作為一個(gè)每天和文字打交道的職場(chǎng)人,我曾無(wú)數(shù)次被輸入法語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字 “坑慘”。最崩潰的一次,是在季度匯報(bào)前的深夜,辦公室只剩我電腦屏幕的幽光在閃爍。我對(duì)著手機(jī)瘋狂輸出兩小時(shí)工作成果錄音,滿心期待生成文檔后微調(diào)就能交差。結(jié)果點(diǎn)擊 “轉(zhuǎn)文字” 鍵的瞬間,手機(jī)屏幕就像被按下暫停鍵般毫無(wú)反應(yīng) —— 進(jìn)度條卡在 0% 紋絲不動(dòng),狀態(tài)欄里不斷彈出 “轉(zhuǎn)寫(xiě)失敗” 的紅色警告。
我像熱鍋上的螞蟻,把能想到的辦法試了個(gè)遍:先是重啟手機(jī),看著熟悉的開(kāi)機(jī)畫(huà)面,心跳隨著進(jìn)度條加快,可問(wèn)題依舊;接著切換網(wǎng)絡(luò),從 WiFi 切到 5G,又換回 WiFi,信號(hào)格滿格卻依然徒勞;最后一咬牙卸載重裝輸入法,甚至清空緩存數(shù)據(jù),可當(dāng)我顫抖著手指再次點(diǎn)擊 “轉(zhuǎn)寫(xiě)”,得到的還是那刺眼的錯(cuò)誤提示。
窗外的天色漸漸泛起魚(yú)肚白,我揉著酸澀的眼睛,在鍵盤上敲下第一個(gè)字。整整八千字的匯報(bào),我機(jī)械地重復(fù)著按鍵動(dòng)作,每敲一下都像是在和命運(yùn)較勁。第二天在會(huì)議室,我強(qiáng)撐著精神匯報(bào),困意時(shí)不時(shí)襲來(lái),好幾次差點(diǎn)把關(guān)鍵數(shù)據(jù)說(shuō)錯(cuò),會(huì)后后背都被冷汗浸透。
更別提那些日常里的 “小崩潰”:出差趕高鐵時(shí),靈感如泉涌,剛打開(kāi)語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字想記錄,輸入法卻突然閃退;和客戶電話溝通完,滿心歡喜準(zhǔn)備用語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字整理重點(diǎn),結(jié)果轉(zhuǎn)出來(lái)的內(nèi)容前言不搭后語(yǔ),關(guān)鍵條款錯(cuò)漏百出。最離譜的一次,我整理一場(chǎng)跨國(guó)會(huì)議錄音,因嘉賓帶口音,輸入法竟把 “strategy(策略)” 識(shí)別成 “strawberry(草莓)”,還好在提交方案前及時(shí)發(fā)現(xiàn),不然項(xiàng)目方案就要淪為笑柄。這些經(jīng)歷讓我對(duì)語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字工具又愛(ài)又恨,直到遇見(jiàn)聽(tīng)腦 AI。
第一次嘗試聽(tīng)腦 AI,是在一次緊急的采訪錄音整理中。當(dāng)時(shí)我負(fù)責(zé)記錄五位嘉賓的圓桌論壇,錄音長(zhǎng)達(dá)三小時(shí),嘉賓們操著南腔北調(diào)侃侃而談,方言詞匯和專業(yè)術(shù)語(yǔ)交織在一起。以往用輸入法,光是區(qū)分不同說(shuō)話人、糾正錯(cuò)別字就要耗去大半時(shí)間,這次我抱著死馬當(dāng)活馬醫(yī)的心態(tài)上傳文件。
神奇的是,不到半小時(shí),系統(tǒng)就推送了完整文檔。打開(kāi)一看,不僅精準(zhǔn)識(shí)別出每位嘉賓的發(fā)言,連語(yǔ)氣詞 “嗯”“這個(gè)” 和重點(diǎn)數(shù)據(jù)都標(biāo)注得清清楚楚。最讓我驚喜的是,它還能自動(dòng)根據(jù)話題轉(zhuǎn)換給內(nèi)容分段,甚至智能提煉出 “行業(yè)痛點(diǎn)”“解決方案” 等核心板塊,直接省掉了我二次編輯的時(shí)間。
后來(lái)在學(xué)術(shù)資料整理上,聽(tīng)腦 AI 更成了我的 “救星”。為了準(zhǔn)備論文答辯,我收集了二十多場(chǎng)學(xué)術(shù)講座錄音,其中夾雜著大量生僻術(shù)語(yǔ)和英文表述。以往用輸入法轉(zhuǎn)文字,1 小時(shí)錄音至少要花 3 小時(shí)校對(duì),錯(cuò)誤率高得離譜,有時(shí)甚至需要反復(fù)聽(tīng)四五遍才能理解原意。
用聽(tīng)腦 AI 后,一切變得輕松起來(lái)。我只需把錄音按主題分類上傳,系統(tǒng)不僅能快速生成文字稿,還能智能提取關(guān)鍵理論和案例,自動(dòng)生成目錄。更貼心的是,它支持多語(yǔ)言混合識(shí)別,無(wú)論是中文夾雜英文,還是日語(yǔ)混著韓語(yǔ),都能準(zhǔn)確轉(zhuǎn)寫(xiě),讓我輕松整合不同語(yǔ)種文獻(xiàn)中的觀點(diǎn)。
這些實(shí)打?qū)嵉氖褂皿w驗(yàn),讓我忍不住做了個(gè)對(duì)比測(cè)試:過(guò)去用輸入法,每小時(shí)只能處理 30 分鐘錄音,錯(cuò)誤率高達(dá) 15%;而聽(tīng)腦 AI 不僅能實(shí)現(xiàn) 1 小時(shí)錄音 1 小時(shí)處理的 “實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)寫(xiě)”,錯(cuò)誤率更是降到 5%。更重要的是,它支持離線使用,徹底解決了我在高鐵、地下室等弱網(wǎng)環(huán)境下的轉(zhuǎn)寫(xiě)難題。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.