《遮蔽的天空》
非洲,一片長(zhǎng)久以來(lái)被客體化的土地。說(shuō)起歐洲,人們會(huì)興致勃勃地談起每個(gè)國(guó)家的特色,歷史與當(dāng)下,優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn),但是說(shuō)起非洲,似乎只是“非洲”——沒有具體的國(guó)家,沒有鮮明的文化面貌——一個(gè)模糊的、總括性的概念,一個(gè)遙遠(yuǎn)的、與現(xiàn)實(shí)脫節(jié)的標(biāo)簽,并且往往被貧窮、饑餓、暴力、疾病等負(fù)面詞語(yǔ)所裹挾。我們是否也能像分辨德國(guó)與法國(guó)一樣,分辨坦桑尼亞與埃塞俄比亞?
這些問(wèn)題的浮現(xiàn),令我們恍然發(fā)現(xiàn),我們所擁有的對(duì)世界的認(rèn)知,其實(shí)是如此不平衡。
自1958年起,“世紀(jì)記者”雷沙德·卡普希欽斯基用了三十余年,深入這片“大到難以描述的”大陸,試圖為世界呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的非洲——
他往返于數(shù)十個(gè)國(guó)家和地區(qū),親赴流血沖突、軍事政變的現(xiàn)場(chǎng),也前往掙扎在生存線上的叢林村落。他像“游牧”一般深入到各階層的人群中間:出入將軍和部長(zhǎng)們的宅邸,也造訪叛軍首領(lǐng)的指揮部;和牧民搭便車穿越撒哈拉,與尼日利亞流民在棚戶區(qū)比鄰而居……
最終,種種見聞,集結(jié)成《太陽(yáng)的陰影》一書,其呈現(xiàn)的,是獨(dú)一無(wú)二的非洲圖景:那里有仿佛世界誕生之初的極致美景,也是無(wú)數(shù)部落、民族、文化和勢(shì)力交織的洶涌之海。
《太陽(yáng)的陰影》是卡普希欽斯基最受歡迎的作品之一,本次系中文版首度引進(jìn),波蘭語(yǔ)直譯。有深入了解非洲的讀者說(shuō):“非洲就是卡普希欽斯基在《太陽(yáng)的陰影》中所描繪的樣子。”
今天,我們將通過(guò)英國(guó)著名作家杰夫·戴爾的后記,了解《太陽(yáng)的陰影》的獨(dú)特與迷人。
深入內(nèi)陸的旅程
文/杰夫 · 戴爾
假設(shè)我們要發(fā)射一艘宇宙飛船,目的是與銀河系某個(gè)遙遠(yuǎn)角落的居民建立文學(xué)聯(lián)系。如果我們只能帶上一位當(dāng)代作家,你會(huì)選誰(shuí)?我會(huì)投票給雷沙德·卡普希欽斯基,因?yàn)?strong>他為我們這個(gè)星球上的生活提供了最真實(shí)、最不帶偏見、最全面且最生動(dòng)的記錄。
在三十年的時(shí)間里,卡普希欽斯基一直是波蘭通訊社的巡回外派記者。在此期間,他親歷了二十七次革命和政變。盡管他盡職盡責(zé)地完成任務(wù),但他也像個(gè)不嗑藥就嗨的“瘋記者”,時(shí)常突然與華沙失去聯(lián)系,消失得無(wú)影無(wú)蹤,投身于“叢林,乘獨(dú)木舟順尼日爾河漂流,與游牧民穿越撒哈拉”。1966年在尼日利亞,他“行駛在一條據(jù)說(shuō)沒有白人能活著回來(lái)的路上。我開車去看看白人能不能活著回來(lái),因?yàn)槲冶仨氂H自體驗(yàn)一切”(《足球戰(zhàn)爭(zhēng)》)。這種沖動(dòng)招致了上級(jí)的責(zé)備,命令他“停止這些可能以悲劇收?qǐng)龅拿半U(xiǎn)”。
《羊羔》
想都別想。《太陽(yáng)的陰影》是一部非洲冒險(xiǎn)故事的合集,開篇幾頁(yè)就帶我們回到1962年的達(dá)累斯薩拉姆(坦桑尼亞首都),當(dāng)時(shí)他聽說(shuō)烏干達(dá)即將獨(dú)立。他和朋友里奧立刻動(dòng)身前往坎帕拉(烏干達(dá)首都),途經(jīng)塞倫蓋蒂草原,那里野生動(dòng)物成群。
這一切“令人難以置信。我們仿佛看到了世界的誕生,那一刻天地已經(jīng)形成,水、植物和野生動(dòng)物也已存在,但亞當(dāng)和夏娃還未出現(xiàn)”。他們沒有地圖,迷了路,迎面撞上一個(gè)龐大的水牛群——“似乎延伸到了地平線”。他們不顧一切繼續(xù)前行。氣溫越來(lái)越高。“灼人的熱浪開始顫抖,波動(dòng)。”卡普希欽斯基開始出現(xiàn)幻覺。
當(dāng)他們來(lái)到一間偏僻茅屋時(shí),卡普希欽斯基已經(jīng)“半死不活”。他癱倒在床鋪上,卻發(fā)現(xiàn)自己的手懸在一條眼鏡王蛇上方幾英寸處。他僵住了。里奧小心靠近,用一個(gè)巨大的金屬汽油桶猛砸那條蛇。卡普希欽斯基也撲向汽油桶,隨即“小屋變成了地獄。我從未想過(guò)一個(gè)生物體內(nèi)能蘊(yùn)藏如此巨大的力量,如此可怕的、滔天的、宇宙般的力量”。最終蛇死了,他們成功抵達(dá)了坎帕拉。卡普希欽斯基仍然神志不清,不僅因?yàn)橹惺睿€因?yàn)椤髞?lái)發(fā)現(xiàn)——他患上了瘧疾。腦型瘧疾。他剛從瘧疾中恢復(fù)過(guò)來(lái),又染上了肺結(jié)核……這一切都在短短二十頁(yè)中發(fā)生!
必須承認(rèn),卡普希欽斯基很懂得如何渲染。每隔幾頁(yè),他就被“汗水浸透”。在撒哈拉沙漠,太陽(yáng)“像尖刀一樣扎下來(lái)”。走出陰涼地,你“會(huì)被燒成灰燼”。在蒙羅維亞,蟑螂大得“像小烏龜”。這些是否有所夸張?卡普希欽斯基自己提醒我們,存在這種可能性,他說(shuō)自己“可以添油加醋”描述蟑螂的故事,但決定不這樣做,因?yàn)椤斑@些都不是事實(shí)”。
《走出非洲》
不過(guò),這種可能性始終存在。經(jīng)歷只是起點(diǎn)——有些作家比其他人需要更多體驗(yàn)。加繆曾指出,不必離開書桌也能過(guò)上充滿冒險(xiǎn)的生活。而在另一個(gè)極端,登山家喬·辛普森(Joe Simpson)只有在攀附于個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的懸崖時(shí)才能寫作。但偶爾,你會(huì)遇到尼采所說(shuō)的“非常罕見但令人愉悅的情況:一個(gè)才智卓越的人,同時(shí)具備與這種才智相稱的性格、愛好和經(jīng)歷”。卡普希欽斯基就是這樣一個(gè)人。
我們常常不清楚他是在回顧四十年前發(fā)出的報(bào)道,還是剛剛才寫下這堆驚人的經(jīng)歷。時(shí)間線被故意模糊,敘事被打散。在同一頁(yè)內(nèi),不同的時(shí)態(tài)爭(zhēng)奪著主導(dǎo)地位;他的文字既有動(dòng)蕩的即時(shí)感,又帶有歷史的反思。二十世紀(jì)六十年代在非洲一隅發(fā)生的事,仿佛是多年后利比里亞或盧旺達(dá)命運(yùn)的縮影。
《盧旺達(dá)飯店》
有人將《紐約客》作家、“《衛(wèi)報(bào)》首作獎(jiǎng)”得主菲利普·古雷維奇(Philip Gourevitch)與卡普希欽斯基相提并論。古雷維奇的《向您告知,明天我們一家就要被殺》(We Wish to Inform You that Tomorrow We Will Be Killed With Our Families)是出色的報(bào)告文學(xué),但卡普希欽斯基的成就屬于另一個(gè)高度。
作為一位擁有偉大創(chuàng)造力的作家,他遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了他所處理的素材。他的書或許根植于個(gè)人經(jīng)歷,但也充滿了驚人的離題旁述和插敘文章——關(guān)于如何釀造白蘭地,關(guān)于亞美尼亞書籍的歷史,關(guān)于一切的一切。這些旁述始終與作品的構(gòu)思緊密相連。
在他游牧般的生活中,他描述了真實(shí)的遠(yuǎn)方——如《生命的另一天》(Another Day of Life)開篇著名的安哥拉“板條箱之城”——這些地方像卡爾維諾的《看不見的城市》一樣奇幻。在埃塞俄比亞,他遇到了一個(gè)人,“他正往南走。這是關(guān)于他能說(shuō)的最重要的一件事。他從北向南走。”仿佛J.M.庫(kù)切小說(shuō)里的角色邁克爾·K闖入了《太陽(yáng)的陰影》。成群的迷你小說(shuō)中的角色短暫出現(xiàn)又離去:“整個(gè)非洲都在移動(dòng),在去往某個(gè)地方的路上,流浪。”
他的文字在簡(jiǎn)練之中有詩(shī)意——正午的昏睡中,一個(gè)村莊“就像海底的潛艇:它就在那里,但不發(fā)出任何信號(hào),無(wú)聲無(wú)息,一動(dòng)不動(dòng)”——而且常常滑稽得令人捧腹。恐怖與荒誕的鬧劇交替上演,而無(wú)論哪種情緒,一種無(wú)限的驚奇感始終主導(dǎo)著一切。他是無(wú)畏的見證者,也是充滿活力的文體家。
《殺戮禁區(qū)》
《太陽(yáng)的陰影》與布魯斯·查特文的《歌之版圖》(The Songlines)或許有表面相似之處,但對(duì)比之下,它也揭示了布魯斯·查特文的本質(zhì):富人版的卡普希欽斯基。卡普希欽斯基深諳他所見一切的政治內(nèi)涵。他的勇氣——無(wú)論是實(shí)際行動(dòng)還是文學(xué)創(chuàng)作——建立在他對(duì)“同情”與“政治”復(fù)雜關(guān)系的深刻認(rèn)識(shí)之上:政治如何使同情變得復(fù)雜,而同情反過(guò)來(lái)又如何影響政治。
他,一個(gè)白人,在非洲國(guó)家擺脫殖民枷鎖的時(shí)刻出現(xiàn)在那里。但他也來(lái)自一個(gè)屢遭鄰國(guó)的帝國(guó)主義野心蹂躪的國(guó)家。他懂得“一無(wú)所有,徘徊在未知中,等待歷史說(shuō)一句公正的話”(《足球戰(zhàn)爭(zhēng)》)是什么滋味。這也正是他在非洲、在地球上最底層的人群中間感到自在的原因之一。
盡管與當(dāng)?shù)氐钠胀ㄈ舜虺梢黄允峭鈦?lái)者,這使得他“尋找共同語(yǔ)言”的努力更為迫切。對(duì)卡普希欽斯基來(lái)說(shuō),代表人類想象力最高成就的不是曼哈頓或巴黎的拉德芳斯,而是一個(gè)“怪異的”非洲棚戶區(qū)——“沒用一塊磚、一根鋼筋或一平方米玻璃,就建造了一整個(gè)城市!”在這些貧苦民眾的慵懶之中,誕生了一種極其驚人的創(chuàng)作力。同樣,他從未淡化自己目睹的腐敗或暴力——相反,這些現(xiàn)象的普遍性使得善良的存續(xù)更加珍貴。作為回報(bào),他總是給出他從歷史中渴望的東西:“一句公正的話。”
“人類值得欽佩之處多于可鄙之處”——這是加繆在《鼠疫》中演繹的偉大真理。從《足球戰(zhàn)爭(zhēng)》(The Soccer War)那段經(jīng)歷死里逃生后,卡普希欽斯基更為簡(jiǎn)潔地表達(dá)了這一點(diǎn):“這個(gè)世界充滿垃圾,但突然間,誠(chéng)實(shí)和人性又出現(xiàn)了。”
《何處是我家》
在《太陽(yáng)的陰影》中,他表達(dá)得更簡(jiǎn)單、更微妙。總結(jié)他與一位司機(jī)的交往時(shí),卡普希欽斯基最終實(shí)現(xiàn)了他渴望的人際關(guān)系——不僅僅是一種經(jīng)濟(jì)關(guān)系,而是充滿“溫柔、溫暖和善意”的關(guān)系。
他并非天真或多愁善感:那份善意是真誠(chéng)的、發(fā)自內(nèi)心的——但也只能用金錢換來(lái)。這種經(jīng)歷會(huì)阻礙他看到非洲的精神嗎?本書的最后一頁(yè)給出了答案,以一種震撼人心的方式。
“新聞報(bào)道之王”,獲得諾獎(jiǎng)提名的“世紀(jì)記者”
融合歷史·旅行·人文觀察的非洲行紀(jì)
入選企鵝經(jīng)典“有史以來(lái)最偉大的旅行”書系
親歷革命浪潮最前線,第一現(xiàn)場(chǎng)直擊報(bào)道
在恐怖與驚奇、希望與荒誕之間,
揭示一個(gè)被層層遮蔽的非洲
中文版首次引進(jìn),波蘭語(yǔ)直譯
特別收錄卡普希欽斯基女兒序言
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.