看了哈佛畢業(yè)典禮上中國(guó)女孩的演講,有位網(wǎng)友評(píng)價(jià)為“橫渠四句”,我以為十分恰切,便用在了題目中。
先說(shuō)她精彩的觀點(diǎn),比如“學(xué)會(huì)與不適共處,深度傾聽,并在艱難時(shí)刻保持柔軟”。這是面對(duì)不同意見、觀點(diǎn)甚至價(jià)值觀時(shí),我們應(yīng)當(dāng)秉持的態(tài)度。也對(duì)應(yīng)了我們?nèi)缃竦男畔⒔邮芊绞剑?dāng)我們面對(duì)不同觀點(diǎn)時(shí),往往保持“斗爭(zhēng)”而非柔軟,在碎片化的時(shí)代,缺乏深度傾聽的能力,而直接訴諸立場(chǎng)。因此,這種態(tài)度無(wú)疑值得擊節(jié)贊嘆。
還有這句,“那些被我們貼上敵人標(biāo)簽的人——他們,同樣是人。在看見他們的人性時(shí),我們找到了自己的人性。最終,我們的崛起并非靠證明彼此的錯(cuò)誤,而在于拒絕讓彼此掉隊(duì)”。說(shuō)得很暢快,在一個(gè)多分裂樹敵的世界環(huán)境下,我們太容易找到敵人,通過(guò)標(biāo)簽和立場(chǎng)來(lái)分辨敵我,敵人的一切都是壞的,我方的一切都是好的,失去語(yǔ)境和個(gè)體觀照而直接劃分陣營(yíng),正因如此,才有了太多你死我活。
作為首位在哈佛畢業(yè)典禮上致辭的中國(guó)畢業(yè)生,這個(gè)女孩的演講顯然回應(yīng)了很多“當(dāng)下”,既有DEI異化造成的不公,也有民族主義回潮的排外和孤立主義。從“人性”來(lái)立論,無(wú)疑是找到彌合分歧的最好出口,無(wú)論敵友都是人,保持人性,便是守住底線。
但是,我總想說(shuō)點(diǎn)但是,費(fèi)力且兩邊不討好。先簡(jiǎn)單說(shuō)下這位姑娘的演講,從技巧和表達(dá)方式上,還有改善的空間。比如頻繁的雙手上舉,似乎有些生硬,還有語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)的不夠連貫,畢竟演講的一部分是演,即表現(xiàn)力,在這方面姑娘似乎還可以精進(jìn)。
更重要的是,姑娘的演講中說(shuō)了不少宏大的命題,但觀者的真實(shí)共情有待商榷。她用了一個(gè)看似很小的切入點(diǎn),一個(gè)印度人和一個(gè)泰國(guó)人,打電話給她這個(gè)在蒙古的中國(guó)人,就為了破解一臺(tái)在坦桑尼亞的洗衣機(jī),并且在結(jié)尾回應(yīng)了“旋轉(zhuǎn)幽靈模式”,以此作為全球化的案例。但在我很難想象這樣的場(chǎng)景,除了他們都是哈佛學(xué)生,但這種場(chǎng)景構(gòu)成的聯(lián)結(jié)似乎無(wú)法感受到全球化的必然。但臺(tái)下掌聲一片,恕我無(wú)能,也許哈佛的師生能理解其中的深意。而后,她開始用排比,“如果世界上任何地方有一位女性買不起一片衛(wèi)生巾,我就變得更貧窮;如果一個(gè)女孩因害怕騷擾而輟學(xué),那便威脅到了我的尊嚴(yán);如果一個(gè)小男孩在一場(chǎng)他既未挑起也從未理解的戰(zhàn)爭(zhēng)中死去,我的一部分也隨之而逝。”這個(gè)排比看似很有力,可是她未能從全球化聯(lián)結(jié)和沖突之間,找到情感的連接點(diǎn),她為什么會(huì)有這樣的同情心,或者說(shuō),看到人類苦難,大多數(shù)人都有同情心,那么哈佛同學(xué)的同情心如何變得更有深度一些?遺憾的是,在短暫的演講中她并沒有給出思考的起點(diǎn)和過(guò)程。
人性,當(dāng)然是個(gè)無(wú)比正確的表達(dá),但我總覺得哈佛的同學(xué)不僅該用于情感層面的共鳴,而應(yīng)該有更多的思考,這些沖突和慘劇因何而已,我們面臨的道德困境從何而來(lái),在面對(duì)困境時(shí)我們有沒有可能建立新的共識(shí)?追問(wèn)和思考,是大學(xué)的責(zé)任,也是人類得以不斷拓展認(rèn)知的重要方式,遺憾的是,在這個(gè)演講中我沒有聽到。在形式上的有力,在命題上的宏大,卻難掩她在內(nèi)容上的不確定。
正因如此,把這個(gè)演講比喻成當(dāng)代的“橫渠四句”似乎蠻合適,圍繞“橫渠四句”的爭(zhēng)議甚囂塵上,我無(wú)疑卷入對(duì)錯(cuò)之分。張載提出這四句時(shí),肯定有士大夫胸懷天下的雄心和氣度,也的確在思想上鼓舞了當(dāng)時(shí)的儒家知識(shí)人,并推動(dòng)了儒家知識(shí)人的責(zé)任感。但天地、生民、往圣、萬(wàn)世這些概念的邊界其實(shí)缺乏清晰的梳理,那么心、命、絕學(xué)、太平這樣宏大的詞語(yǔ),同樣給人鼓舞,但也給了巨大的解釋空間和不確定性。氣度非凡,但也許應(yīng)該有更清晰、更有邏輯和思辨的過(guò)程,不僅僅是聽上去“爽”,而是更加行之有效的思考。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.