跨越海底的《Love’s Old Sweet Song》:當泰坦尼克遺物遇見《尤利西斯》的心碎旋律。
今天是布魯姆日(Bloomsday),文學迷們一年一度的節日。這一天,我們跟隨《尤利西斯》的腳步,在Leopold Bloom的24小時中體會人生百態。
而就在這個特別的日子里,一段塵封百年的真實故事,如同小說中的情節一樣重見天日:一首被埋藏在海底的情歌,一段來自泰坦尼克號的記憶,悄然揭開了歷史與文學之間的神秘連結。
這首歌曲,名叫《Love’s Old Sweet Song》——愛的舊時甜歌。在《尤利西斯》中,它是一條情感暗線,貫穿Bloom的內心掙扎。
他的妻子Molly Bloom是一名女高音,正準備在Belfast的音樂會上演唱這首歌,而她的演出經理Blazes Boylan也即將拜訪他們的家——Bloom知道,一場背叛即將上演。
他漫無目的地游蕩在都柏林街頭,逃避著即將到來的下午四點。那是Boylan上門的時間,也是他的婚姻崩塌的時刻。
當他終于回到家,看到鋼琴上攤開的正是《Love’s Old Sweet Song》的最后一頁,他撞上琴角的疼痛,遠不及心中的刺痛來得深刻。
可誰能想到,這首本屬于小說的旋律,也真實地沉睡在泰坦尼克號的深海中。
1912年,一艘被譽為“永不沉沒”的巨輪撞上冰山,帶著1,500多個靈魂沉入大西洋。
80多年后,打撈團隊在海底找到了一只旅行箱,經過電解浴修復和低溫冷凍處理,一頁頁被海水熏黑的紙張漸漸顯現——其中,就包括《Love’s Old Sweet Song》的手寫樂譜。
它的主人,是25歲的Henry Sutehall,一位從澳大利亞歸來的三等艙乘客。他與朋友Howard Irwin原本同行,但Irwin因故滯留英國。Sutehall好心幫他帶回一個旅行箱,卻沒能回到家。
而箱子里,還有一些特別的信件。那是21歲的Pearl Shuttle寫給Irwin的情書。她是一位巡演歌手,愛著那個在世界各地旅行的男人,就像《尤利西斯》中的Molly Bloom愛上了Boylan,只不過她是真心,未得圓滿。
更令人唏噓的是,Pearl早在1911年10月就因肺炎去世,那些信,成了她留在人間的最后溫柔。
Sutehall在海難中遇難,Irwin幸存,卻再也沒能見到Pearl。一首舊歌、一段情書、一場永別的旅程,仿佛宿命早已設定好。
那首貫穿Bloom情感的《Love’s Old Sweet Song》,不是虛構,也不是巧合,它真實地存在過,曾陪伴一段未完的愛情,沉入深海。
如今,這份樂譜被收藏在美國喬治亞州亞特蘭大的一處匿名倉庫中,從未公開展出。而在世界的另一端,成千上萬的喬伊斯書迷,正哼唱著這首旋律,在布魯姆日緬懷那本巨作,也緬懷這場跨越時空的真情。
詹姆斯·喬伊斯本人從未踏上海洋。他的出版人曾說:“我們差點讓他來美國,但他害怕坐船。”如今想來,或許這份恐懼,也是一種對命運的直覺。
一首歌的回響,從文學到現實,從1912年到今天,穿越了海洋、時間與生死。它既見證了Bloom的心碎,也銘刻了Henry、Pearl和Irwin的愛與失去。
這不僅僅是一段歷史的浮現,更是一封遲來的情書,一首永恒的“愛的舊時甜歌”。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.