前不久和一些朋友閑聊時,發現大家對解放前吉林市的“女師”、“女中”、“女高”、“高女”等學校名稱概念有些混淆。盡管這些學校均以招收女學生為主,且相互之間也出現過一些聯系,但畢竟各有源流沿革,不能混為一談。于是今天就這個話題,和朋友們簡單聊一聊這四個校名的演變歷程。
所謂“女師”,分吉林女子師范學堂和省立女子師范學校兩個階段。晚清時,清廷廢除科舉考試,創辦新式學堂。清光緒三十四年五月二十三日(1908年),吉林官立女子師范學堂在東萊門內蒙古旗協領衙門舊址成立。該校專門培養女性師資,開創了吉林省女子教育的先例。值得一提的是,女子師范除本校外,還附設保姆傳習所、幼稚園、女子兩等小學堂(后更名為女子師范附屬小學校)。
清宣統三年(1911年),日本領事館遷往東關商埠新址,空出舊學院衙門。經提學使曹廣楨(吉林文廟轅門匾額題字人)批準,女子師范由蒙古旗胡同遷至,另有學署文昌宮、文廟鄉賢祠也一并撥給使用 。民國元年(1912年)四月,學校更名為吉林省立女子師范學校。1938年“女師”遷出,校舍由新開門國民(優級)學校使用,此即今天的吉林市第一實驗小學校址。
所謂“女中”指的是吉林省立女子中學校。該校成立于民國十年九月(1921年),校址位于蒙古旗胡同省立圖書館一側。作為一所專門招收女生的普通中學,“女中”與“女師”常被弄混,主要原因有三:其一是二者同為女校,其二是“女中”設在“女師”最早期的校舍,其三則是因為在1938年時,“女師”遷至“女中”,二校共用一處校舍并最終于1940年(有資料記為1938年,當有誤)合并為吉林女子國民高等學校,即“女高”。
1940年之后出現的這所“女高”,與日偽時期吉林其他的國民高等學校不同(國民高等學校即中學),除普通中學教育外,還曾設有“女子師道科”(師道即師范之意)。女子師道科實際上是“女師”的延伸:停止使用“女師”時,“女師”未畢業的兩個班是師道科第一期學生。據史料記載,師道科每班30多人,前兩屆為二年制,以后為一年制。1948年學校改名為“吉林省聯合女子初級中學校”,1957年更名為“吉林市十中”,后來發展為中等職業學校——“吉林女子學校”。
和“女高”僅字序不同的“高女”是吉林市歷史上的一所特殊學校,其全稱為“吉林高等女學校”。該校為“組合制”學校,即由在吉日本機構和個人出資創辦的學校。此學校的屬性決定了其專門招收在吉日本女學生(有個別中國女生)。
據日文版《水都吉林市勢概要》記載,“高女”成立于1938年4月(有資料記載為1937年,當有誤),最初的校舍位于新開門外的基督教青年會(今北京路感恩堂),很快又遷往日本領事館(因取消治外法權,日本領事館被日偽當局撤銷)。1941年之后學校遷往巴爾虎門外新建的校址(解放后長期由209醫院使用,今已無存)。日本投降后,“高女”解體。據統計,在“高女”就讀的學生約2000人,日本著名女作家澤地久芝就曾在這所學校讀書。
本文為優雅的胡子原創文章,其他自媒體轉載,請與作者聯系
特別鳴謝賈大為(易林學館)先生對本人撰寫此文給予的支持和鼓勵!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.