風格,造型奇詭??蓞㈤啠汉诎碉L格的《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖,竟然在現今的俄羅斯很走俏
4、利亞明
線條流暢,勾勒靈動??蓞㈤啠禾K聯1973年版《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖欣賞,嫻熟的線條別有風味
5、米納耶夫
冷色再現,版畫風格??蓞㈤啠涸佻F《鋼鐵是怎樣煉成的》中冷門場景的插圖體現末世蘇聯共性思潮
6、烏薩切夫
立體主義,時空拼貼??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》蘇聯版插圖第五個版本:烏薩切夫的插圖一觀
7、柯洛文
之前將該版美術編輯勃爾艮克·葉夫根尼·奧西波維奇當成了插圖畫家,特此更正,在此感謝收藏家歸琪先生的資料提供。
梅益譯本,曾經采用??蓞㈤啠?/p>
——《鋼鐵是怎樣煉成的》的柯洛文版插圖,中國首譯本與梅益本均用過
——梅益版《鋼鐵是怎樣煉成的》共使用了三版插圖,你看過前兩種嗎?
8、鮑里斯·阿尼西莫維奇·馬爾凱維奇
力求真實,自有其長。可參閱:《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖畫家巡禮:第8位畫家馬爾凱維奇。
9、巴霍莫夫
線條局促,乍看很丑??蓞㈤啠喊突裟虬妗朵撹F是怎樣煉成的》插圖有點丑,但中國圖書卻很青睞
10、加爾佳耶夫
速寫風格,稍顯潦草。可參閱:蘇聯畫家為五百本書畫了插圖,《鋼鐵是怎樣煉成的》版插圖太潦草。
11、阿納托利·馬克西莫維奇·迪奧明
功力不凡,經典脫俗??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》插圖受到索契博物館青睞,足見畫家繪畫功力。
12、哈依洛夫
中規中矩,真實呈現??蓞㈤啠簢鴥劝妗朵撹F是怎樣煉成的》曾經介紹過的蘇聯畫家,看看他的作品
13、埃普爾
德裔畫家,梅益首用??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》梅益譯本最早使用的插圖作者,終于找到了。
14、列布羅夫
現實風格,動感逼人。可參閱:
(1)《鋼鐵是怎樣煉成的》的插圖作者,為《靜靜的頓河》配圖更為知名。
(2)列布羅夫版《這里的黎明靜悄悄》插圖,畫家曾畫過《靜靜的頓河》
15、斯科莫羅霍夫
剪影風格,疊印時代。可參閱:剪影風格的《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖版本,讓熟悉的畫面變得陌生。
16、戈丁
虎狼風格,折射時代??蓞㈤啠夯⒗秋L格的《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖,可以借此一窺蘇聯末世時尚。
17、伊林
中國首版,開創之功??蓞㈤啠菏詹丶覛w琪先生揭秘中國第一版《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖畫家之謎。
18、德赫捷列夫
蘇聯首版,奠基之作??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》的處女版插圖,其畫家系高爾基作品御用畫師
19、米哈伊爾·葉菲莫維奇·戈爾什曼
白描勾勒,雛形初顯??蓞㈤啠骸朵撹F是怎樣煉成的》蘇聯第一次全集版插圖,揭開隱秘的小說細節
20、李可夫
畫風硬朗,人物挺拔??蓞㈤啠壕W友提供的《鋼鐵是怎樣煉成的》李可夫版插圖畫風硬朗,人物挺拔。
今天我們介紹的庫爾科夫版插圖,出現在1976年版《鋼鐵是怎樣煉成的》一書中。
在小說的版權頁上,可以看到這位畫家的俄文名字記作:В. В.Кулькова。
他的全名為:Владимир Васильевич Кульков。
譯成中文名為:弗拉基米爾·瓦西里耶維奇·庫爾科夫。
畫家生于1928年,逝世于2006年,享年78歲。
庫爾科夫版《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖,因原書資料很匱乏,所以筆者也只能找到其中的幾幅插圖,從這些插圖來看,畫家采取線描勾勒的風格,寥寥幾筆,展現出小說里我們的熟稔的人物與場景。
畫家的筆觸與我們之前熟知的現實主義風格的小說插圖相比,有一點太過簡單化,很難讓人產生驚艷之感,因此,庫爾科夫版的《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖,說不上有多么出色。
我們可以看出,這種依靠線條來再現小說形象畫面的風格,比追求相片效果的舊有插圖要遜色不少,作者完成這樣的插圖,也知道難以超越之前的經典作品,因此,畫家基本采取一種應付式的態度,其為《鋼鐵是怎樣煉成的》創作的插圖,在畫家的作品錄里,也少有提及,這也導致我們很難找全小說里的全套插圖。
不過,庫爾科夫創作的大量插圖,卻可以讓我們看到畫家對線條控制的高超功力,下面,我們將畫家的其它一些圖書插圖作一個介紹。我們通過這些插圖,也能更明晰地定位畫家在《鋼鐵是怎樣煉成的》插圖創作中,沿襲了他最擅長的什么樣的寫實與立意套路。
下面是1964年出版的《接近死亡的三天》插圖:
下面是1964年出版的《鼓手的信》插圖:
下面是1966年出版的《調查員筆記》插圖,2000年,該書重版時,仍然用的是原畫家的插圖。
下面是2000年版《調查員筆記》插圖:
下面是1983年出版的《青蛙公主》插圖:
下面是1984年《史詩》的插圖:
下面是1987年出版的《我們的列寧》插圖:
庫爾科夫的創作信息,在俄羅斯網站中很難找到更多,甚至對他的逝世年限,大多數網站都標注為不詳。筆者也是通過多個信息比對,才確認了這一時間點。
但是在俄羅斯的讀者心目中,卻對這位畫家記憶頗深,他們都會記得這位畫家繪制的大量兒童插圖,陪伴了他們的童年時代。即使蘇聯解體了,但這位畫家繪制的美術作品,仍然在今天不斷重印與出版,對于一位大部分創作時間隸屬于蘇聯時代的畫家來說,這也是一種莫大的榮幸了。
而從另一個角度,也變相地說明,蘇聯時代沉淀的文化層積,依然在發散著巨大的影響,仿佛在告訴今天,蘇聯時間,并沒有被剔除出俄羅斯的關聯概念。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.