他們出生在新西蘭,卻連一個(gè)合法的身份都沒有。
在18歲的門檻上,這群“影子孩子”正面臨人生的最大危機(jī)——被遣返到一個(gè)從未踏足的“他鄉(xiāng)”。
出生在這里,卻不是“這里人”
你能想象嗎?生活在新西蘭,18歲,卻不能上學(xué)、不能工作、沒有銀行賬戶、沒有醫(yī)保,甚至連個(gè)身份證明都拿不出來。
這不是電影情節(jié),而是真實(shí)發(fā)生在Harry Patel身上的故事。
他出生在新西蘭,從未離開過,卻被法律認(rèn)定為“印度人”。
他的父母是逾期滯留者,父親在他出生第三天就被遣返,母親雖然還在新西蘭,卻多年沒有合法身份。
為了躲避遣返命運(yùn),Harry和母親隱姓埋名,幾乎與外界隔絕,靠著錫克教社區(qū)的接濟(jì)活了18年。
他說:“我活得像個(gè)幽靈,整天都在擔(dān)心被發(fā)現(xiàn)、被遣返。我連印度是什么樣都不知道,如果真的要回去,我根本活不下去。”
第一批“無國籍孩子”成年了
這一切得從2006年的一項(xiàng)法律修改說起。
當(dāng)時(shí)新西蘭取消了“出生即公民”政策,從此以后,只有父母一方是新西蘭公民或居民的孩子,才能自動(dòng)獲得公民身份。
如今,當(dāng)年出生的孩子們開始陸續(xù)滿18歲。
在他們成年之前,教育部還會(huì)為他們提供義務(wù)教育服務(wù)。
但一旦年滿18,所有的社會(huì)保障統(tǒng)統(tǒng)停止——不能再上學(xué),不能工作,不能申請(qǐng)醫(yī)保,連一個(gè)合法身份都沒有。
和Harry一樣,還有18歲的Ben Taufa。
他是Tongan裔,也出生在新西蘭,從沒離開過。
他的父母據(jù)說早在20年前就失去了合法身份,現(xiàn)在他想進(jìn)修學(xué)電機(jī)工程的夢(mèng)想也被現(xiàn)實(shí)無情擊碎。
與此同時(shí),他的三個(gè)姐姐是2006年之前出生的,所以目前是新西蘭的合法公民,正在念大學(xué)、正常工作,規(guī)劃著自己的人生。
而Ben只能在家發(fā)呆,看著朋友們出國旅游,自己卻連護(hù)照都沒有。
法律的縫隙中,他們被遺忘了
專門處理這類案件的移民律師Alastair McClymont說:“他們就像被系統(tǒng)遺忘的一群人,完全沒有正式的途徑去合法化身份。”
即便移民局表示“會(huì)盡可能地提供幫助,在不得已的情況下才會(huì)遣返”,但現(xiàn)實(shí)是,如果沒有部長干預(yù),這些孩子幾乎沒有可能獲得合法簽證。
比如另一位年輕人Daman Kumar也曾面臨被連同父母一起遣返的命運(yùn),直到媒體曝光、部長出面,才得以留下。
如今,McClymont正為Harry、Ben和他13歲的弟弟Sam提交部長干預(yù)申請(qǐng),希望能獲得同樣的幸運(yùn)。
McClymont說:“你能想象嗎?就因?yàn)楦改傅腻e(cuò)誤,他們要被懲罰一輩子,如果父母犯罪坐牢,政府還會(huì)保障孩子的教育和生活。但當(dāng)父母只是非法滯留,我們卻讓孩子徹底斷了路。這是我們想要的社會(huì)嗎?”
民間呼吁改革
政府部長:不會(huì)重啟“出生即公民”
綠黨移民事務(wù)發(fā)言人Ricardo Menendez-March表示,這一代“影子孩子”的存在,是新西蘭社會(huì)最脆弱、最邊緣化的群體之一。
“這不是文明社會(huì)應(yīng)有的做法。”
來自錫克教的Daljit Singh說:“這些孩子在新西蘭出生長大,卻被告知‘你不屬于這里’,我們是在孤立他們。”
而移民勞工協(xié)會(huì)的Anu Kaloti則更直接:“這個(gè)制度太殘酷了。”
目前,包括移民律師、社區(qū)組織、部分政黨都在呼吁政府重新審視這項(xiàng)2006年的立法,至少應(yīng)該像澳洲和英國那樣,允許在本地出生并常住10年以上的孩子獲得公民身份。
更理想的方案是,徹底恢復(fù)出生即公民的政策。
但現(xiàn)任負(fù)責(zé)公民事務(wù)的部長Brooke van Velden已明確表示:“沒有修改法案的打算。”
不過,好消息是,目前負(fù)責(zé)移民干預(yù)的Chris Penk部長已接受審理Harry、Ben和Sam的申請(qǐng),并承諾親自處理這些案件。
而在等待結(jié)果的過程中,又有新的年輕人聯(lián)系了McClymont求助,一個(gè)新的“歷史遺留問題”導(dǎo)致的種種情況,正變得越來越多。
reference:
https://www.stuff.co.nz/nz-news/360704775/life-shadows-nz-born-kids-who-fear-deportation
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.