近年來,“男性氣質(zhì)”(也作“男性氣概”)正在引發(fā)全球性的焦慮。
年初熱播的英劇《混沌少年時》將“有毒的男性氣概”推向社交媒體時代的全球輿論中心,為什么一個僅僅13歲的男孩,會因?yàn)樽约簺]有所謂的“男性氣質(zhì)”而產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的焦慮?這樣的情緒顯然具有跨文化的彌散性,但平移至中文互聯(lián)網(wǎng)的輿論場,關(guān)于“男性氣質(zhì)”的討論也并不完全趨同。
在流行的國產(chǎn)影視劇中,受觀眾喜愛的理想男性形象一直在變化。從“霸總”到所謂的“經(jīng)濟(jì)適用男”,再到這些年日漸流行的“小奶狗”和有“人夫感”的“窩囊男”,甚至“無性”的孫悟空有一天也成了眾多女性網(wǎng)友心中的“完美男友”。相較于西方語境推崇的“阿爾法男”形象(指那些在人際關(guān)系和社會互動中表現(xiàn)出強(qiáng)烈領(lǐng)導(dǎo)力、自信和主導(dǎo)地位的男性),敏感多情,甚至有些“女性化”的男性形象在此地似乎從來不缺觀眾,但這意味著中文語境下的男性氣質(zhì)就更多元嗎?在中國社會內(nèi)部觸發(fā)公眾情緒的性別討論究竟具體是怎樣的?
宋耕,香港大學(xué)中文學(xué)院教授,曾在新加坡、澳大利亞任教多年,致力于從跨文化、跨學(xué)科、跨歷史的角度考察性別文化問題。著有《當(dāng)代中國的男性與男性氣質(zhì)》《電視的中國性》等。
在香港大學(xué)中文學(xué)院教授宋耕看來,今天的性別討論有很多被“西化”的部分。實(shí)際上,在西方殖民主義侵入之前的傳統(tǒng)中國社會,性別界定更傾向于權(quán)力基礎(chǔ)而非生理特征,且男性往往需要向同性而非女性證明自己的“男子氣概”,由此形成的“同性社交紐帶”自古代社會以來就根深蒂固地建立在與女性的“割席”之上。這些都從根本上塑造了前現(xiàn)代中國的男性氣質(zhì),且影響持續(xù)至今。
采寫|申璐
《文弱書生:前現(xiàn)代中國的男性氣概》
作者:宋耕
譯者:周睿
版本:也人 |上海書店出版社2025年6月
博士就讀期間,宋耕關(guān)注古代中國性與愛相關(guān)的文學(xué)中的男性建構(gòu)話語,梳理這條文學(xué)譜系中從屈原到張生再到中國戲曲中的“小生”的形象,嘗試透過“文弱書生”為代表的那些“陰柔”的古代“才子”,理解前現(xiàn)代中國的男性氣質(zhì)。時隔二十余年,當(dāng)年的英文版研究譯至中文版《文弱書生:前現(xiàn)代中國的男性氣概》出版,其中對具體歷史語境的關(guān)注,仍然啟發(fā)今天的我們從不同的維度看待國內(nèi)性別議題的討論走向。
新書出版之際,我們通過視頻連線采訪了身在香港的宋耕,和他聊了聊當(dāng)年的這項(xiàng)研究,以及二十年后回看,中文語境內(nèi)部關(guān)于男性氣質(zhì)討論又發(fā)生了怎樣的變化。博士畢業(yè)之后,他的研究重心也逐漸轉(zhuǎn)向了當(dāng)代流行文化中的男性氣質(zhì)。宋耕認(rèn)為,如今再看這本書,其中的確存在一些過于簡單的二分法,但他仍然堅(jiān)持寫作這本書時的基本立場,即能從多元化的角度看待男性氣質(zhì),而不把它理解成一種與生俱來的東西。此外,歷史語境的重要性也是這次采訪的焦點(diǎn)之一。他認(rèn)為我們可能需要跳出“西方中心”,或者說受“現(xiàn)代化”話語影響的思維禁錮,去重構(gòu)在受西方影響之前,我們的性別觀念和性別意識究竟是怎樣的。
以下是新京報記者對宋耕的采訪。
傳統(tǒng)中國社會的性別界定:
權(quán)力與流動性
新京報:你在書中明確界定,關(guān)注的是“前現(xiàn)代中國”的男性氣質(zhì),也就是“西方殖民主義進(jìn)入中國之前”這個階段。一個顯著的區(qū)別是,在中國歷史上很長時間里是沒有占據(jù)西方性別話語核心位置的“男/女”二元之分的,更為主流的界定是“陰/陽”與“文/武”。這個區(qū)別具體如何影響了各自社會對男性氣質(zhì)最初的定義?
宋耕:是的,一個總的判斷是,作為西方性別話語和整個符號系統(tǒng)核心觀念的男/女二元對立,我認(rèn)為在前現(xiàn)代中國社會幾乎不適用。從西方基督教文化看人類誕生的源頭,女性由男性的一根肋骨而來,它一開始就形成了這樣一套清晰的二元話語。而在中國古代社會,雖然也并非沒有男/女之分,但儒家文化傳統(tǒng)更傾向于將男性和女性都放置在社會文化這個大的系統(tǒng)內(nèi)部,也就是我們常說的“五倫”——君臣、父子、夫婦、兄弟(長幼)、朋友。社會性別和生理性別主要以陰/陽來界定。且在每一組綱常秩序中,前者為“陽”后者為“陰”。
宋代馬和之《孝經(jīng)圖》局部。
這里的陰/陽與男/女之分最大的不同是,前者是以權(quán)力秩序?yàn)榛A(chǔ)的、具有流動性的,也就是可以互相轉(zhuǎn)化的。比如說,每一個男子都會兼具陰/陽二性,他們可能在家中的夫婦關(guān)系中是“陽”,但在朝堂的君臣關(guān)系中就被降格到一種被動、依從的“陰”。我們會發(fā)現(xiàn),在這樣的邏輯下,一個人的性別身份其實(shí)反映了其社會地位,也取決于其社會地位。
新京報:你在書中前半部分用了很大篇幅論證這一點(diǎn),即在傳統(tǒng)中國社會,性別界定更傾向于權(quán)力基礎(chǔ)而非生理特征,“通過‘文’與‘化’,權(quán)力全面控制了男性的身與心”。可否展開談?wù)勥@點(diǎn)。這主要是西方語境作比較嗎?如果是的話,權(quán)力特征似乎在東西方社會又都是存在的。
《混沌少年時》(Adolescence,2025)劇照。
宋耕:的確,“權(quán)力”特征并不是中國社會所特有的。西方的語境中也講“霸權(quán)男性特質(zhì)”,對應(yīng)過來就是所謂的“有權(quán)(powerful)、有錢(wealthy)的男性”就是“好男人”。只是說中國前現(xiàn)代社會中明顯缺失的,是一種以生理性別為基礎(chǔ)的性別二元。說到這里,就不得不提儒家文化對“陰/陽關(guān)系”的改造。
其實(shí)所謂“陰/陽”最初源自道家,分別指山的南北之面——背陽坡面,晦暗蔭翳;向陽坡面,光明普照。這世上的萬事萬物都是由這兩種自然之力的互動生成與發(fā)展的,且它們并沒有高下之分。直到漢代儒家學(xué)說被確立為官方意識形態(tài),“陽”才成了支配性的主導(dǎo)地位,而“陰”落于馴柔性的屈從地位。
在這樣的邏輯下,這世上沒有任何兩個人之間是地位平等的,哪怕是雙胞胎,也有出生時間上的先后之分。整個社會通過“陰陽”就定義了一套嚴(yán)密的權(quán)力秩序,但其中的每個人又有一定的向上流動的空間。具體到兩性的夫婦關(guān)系,儒家文化中并不談夫婦之間的“愛情”,而是將之放在整個權(quán)力結(jié)構(gòu)中——夫婦是為了父子、父子是為了君臣,從而完成一整套的家國同構(gòu)。這也是為什么歷代統(tǒng)治者都很重視“孝”,其實(shí)重視“孝”是為了推崇“忠”,忠孝從來都是一體的。如果忠孝難兩全,它也是有優(yōu)先級的。
顛覆性的“情”與
排“她”的同性社交欲望
新京報:除了權(quán)力這一面,前現(xiàn)代中國社會中男性的“情”這一面也很有意思。在今天圍繞男性氣質(zhì)的討論中,其中被認(rèn)為“有毒”的一面在于男性似乎在從小到大的成長環(huán)境中并不被鼓勵正視自己的情緒和感受,于是成年后在情感表達(dá)上存在恥感或困難。
但有趣的是,在傳統(tǒng)的“才子”故事中,“才”與“情”往往是相連的,而超凡之才蘊(yùn)含的是通過感性的方式理解世界的“敏感性”。這個“情”和我們今天所談?wù)摰摹扒椤庇幸恢滦詥幔窟@是否意味著在中國的傳統(tǒng)中,被推崇的男性氣質(zhì)其實(shí)一直并不避諱陳“情”?如果的確有這樣的文化傳統(tǒng),那為什么這一面似乎又沒能延續(xù)下去?
宋耕:首先,“情”通常會被解釋為“愛”。但在傳統(tǒng)“才子”故事中的“情”,和今天我們所談?wù)摰摹皭矍椤笨隙ㄓ泻艽蟛煌=裉斓摹皭矍椤笔墙⒃谝环蛞黄拗粕系摹⑴潘那楦嘘P(guān)系。但在很多的“才子佳人”故事中,都是“二美共侍一夫”。
在這種“愛”之外,才子故事中的“情”的確更多指向的是一種對宇宙萬象的敏感,包括對山川景色,甚至天地萬物的“癡”。一直到《紅樓夢》中的賈寶玉,這種顛覆性幾乎達(dá)到了極致。不管是“愛”還是“敏感”,這些雖然在一些傳統(tǒng)男性角色身上一直存在,但在儒家正統(tǒng)文化中,它從來都不是那個被推崇的位置,不會被認(rèn)為是“大丈夫”或是“理想男性”的樣子。這樣的“情”與“癡”實(shí)際上就是對仕途經(jīng)濟(jì)的偏離。儒家講“萬般皆下品,唯有讀書高”,而不管是墜入情網(wǎng)、還是癡迷山水之間,都是“離經(jīng)叛道”的。
《紅樓夢》(1987)劇照。
新京報:雖然同樣是對“情”的塑造,但創(chuàng)作者和面向讀者的不同也會影響對“情”的理解。你在書中特別指出,古代的“才子”故事主要是由男性文人創(chuàng)作、面向男性讀者消費(fèi)的人物形象。他們其實(shí)反映的是男性幻想中理想的男性特質(zhì)。這和今天那些由女性創(chuàng)作、面向女性讀者的文本中的男性形象有怎樣的不同?
宋耕:我了解不多,很難做一個全面的比較。不過從男性角色的塑造上,我覺得更適合和古代的“才子佳人”故事做個比較的,也許是今天的“男性向網(wǎng)文”。古代的“才子佳人”故事主要是落魄的書生寫的,他們把自己的形象投射在里面,很多故事中都存在一種“三角關(guān)系”,和主人公共同競爭的有可能是個商人,或者作為“武”代表的將軍等,當(dāng)然最后都是以“才子”的勝出告終,因?yàn)樽髡弑救司褪沁@樣的讀書人。
當(dāng)時的男性讀者為什么喜歡這類故事?這和今天“男性向網(wǎng)文”的流行邏輯是一樣的,他們都把自己的欲望投射進(jìn)去。今天的“男性向網(wǎng)文”中有一類叫“贅婿文”,它基本遵循“先虐后爽”的節(jié)奏,前期男主通常在女性角色家中受盡各種折辱,忽然有一天真實(shí)的才能被發(fā)現(xiàn),過去欺負(fù)過他的人如今又來巴結(jié)他。這類故事在今天國內(nèi)的草根男性群體當(dāng)中很受歡迎,它是一種當(dāng)下男性氣質(zhì)焦慮的集中表現(xiàn)。其中的社會功能是有相似之處的。
新京報:你在書中提到,理解中國男性氣質(zhì)的另一個關(guān)鍵在于“同性社交欲望”。也就是說在中文語境中,對男性氣概的定義很大程度依賴于男性同盟內(nèi)部的認(rèn)同。這樣的社交有怎樣的特點(diǎn)?以及這種“認(rèn)同”具體是如何完成對男性氣質(zhì)的確認(rèn)的?
宋耕:“同性社交”(homosocial desire)最早是美國學(xué)者伊芙·科索夫斯基·塞奇威克(Eve Kosofsky Sedgwick)提出的。我在這里借用了這個概念。不過這里面有很多不同。塞奇威克提出了一個“戀愛三角”,兩個男人通過競爭同一個女人,最終為的是建立一種“homosocial bond”。“homosocial”本身是沒有性的層面的,但塞奇威克認(rèn)為男性在有意識地壓抑對同性的欲望,只能通過一些“借口”——比如足球俱樂部、兄弟會等,來實(shí)現(xiàn)他們對同性的欲望。
這與中國古代社會既有相似,也有不同。在前現(xiàn)代中國,兩個男性往往不是通過爭奪同一個女性來達(dá)成這種社交,而是將女性視作同性兄弟關(guān)系之間的障礙,最后要通過除掉這個女人,兄弟關(guān)系才能得到鞏固。
比如《水滸傳》中楊雄和石秀的故事,石秀撞見了楊雄的妻子和和尚裴如海私會,于是將此事告訴了好兄弟楊雄。結(jié)果楊雄回家質(zhì)問妻子,卻反被她蒙蔽,妻子還反咬一口說石秀對其無禮。被趕出楊家后,石秀沒有遷怒楊雄,而是在通奸現(xiàn)場殺了裴如海。最后楊雄從這件事中確認(rèn),兄弟才是那個永遠(yuǎn)不會背叛自己的人,同性關(guān)系比異性關(guān)系更可靠。不止如此,也有專門的研究指出,《水滸傳》中很多“好漢”被逼上梁山的契機(jī)都是因?yàn)榕耍谓⑽渌伞⒘譀_等都是如此。在這類文本中,男性不是通過獲得女性的芳心來確認(rèn)自己的男性身份的,反而女性幾乎都被描繪成威脅男性氣概的存在。
男性氣質(zhì)并不是單一的
新京報:這本書的英文版其實(shí)出版于2004年,時隔20年之后中文版才出版。在你的觀察中,這20年間,中國社會內(nèi)部關(guān)于男性氣質(zhì)的討論發(fā)生了哪些變化?
宋耕:最初我想研究的其實(shí)是中國的戲曲,我注意到其中有關(guān)“才子”故事中的“小生”幾乎都是偏女性化的,這些小生通常沒有胡子、多用假嗓,而且衣著鮮艷,為什么這些男主人公都是這樣的形象?而在今天的公共討論中,被推崇的男性氣質(zhì),比如“阿爾法男”這類——我們的傳統(tǒng)故事中可能也有這樣的角色,但他們很少成為故事的主角,他們好像對女性不感興趣,女性對他們也不感興趣。
當(dāng)年我在做這樣一個研究時,國內(nèi)相關(guān)的研究并非沒有。比如中國人民大學(xué)的方剛老師,他從社會學(xué)的角度提出了“解放男性”的口號,認(rèn)為男性在傳統(tǒng)的性別刻板印象中也受到很多壓力。我主要是從文學(xué)和文化角度,其實(shí)今天社會上占主導(dǎo)地位的男性氣質(zhì)很大程度上是“西化”的,而我想發(fā)掘的,是現(xiàn)代化之前中國傳統(tǒng)社會中男性氣質(zhì)的一些特征。我們會發(fā)現(xiàn),自古以來,男性氣質(zhì)也并不是單一的,是多元的。
從更加廣泛的公共層面來看,這些年相關(guān)的討論也在走向多元化。比如今天的影視劇中,“小奶狗”幾乎已經(jīng)成了流行的敘事模式。我最近看的幾部電視劇都是這樣,劇中“女大男小”的設(shè)置,雙方之間通常的年齡差距還非常大,幾乎在十幾歲。不只是年齡,女主角的地位通常也比男主角“高”,相比從前,其中的性別權(quán)力關(guān)系幾乎是倒轉(zhuǎn)的。別說20年前了,甚至在5年前都難以想象,或者說有相當(dāng)一部分觀眾是無法接受的。
以“姐弟戀”為故事背景的電視劇《愛的二八定律》(2022)劇照。
新京報:在學(xué)術(shù)研究之外,你平常也追劇?
宋耕:(笑)沒錯,這也算是做學(xué)術(shù)的樂趣之一吧。寫完這本書后,我后來的研究興趣也慢慢轉(zhuǎn)向了當(dāng)代流行文化,側(cè)重影視劇和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的性別建構(gòu)。于是,追劇可以說既是我的娛樂,也是日常研究的一部分。
新京報:最近在看什么?有哪些有意思的觀察?
宋耕:最近在追一個網(wǎng)劇,叫《雁回時》。這類劇情設(shè)定很有趣,它們好像落在了古代社會,但又不是具體的哪朝哪代,可以說是一種“平面化”的、有虛構(gòu)色彩的中國歷史。《雁回時》也是這樣。它乍一看很像傳統(tǒng)“才子佳人”的故事,但背后又有非常強(qiáng)烈的女性主義色彩,認(rèn)為女性要獨(dú)立,不能依賴男性。
《雁回時》(2025)劇照。
這部劇從女主角回到父家家宅說起,她和父親的妾室、妾室的女兒生活在一起,最開始受了很多欺負(fù),但后來家宅中這些女性角色都慢慢聯(lián)合起來了,最后的敵人就是這個“父親”。劇中女主和男主之間的關(guān)系也很有意思,他們起初完全是互相利用和算計(jì),盡管最后還是落入了“浪漫愛”,但這個過程還是很不一樣。整部劇雖然是古代社會的大背景,但劇中反映的又完全是現(xiàn)代的思維方式,以及現(xiàn)代女性面臨的很多問題。
新京報:為什么這些年會有越來越多這樣的“嫁接”劇出現(xiàn)?在看似古代的背景設(shè)置中,討論與現(xiàn)代相關(guān)的一些性別問題。
宋耕:這個問題很值得思考,但說實(shí)在的也很難回答。有一種說法是,當(dāng)和現(xiàn)實(shí)拉開一段距離后,它們構(gòu)建了某種烏托邦,讓人覺得是中國古代,但又并不確定是哪朝哪代,因而相關(guān)的探討余地更大,也更容易表達(dá)。另外,這些年也興起了一種重新解讀中國傳統(tǒng)的大趨勢,這個解讀過程也是一個想象的過程,它有意無意添加了許多今天的想象。劇中大量的情節(jié),就我所了解的中國歷史知識,是根本不可能出現(xiàn)的。這樣的好處不必多說,但也提醒我們,對更年輕的觀眾會不會構(gòu)成一種誤讀和混亂,覺得中國古代的歷史就是這樣的?
討論性別議題,
不能忽視歷史語境
新京報:你提到了在重新解讀傳統(tǒng)過程中,會存在不可避免的加工或“想象”。從這個角度而言,這本書在當(dāng)時也是對前現(xiàn)代中國男性氣質(zhì)的一次重新發(fā)現(xiàn),書中的部分觀點(diǎn)這些年也引發(fā)了很多討論。20年后再看它,你覺得其中哪些判斷至今仍然是成立的,而哪些是有所局限的?
宋耕:的確,如果說有哪些需要改進(jìn)的地方,可能其中確實(shí)有一些過于簡單的二分法,比如中國/西方,這其實(shí)是不夠深入的。中國地域差異很大,歷史跨度也很大,具體到不同的朝代、地域、階層等,內(nèi)部的差別都很大。如果放在具體的歷史語境再看,也許會做得更深入。
如果說沒有變的地方,我認(rèn)為當(dāng)時在寫作這本書時的基本立場仍然如此,能從多元化的角度來看男性氣質(zhì),不把它理解成一種與生俱來的東西。此外,從權(quán)力關(guān)系的角度,而不是“男/女”二分,去重新看待傳統(tǒng)社會中男女性別的建構(gòu),這仍然是必要的。
我還想再多談一點(diǎn),其實(shí)今天的我們在討論性別議題時,很容易忽視背后的歷史語境問題。比如從“男性氣質(zhì)”的確認(rèn)邏輯來看,西方中世紀(jì)的騎士文學(xué)大部分都關(guān)于“英雄救美”,所謂的“masculinity”需要通過獲取女性的芳心來確認(rèn);而在中國古代的不少小說文本中,對這種“男性氣質(zhì)”的確認(rèn)反而是需要通過壓抑對女性的欲望,比如《水滸傳》中,他們最恐懼的是被“天下好漢”恥笑,能夠得到“好漢”的認(rèn)可才是對“男性氣質(zhì)”的肯定。這其中是存在非常大的文化差異的,但今天的性別討論有很多被“西化”的部分,我們可能需要跳出“西方中心”,或者說受“現(xiàn)代化”話語影響的思維禁錮,去重構(gòu)在受西方影響之前,我們的性別觀念和性別意識究竟是怎樣的。
20世紀(jì)50年代,畫家楊俊生作品《水滸一百零八將》。
新京報:你也在序言中提起當(dāng)時所處學(xué)術(shù)環(huán)境的整體氛圍。當(dāng)時的性別研究仍然以關(guān)注女性為主,那么你以一名男性學(xué)者的身份進(jìn)入這個領(lǐng)域時,你的關(guān)注點(diǎn)有怎樣的不同?
宋耕:在性別研究內(nèi)部長期以來的傳統(tǒng)中,男性這個性別被默認(rèn)為所謂的“norm”(正常),而和“男性”不同的另一面就被定義為“女性”,它實(shí)際上還是反映了一種男性為主體的權(quán)力關(guān)系。有一部分做性別研究的女性學(xué)者認(rèn)為,性別研究天然就應(yīng)該更多關(guān)注女性。作為西方左派思潮的一部分,女性主義與后殖民主義和馬克思主義一脈相承的思維方式都是關(guān)注那些被壓迫的、被邊緣化的少數(shù)群體。因而從這個角度看,性別研究就是要去解放女性。
這當(dāng)然是沒問題的。但是,這種性別話語也是一把雙刃劍。所有關(guān)于“男性氣質(zhì)”(masculinity)都是男性主導(dǎo)的話語,它的目的是鞏固男性的主導(dǎo)地位,但與此同時,男性也是這套話語的犧牲品。在許多文化語境中,對“男性氣質(zhì)”的定義都是否定性的,也就是說什么樣的男人是真正的男人?也就是“不像女人的男人就是真正的男人”。這就使得對于大多數(shù)男性而言,所謂的“男性氣質(zhì)”會導(dǎo)向很多具體的焦慮,擔(dān)心自己不夠“男人”。男性其實(shí)也面臨著性別解放這樣一個課題。以及,我們只有把男性從這樣一個“透明的”“隱身的”狀態(tài)中拉出來,將其也作為一個性別個體加以研究,才能真正看到性別的全貌。
《教父2》(The Godfather: Part II,1974),傳統(tǒng)父權(quán)制下的男性氣概(家族責(zé)任、權(quán)力、隱忍與犧牲)及其悲劇。
新京報:對于“男性氣質(zhì)”的關(guān)注程度,在不同文化語境中似乎也還是有差別的。
宋耕:的確,關(guān)于“男性氣質(zhì)”的研究是從西方開始的,且距今也沒有多久,但在學(xué)術(shù)界內(nèi)部的影響在逐漸擴(kuò)大,這和社會文化整體在對性少數(shù)群體和性別多樣性的關(guān)注都是有關(guān)的。就國內(nèi)而言,其實(shí)相關(guān)的討論開始得也不算晚,比如方剛老師當(dāng)年的研究就更偏向于社會活動,從慣習(xí)層面提高對男性健康的關(guān)注。這些年,根據(jù)我對網(wǎng)絡(luò)空間的觀察,這樣的討論仍然在持續(xù),只不過越來越流于兩性間的對立,比如很多男性網(wǎng)民對女權(quán)主義的不滿主要在于,當(dāng)女性需要被照顧時,就說自己是“女性”;當(dāng)女性需要平等時,就提出要平權(quán)。這個現(xiàn)象是帶有一點(diǎn)地域特征的。
但總的來看,我傾向于認(rèn)為這可能和女性主義在兩地的進(jìn)程差異有關(guān)。受到“政治正確”的隱形約束,在西方社會內(nèi)部包括性別問題在內(nèi),有些根深蒂固的觀念仍然是有的,但經(jīng)常又需要被掩蓋。而國內(nèi)的公共討論中,這種“壓力”顯然還沒有成型,在一個相對匿名的環(huán)境中,很多內(nèi)心的“真實(shí)想法”就被表達(dá)了出來且沒有什么后果。
新京報:這些年你也在關(guān)注一些新的方向,比如男性氣質(zhì)與空間的關(guān)系。這讓我想到今年備受關(guān)注的“紅藥丸”男性空間,它正在網(wǎng)絡(luò)世界迅速發(fā)酵,且日漸對真實(shí)社會中的男性氣質(zhì)焦慮產(chǎn)生沖擊。在你的觀察中,這個場域中的“同性社交”有怎樣的特點(diǎn)?
一個顯著的區(qū)別是,在“紅藥丸”小區(qū)中,女性始終是以性客體的身份存在,是男性印證自己男性氣質(zhì)時需要爭奪的對象;傳統(tǒng)中國文化中也有類似的承載“男性氣質(zhì)”的“江湖”。雖然同樣都是男性空間,但在“江湖”中,女性顯然很大程度上是“隱身”的。時至今日,這種區(qū)別會如何影響東西方社會各自對男性氣質(zhì)的想象,以及男性氣質(zhì)焦慮在兩地的討論側(cè)重?
宋耕:“紅藥丸空間”的說法來自西方的“男性圈”(Manosphere),即對女性和婚姻的一種完全排斥, 也可以視為對女性主義的反動。但是就我所了解的來看,在中國語境下, 這一現(xiàn)象似乎又和男性將社會中的結(jié)構(gòu)性壓迫歸結(jié)于性別問題 (“陰盛陽衰”)的邏輯是一脈相承的。其實(shí)在前現(xiàn)代中國社會也存在類似的聲音,比如有所謂的“紅顏禍水”的說法,將國家存亡的出口落在女性身上,女性往往就成了其中的犧牲品。
西方社會學(xué)對男性氣質(zhì)與空間的研究往往側(cè)重于一些全男性或是男性主導(dǎo)的空間領(lǐng)域, 例如酒吧、足球俱樂部等, 認(rèn)為空間是形塑男性氣質(zhì)的重要條件。在中國文化中, 作為想象空間的“江湖”似乎承載了類似的功能。你說得很對,“江湖”,包括現(xiàn)在將商場作為“江湖”的隱喻延伸,里面體現(xiàn)了很多前面談到的“同性社交”以及男性氣質(zhì)的焦慮。
作者/申璐
編輯/西西
校對/劉軍
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.