【文藝觀潮】
作者:馬黎(中國動畫學會會長)
中國動畫以獨特的東方美學和現代敘事方式,架起了一座座聯通中外的“文化金橋”。近年來,隨著中國動畫產業的高質量發展,一批優秀的國產動畫作品在全球100多個國家和地區發行播映。其中,《哪吒之魔童鬧海》《長安三萬里》《深海》《中國奇譚》等作品,獲得了破紀錄的票房和收視成績。這標志著中國動畫出海實踐已從單一內容傳播升級為多維度的文化價值傳播。梳理中國動畫出海在內容創作、產業生態構建、國際傳播方面的有益經驗,將為其未來探索如何更好發展助力。
從產量突破到題材創新,中國動畫風靡海內外
近年來,中國動畫產量和產值實現突破式增長,產業進入“高產出、高口碑”的良性循環。全國備案公示動畫片數量屢創新高,一批兼具藝術價值與市場潛力的精品力作如雨后春筍般涌現。
在這股創作熱潮中,多部作品以破紀錄之勢亮相世界。2019年,動畫電影《哪吒之魔童降世》以50.35億元本土票房刷新紀錄,其續作《哪吒之魔童鬧海》全球票房突破150億元,登頂全球動畫電影票房榜。此外,《熊出沒·逆轉時空》位居2024年春節檔票房第三名;《深海》憑借水墨粒子特效屢獲國際影評人贊譽;《中國奇譚》以3.3億次播放量成為現象級IP。這些作品不僅在國內市場受到廣泛歡迎,更通過流媒體平臺與海外院線輻射全球,形成“本土爆款——國際傳播”的鏈式反應。
這種風靡海內外的傳播現象,正源于中國動畫創作格局的深刻變革——如今的出海作品已突破單一類型束縛,構建起傳統文化、科幻冒險、現實題材交相輝映的立體矩陣,以豐富樣態向世界講述中國故事。在傳統文化題材領域,《愚公移山》《大禹治水》《八仙過海》等以經典名著、神話故事、民間傳說為藍本,融合國畫、剪紙、京劇等傳統藝術樣式,作品特色鮮明。這些創新演繹傳統文化的作品通過“絲路視聽工程”等項目,在“一帶一路”共建國家播出,向世界展示了中國文化的魅力。科幻題材也不斷突破,以新穎的故事設定和視覺效果吸引國際觀眾。如動畫《三體》在日本、韓國、越南、俄羅斯、印度等國家和地區發行,激發了各國觀眾對中國科幻文化的濃厚興趣。現實題材動畫則以貼近生活的故事情節和真實的情感表達,贏得了海外觀眾的共鳴。如以中國普通家庭生活為背景、講述親子互動與成長故事的《大頭兒子和小頭爸爸》,以小學生校園生活為主線的《23號牛乃唐》等在印尼、泰國、阿聯酋、越南、柬埔寨、文萊、馬來西亞等國熱播,由紀實文學《下鄉養兒》改編的動畫片《天天成長記》,講述城市女孩跟隨父母到鄉村生活后發生的成長故事,先后發行到印度、越南、日本、巴西和阿拉伯、非洲等80多個國家和地區,深受當地觀眾喜愛。
全產業鏈布局,嘗試從文化出海向生態共創不斷躍升
中國動畫的出海征程,正從單一的版權交易邁向全產業鏈生態布局的嶄新階段。《山貓和吉咪》被翻譯成多種語言,在全球100多個國家和地區播出,其授權產品覆蓋超過80個國家的市場,海外市場營收在總營收中占比達80%。《超級飛俠》則通過“授權分成+聯合開發”模式,與海外企業共享IP紅利,在印尼設廠生產玩具,與越南企業聯合開發食品、主題樂園等授權產品,推動當地文化產業發展。這些作品的成功,證明中國動畫出海不僅需要優質、多樣內容支撐,更需要深度融入當地市場邏輯,通過技術賦能、產業協同,實現從“文化出海”到“生態共創”的躍升。
如果說產業生態構建為動畫出海鋪設了基礎設施,那么數字傳播平臺則架起了直達全球觀眾的高速通道。騰訊視頻WeTV、愛奇藝國際版等網絡視聽平臺紛紛在動畫原創領域發力,并借助其國際傳播網絡廣泛傳播。其中,嗶哩嗶哩海外發行國創作品累計超過70部,并深入日本動畫產業上游,投資多個日本動畫工作室。值得注意的是,漫改動畫成為網絡視聽平臺動畫出海的拳頭產品。這主要得益于國內網絡漫畫平臺的海外布局,為漫改動畫積累了大量海外粉絲。而Netflix(奈飛)、YouTube(優兔)等全球性平臺則進一步放大了傳播效能,比如3D動畫《斗羅大陸》自2018年上線以來,在YouTube創下50億次播放量、578萬訂閱量的紀錄,并登陸Netflix等15個國際和區域主流視聽平臺。其中東南亞市場表現尤為突出,在泰國TrueID平臺連續36周蟬聯動畫榜首。更關鍵的是,動畫中設計的“魂環”“武魂”等帶有中華傳統文化基因的概念成為被全球Z世代接納的文化符號。
當數字傳播消弭了地理邊界,國際合作則正在重塑動畫創作的模式——中國動畫人以平等共創的姿態,將國際合作推向新維度。例如,中德合作的《艾米咕嚕》通過“魔法小女孩”的成長故事,融入中國“和而不同”與德國“個性發展”的教育理念,在德國Super RTL頻道創下12.3%的收視份額。中俄合作的《熊貓和開心球》將俄羅斯家喻戶曉的“兔小跳”角色與中國功夫元素結合,設計出一個“兔小跳”新形象,該形象衍生表情包在俄羅斯社交平臺VK下載量超2000萬次。中日合作的《京劇貓》巧妙運用浮世繪技法表現中國戲曲臉譜,在日本NHK教育頻道播出后,帶動相關漢語學習App下載量激增137%。這些作品均以“本土故事+國際表達”為核心,通過“雙編碼”創作策略,既保留了中國文化基因,又通過國際化的視覺表達和敘事節奏將本土文化符號轉化為國際受眾可理解的敘事語言,從而降低文化折扣,實現跨文化認同。
多維發力,轉型升級,助力國際影響力的提升
中國動畫的國際傳播正迎來前所未有的發展機遇,亟需補齊短板,乘勢而上。縱觀全球動畫市場,優秀作品的傳播可實現文化價值和產業價值的雙重效應,日本憑借年輸出量占國際市場半數的規模優勢,不斷打造其“酷日本”的國家形象;迪士尼、夢工廠等美國動畫巨頭憑借電影大片優勢持續引領全球動畫潮流。如今,《哪吒之魔童鬧海》的成功為中國動畫在國際市場樹立了一個新標桿,也為中國動畫國際傳播打開了新思路,如何抓住產業發展的機遇,持續優化政策環境,加大精品內容供給和技術手段的創新運用,有效拓展傳播渠道,提高中國動畫的國際影響力,成為當代中國動畫的重要使命。
首先,要構建全方位的政策支撐體系,激勵創作,鼓勵創新,促進人才成長,激發市場活力。通過引導與規劃,推動建立“政府引導、企業主導、社會參與”的協同模式,注重國際合作頂層設計,建立產業跨境協作的制度框架,為資源整合與風險防控提供基礎性保障。推動國內產業鏈優勢與海外創意資源的深度耦合,構建內容共創、技術共享、渠道共建的立體合作網絡。強化文化貿易服務,搭建專業化服務平臺,促進國際交易的便利化。
其次,內容創作始終是國際傳播的核心競爭力。中國動畫要贏得國際市場,關鍵在于找到文化共情的切入點。創作者應系統挖掘中華優秀傳統文化與目標受眾共通的精神內核,提煉具有跨文化適應性的敘事主題,如家庭倫理、英雄成長、自然共生等。樹立開放包容的創作理念,重視不同市場的文化禁忌和接受習慣,在故事架構和人物設計中有機融入本土文化基因,運用動畫藝術表現手法重塑傳統元素,打造中國動畫的獨特標識,建立平等互鑒的文化交流模式,引發國際觀眾深度共情。
再次,要以技術創新驅動內容產品國際傳播。中國動畫可依托標準化技術模塊,優化跨國協作流程,加速內容本地化進程,滿足多語種、多終端的海外傳播需求。構建智能化跨境制作平臺,突破語言轉換與視聽適配的技術瓶頸,實現文化價值與傳播效果的雙重提升。通過降低技術門檻,激發本土創作者參與內容再生產,推動技術賦能與文化出海的深度融合發展。
最后,要構建本土化立體傳播體系。中國視聽平臺需依托技術中臺、全球分發網絡和用戶運營體系的協同優勢,打造動畫出海的“基建型”傳播矩陣,減少對海外第三方平臺的依賴,精準積累用戶數據,為內容優化與品牌建設提供支撐。通過平臺協同,整合智能譯制、推薦算法與多語種運營能力,構建“內容投放——用戶觸達——數據反饋”的閉環體系。調動平臺生態資源,激勵海外用戶參與二次創作,形成“平臺輸出——用戶共創”的增值循環;建立跨平臺IP聯動,通過番劇、短視頻、虛擬直播等多樣形態,打造共享、高效的文化傳播網絡。
中國動畫正迎來一個黃金發展時期,愿各方如九牛爬坡,為創作生態的持續優化、產業布局的縱深推進、傳播矩陣的不斷完善而共同努力,讓中國動畫以更加多樣的姿態,在世界舞臺奏響華彩樂章。
本文配圖均為資料圖片
《光明日報》(2025年06月04日 15版)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.