------ ??泛讀中世紀(jì)叢書?? ------
“婚姻” :
中世紀(jì)的男男女女
與兩性結(jié)合
一次關(guān)于婚姻、權(quán)力與社會(huì)的歷史探索,
帶你了解中世紀(jì)那些形形色色的“婚姻”
中世紀(jì)常被視為傳統(tǒng)的時(shí)代,然而被今人視作傳統(tǒng)的婚姻制度,遠(yuǎn)非中世紀(jì)歐洲單身群體唯一的選擇。
當(dāng)時(shí)的許多男女長(zhǎng)期維持著類似婚姻的異性伴侶關(guān)系,因?yàn)楫?dāng)一方擔(dān)任神職或兩人信仰不同宗教時(shí),他們往往無(wú)法正式結(jié)婚;主仆婚姻、階層懸殊的結(jié)合也會(huì)受到社會(huì)規(guī)范的影響;還有一些戀人是太過貧窮,以至于無(wú)法自立門戶。這種非正式的婚姻關(guān)系對(duì)女性來說,風(fēng)險(xiǎn)尤其大,因?yàn)樵谶@類結(jié)合中,她們無(wú)法獲得中世紀(jì)法律賦予正式妻子(及其子女)的權(quán)益保障。但此類關(guān)系也展現(xiàn)出相當(dāng)?shù)撵`活性,為當(dāng)時(shí)無(wú)法締結(jié)正式婚約的戀人們提供了另一種長(zhǎng)久生活在一起的途徑。
本書尤為關(guān)注男女在異性結(jié)合關(guān)系中的差異化體驗(yàn),以及這種差異對(duì)性別權(quán)力關(guān)系的影響,既探討了適用于整個(gè)歐洲的法律與神學(xué)論述,又通過一系列生動(dòng)的個(gè)案研究,具體展示了特定情境下非婚關(guān)系的實(shí)際運(yùn)作模式。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
你是否曾好奇,中世紀(jì)人是如何處理婚姻與愛情的?在那個(gè)宗教與世俗交織的時(shí)代,結(jié)婚并非唯一的兩性結(jié)合選擇。許多人生活在準(zhǔn)婚姻關(guān)系中,卻出于種種原因而無(wú)法正式結(jié)婚。露絲·馬佐·卡拉斯教授將帶領(lǐng)我們走進(jìn)中世紀(jì)歐洲復(fù)雜的婚姻世界,從社會(huì)文化、法律常識(shí)等角度,揭示那些被歷史遺忘的“婚姻”故事。
·教會(huì)對(duì)婚姻的干預(yù):從中世紀(jì)早期較為自由的結(jié)合到教皇對(duì)婚姻關(guān)系的集中控制,教會(huì)究竟是如何塑造婚姻的?
·不對(duì)等的婚姻:在一個(gè)講究階層、信仰、身份地位的時(shí)代,處于不同背景下的人們都是如何做出婚姻選擇的?
·神職人員的隱秘生活:神職人員為何不能結(jié)婚?與他們有了實(shí)質(zhì)婚姻關(guān)系的伴侶、他們的子女又會(huì)面臨怎樣的命運(yùn)?
·邊緣化的婚姻:那些無(wú)法離婚的夫婦、選擇不婚的伴侶,以及被視為非法結(jié)合的男女,是怎樣在法律與社會(huì)夾縫中生存的?
作者簡(jiǎn)介
露絲·馬佐·卡拉斯
(Ruth Mazo Karras)
中世紀(jì)女性、性別和性關(guān)系方面的研究學(xué)者。她曾先后在賓夕法尼亞大學(xué)、天普大學(xué)和明尼蘇達(dá)大學(xué)任教,目前任職于都柏林大學(xué)的圣三一學(xué)院。其代表作包括《中世紀(jì)歐洲的性:勿施于人》(Sexuality in Medieval Europe:Doing Unto Others)、《從男孩到男人:中世紀(jì)晚期歐洲男子氣概的形成》(From Boys to Men: Formations of Masculinity in Late Medieval Europe)等。
目錄
目 錄
引言 婚姻與婚外情 001
有關(guān)中世紀(jì)對(duì)男女結(jié)合的理解的《圣經(jīng)》溯源 012
羅馬法傳統(tǒng) 020
有“日耳曼”婚姻法嗎?022
第1章 教會(huì)與男女結(jié)合法則 037
古代晚期的基督教 038
“我習(xí)慣了和她一起睡覺”:阿德奧達(dá)圖斯(Adeodatus)無(wú)名的母親 041
法蘭克教會(huì) 044
“母狼”:瓦爾德拉達(dá) 054
同意理論 063
“‘朋友’永遠(yuǎn)是更動(dòng)聽的名稱”:埃洛伊茲 065
“糟糕的法國(guó)!羅馬,羅馬!”丹麥的英格博格 080
第2章 不平等的結(jié)合 102
貴族及其他精英 107
“一位深諳榮譽(yù)的女士”:凱瑟琳·斯溫福德(Katherine Swynford) 108
主人、奴隸與仆人 117
“他從未給過她除了言語(yǔ)外的其他東西”:貝內(nèi)溫塔(Beneventa) 143
北歐的婚姻與奴役 144
沉默不語(yǔ):梅爾廓卡(Melkorka) 145
不平等的宗教信仰 154
第3章 神父與他們的伴侶 174
中世紀(jì)中期改革時(shí)代的神父婚姻 178
中世紀(jì)晚期/改革時(shí)期的神父婚姻 184
“如果牧師有妻子”:卡塔琳娜·舒茲·策爾(Katharina Schtz Zell) 187
貼標(biāo)簽:神父的娼婦 198
神父的孩子們 205
“她可能不再是姘婦了”:安東尼婭 209
神父的伴侶的日常生活 215
第4章 邊緣化的婚姻 250
教會(huì)法及其執(zhí)行 252
“不了解法律”:瑪麗安·拉·皮埃爾塞,讓·勒羅伊的遺孀讓娜,以及吉耶梅特·多朗熱 258
有爭(zhēng)議的婚姻還是事后起訴?264
獨(dú)立的子女和父母的參與 277
同居 286
失敗的婚姻 295
結(jié)語(yǔ) 315
參考文獻(xiàn) 321
致謝 338
精彩文摘
第1章 教會(huì)與男女結(jié)合法則
“‘朋友’永遠(yuǎn)是更動(dòng)聽的名稱”:
埃洛伊茲
1115年,埃洛伊茲還是一個(gè)20多歲的年輕女子,她和身為大教堂教士的舅舅福爾伯特(Fulbert)在巴黎生活。她受過高等教育,享有較高的學(xué)術(shù)聲譽(yù)。我們可從埃洛伊茲的信件中對(duì)她的內(nèi)心世界略知一二,但關(guān)于她的生平事跡的了解則主要來自彼得·阿伯拉爾(Peter Abelard)的自傳體作品《劫余錄》(The Calamities)。阿伯拉爾沒有告訴我們埃洛伊茲是如何與她舅舅生活在一起的。在當(dāng)時(shí),孩子被送到比父母更富有、能夠給他們更好的人生起點(diǎn)的親戚家是很常見的事情,埃洛伊茲可能在成年后仍選擇留在福爾伯特身邊。她曾在阿讓特伊(Argenteuil)的一所修道院接受教育,這表明她的家庭相當(dāng)富裕,她想和舅舅一起住在巴黎可能是看中了那里的智識(shí)生活。后來她在圣靈修道院(Paraclete)當(dāng)院長(zhǎng)時(shí),她在修道院的死者名冊(cè)中只記錄了她母親的名字,而沒有記錄父親的名字,因此學(xué)者們認(rèn)為她可能是私生女,這也可以解釋她為什么是由舅舅(實(shí)際上可能是她的父親)撫養(yǎng)的。
彼得·阿伯拉爾是一個(gè)騎士家庭的小兒子,他想以神學(xué)為志業(yè)。盡管這不需要他成為一名神父,但他需要做一名教士。從他對(duì)自己學(xué)術(shù)生涯的描述可以看出,他可能把這視為成為成功騎士的替代品:“我的主要興趣在于辯證推理這種武器,于是我用我所有的裝備換取了這些武器,放棄了戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)利品,轉(zhuǎn)而投身于唇槍舌劍的辯論中。”1115年,阿伯拉爾在巴黎的一所大學(xué)里講課,他聽說有位叫埃洛伊茲的博學(xué)女子:“現(xiàn)在,在仔細(xì)考慮了通常能吸引情人的所有因素后,我得出結(jié)論,她是能帶到我床上的最佳人選。我確信這輕而易舉:當(dāng)時(shí)我自己就很有名,年輕又外貌出眾,我無(wú)法想象任何一個(gè)我認(rèn)為值得我愛的女人會(huì)拒絕我。但我認(rèn)為這個(gè)女孩因?yàn)閷?duì)學(xué)識(shí)的了解和熱愛,更容易繳械投降。”
他請(qǐng)求住在她舅舅家,福爾伯特請(qǐng)他輔導(dǎo)埃洛伊茲。阿伯拉爾在 15年后寫下對(duì)此事的回憶時(shí),可能對(duì)自己的預(yù)謀增添了更多當(dāng)時(shí)所沒有的責(zé)任感。他可能是出于現(xiàn)實(shí)原因才和福爾伯特住在一起的,而且有可能埃洛伊茲在這段性關(guān)系中有點(diǎn)主動(dòng)。
埃洛伊茲和阿伯拉爾成了戀人。阿伯拉爾稱主動(dòng)權(quán)在自己這邊,并表示首要問題并不是贏得埃洛伊茲的同意:“當(dāng)[福爾伯特]把她交給我,不僅為了教育她,也是為了訓(xùn)導(dǎo)她,他除了給我完全的自由,還能做什么呢?即使我從來沒有使用過這種自由,如果用更溫和的引誘不奏效,能用暴力說服她嗎?然而,正如阿伯拉爾所描述的那樣,那種暴力并不是必要的,不過他確實(shí)打了埃洛伊茲,就像任何一個(gè)家庭教師都會(huì)打自己的學(xué)生一樣:
我們先是同處一室,后來心心相印。在學(xué)習(xí)的幌子下,我們把所有時(shí)間都用來戀愛,而在我們的教室里,有愛情所需的與世隔絕。我們打開書本,彼此交流的愛的話語(yǔ)多于課程,親吻多于概念。我的手更多是沿著她的乳房而非我們的書游走,愛使我們的目光更多地投向彼此而非停留在書頁(yè)上。為了免遭懷疑,我也打過她,但那只打她的手是充滿愛意的,而非憤怒的,是愉悅的,而非狂暴的——它們的甜美超越了任何香水。我們?cè)诩で橹邪褠矍榈拿總€(gè)階段都嘗試過了,如果愛情能找到一些新奇或不尋常的花樣,我們也會(huì)嘗試。
在此期間,這對(duì)情侶還互通信件。以康斯坦丁·J.梅夫斯(Constant J. Mews)為首的一些學(xué)者認(rèn)為,這些信件保存在一份 15世紀(jì)的匿名手稿中,被稱為《兩個(gè)戀人的信》(Epistolae Duorum Amantium)。就目前而言,我們無(wú)需判斷這些信件是否屬于這對(duì)情侶。這些信激情澎湃地抒發(fā)了愛意,但并沒有提到任何形式的長(zhǎng)期家庭伴侶關(guān)系,這可能與這對(duì)情侶在知道女方懷孕之前沒有制訂長(zhǎng)期計(jì)劃的想法一致。然而,即便這些信確實(shí)屬于他們,也不能成為他們意圖的明確證據(jù)。信中所表達(dá)的愛不同于阿伯拉爾自傳式的敘述,他的自傳中認(rèn)為那是一種充滿肉欲的愛,而這是在他被閹割成為一名僧侶后回顧時(shí)寫的。那些信確實(shí)表達(dá)了一種害怕被發(fā)現(xiàn)的恐懼,埃洛伊茲和阿伯拉爾會(huì)有這種感覺,而許多其他戀人,不管是虛構(gòu)的還是真實(shí)的,都會(huì)有這種感覺。
幾個(gè)月后,福爾伯特發(fā)現(xiàn)了這段不光彩的關(guān)系,把阿伯拉爾趕出了家門。沒過幾個(gè)月,埃洛伊茲就發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,于是阿伯拉爾喬裝打扮,把她偷偷帶出家門,送到了他位于布列塔尼(Brittany)的姐姐家。他向埃洛伊茲的舅舅坦白了,借口是“愛情的偉大力量,這件女人從人類誕生之初就做的事甚至?xí)У糇顐ゴ蟮哪腥恕保⑻岢隽艘粋€(gè)他自認(rèn)為寬宏大量的建議,“給他一個(gè)不曾想過的滿意方案:我承諾娶那個(gè)我傷害過的女孩,只要一切秘密進(jìn)行,保持我的聲望完好無(wú)損”。學(xué)者們認(rèn)為,鑒于阿伯拉爾的教士身份,福爾伯特從未設(shè)想過會(huì)有這樣一樁婚事,而且還需要保密,但這也可能與不同的社會(huì)地位有關(guān)。
根據(jù)阿伯拉爾后來的描述,埃洛伊茲并不想嫁給他。他回憶道,她不想因?yàn)椤芭藲Я宋业拿暎屛覀儌z都蒙羞”而被人記住,她還提到了教會(huì)和哲學(xué)的巨大損失。她告訴他,被稱為他的“朋友”(amica)比被稱為“妻子”更體面,這樣“我將通過自由獻(xiàn)出的愛成為她的,而不是受到某種婚姻關(guān)系的強(qiáng)迫和約束,而我們分開的時(shí)光只會(huì)讓我們的重逢變得更加甜蜜,我們?cè)谝黄鸬目鞓氛滟F又難得”。學(xué)者們經(jīng)常將此處的“amica”譯為“情婦”[我一直使用的利維坦(Levitan)的譯本則譯為“情人”],的確,這個(gè)詞在這種語(yǔ)境中帶有這重意思。但是(假設(shè)埃洛伊茲真的這么說過),她的意思可能是,對(duì)她來說,做一個(gè)精神層面的伴侶比結(jié)婚更重要。這并不是說這種友誼中沒有性的成分,而是說它不僅僅是關(guān)于性的。這篇文章中還設(shè)想了一種伴侶不住在一起的關(guān)系。阿伯拉爾稱,她希望他自由地,而不是因?yàn)槟撤N羈絆而愛她。后來,在一封流傳下來的信中(與他們婚前可能互通的信件正好相反,這些后來的修道院信件的真實(shí)性倒是沒什么疑問),埃洛伊茲稱,她寧愿做阿伯拉爾的姘婦(meretrix),也不愿做羅馬皇帝的妻子和皇妃(imperatrix)。她說:“妻子的名分也許有神圣和安全的好處,但對(duì)我來說,更動(dòng)聽的名稱永遠(yuǎn)是朋友(amica),或者,如果你的尊嚴(yán)能夠承受的話,也可以是情人(concubina)或者姘婦(scorta)。”
阿伯拉爾的《劫余錄》還引用了埃洛伊茲根據(jù)圣杰羅姆的作品提出的反對(duì)婚姻的詳盡論證。她既寫到了縱情聲色對(duì)學(xué)者或哲學(xué)家的危險(xiǎn),也寫到了家庭生活讓人心神渙散。“學(xué)者和保姆,寫字臺(tái)和搖籃,書和紡紗桿,筆和紡錘——這些東西之間哪有什么和諧可言?哪個(gè)丈夫在忍受嬰兒啼哭、保姆喃喃的搖籃曲和一幫子仆人在家里胡鬧的同時(shí),還能專心研讀哲學(xué)或經(jīng)文?”
如果阿伯拉爾是唯一見證她說這些話的人,我們可能會(huì)懷疑他把這些話硬塞進(jìn)了她嘴里,但她是在信中提到了這些。無(wú)論如何,這些論述并不完全等同于“她寧愿做他的朋友或情婦”。他們針對(duì)的是性參與和家庭伴侶關(guān)系,而不是特別針對(duì)婚姻。但正是婚姻讓她能夠向他合法索取自己的權(quán)益,而她希望放棄這種要求,以便讓他繼續(xù)做一名哲學(xué)家。
埃洛伊茲和阿伯拉爾確實(shí)結(jié)婚了。人們認(rèn)為,他們的婚姻是秘密的,至少在后來教會(huì)的婚姻法更完備時(shí)是這樣的,不是因?yàn)樗募胰瞬煌猓〒?jù)阿伯拉爾說,他們當(dāng)時(shí)在場(chǎng)),而是因?yàn)闆]有在雙方居住的教區(qū)公開舉行,也沒有發(fā)布結(jié)婚預(yù)告。盡管如此,這仍是一樁有效的婚姻。如果說阿伯拉爾有身份的話,也就是個(gè)小教士(即便他是個(gè)神父,神父是禁止結(jié)婚的,但教會(huì)尚未宣布這樣的婚姻無(wú)效,第3章會(huì)討論這一點(diǎn))。我們還不清楚,在阿伯拉爾的時(shí)代,教士是否會(huì)因?yàn)榻Y(jié)婚而失去在大學(xué)中的職位。如果他有圣俸,那么他可能會(huì)失去,但他似乎并沒有。不過,他可能認(rèn)為,如果有人知道他結(jié)了婚,他在道德上的權(quán)威性會(huì)受損。婚禮結(jié)束后,埃洛伊茲和福爾伯特住在一起,但后者“想方設(shè)法要恢復(fù)他在外的名聲,開始散播這樁婚事的消息”,這時(shí)埃洛伊茲否認(rèn)了婚姻的有效性,“詛咒他,發(fā)誓說這是赤裸裸的謊言,他勃然大怒,不住地謾罵”。埃洛伊茲去了阿讓特伊,但她并沒有做修女。據(jù)阿伯拉爾說,福爾伯特認(rèn)為阿伯拉爾讓埃洛伊茲做了修女,從而背棄了他們的婚姻,于是他賄賂了一個(gè)仆人,讓他的一些親戚或追隨者在晚上進(jìn)入阿伯拉爾的住所,在那里抓住了熟睡的他,并閹割了他。福爾伯特可能因?yàn)榘⒉瓲枺ㄈ缢氲哪菢樱┍硹壔橐觥⒆屓藗冋J(rèn)為埃洛伊茲繼續(xù)生活在罪惡中而感到憤怒,但最讓他憤怒的可能還是阿伯拉爾讓她懷了孕。她的家人可能希望她成為一名修女,最終成為修道院院長(zhǎng),阿伯拉爾把這條路堵上了,這讓他們非常生氣。埃洛伊茲后來在信中明確表示,她并不認(rèn)為這樁婚事是不光彩的:她提到,阿伯拉爾屈尊,“讓我和我的家人都上了一個(gè)臺(tái)階”。但我們還不完全清楚這兩個(gè)家庭的相對(duì)社會(huì)地位。有人認(rèn)為,埃洛伊茲的父親是法蘭西島大區(qū)(?le-de-France)一個(gè)重要家族的成員吉爾伯特·德·加蘭德(Gilbert de Garlande),即便她是私生女,這也給她帶來了重要的關(guān)系。福爾伯特可能認(rèn)為,埃洛伊茲無(wú)論在宗教上還是在婚姻上,都可以找個(gè)比阿伯拉爾更好的人。幾乎可以肯定的是,他認(rèn)為她本可以有比給阿伯拉爾做情婦更好的出路。
埃洛伊茲對(duì)她與阿伯拉爾的結(jié)合的態(tài)度非常復(fù)雜。即使在他被閹割之后,她也不急著成為一名修女。阿伯拉爾說她是“自由地聽從我的命令”這樣做的,但她卻說,遁入教門“純粹是你一個(gè)人決定的”:“當(dāng)我還是一個(gè)年輕女子時(shí),并不是對(duì)宗教生活的任何承諾迫使我接受修道院的嚴(yán)格訓(xùn)練:那都是你一個(gè)人的命令”,不過她自愿聽從了命令。一些學(xué)者得出結(jié)論,認(rèn)為她很樂意繼續(xù)與阿伯拉爾作為伴侶生活在一起,而不結(jié)婚。然而,在她脫掉婚紗之后回過頭來說這句話,與完全不顧禮法而愿意實(shí)際上這樣做,這兩者之間是有區(qū)別的。在她的另一封信中,她表示她接受婚外結(jié)合與合法結(jié)合在道德上的區(qū)別:
當(dāng)我們還在追求愛情的愉悅時(shí)還有——用一個(gè)難聽但更有表現(xiàn)力的短語(yǔ)來說——在淫欲中放縱自己,上帝沒有嚴(yán)厲地審判我們。但當(dāng)我們采取措施糾正我們的所作所為時(shí),以合法掩蓋非法并用得體的婚姻儀式(honore coniugii)來彌補(bǔ)我們的淫亂時(shí),
主憤怒地向我們舉起了手……你們受苦不是因?yàn)榧橐且驗(yàn)檫@得體的婚姻(coniugium)你以為憑借它你便已經(jīng)彌補(bǔ)了你可能犯下的任何過錯(cuò)。
埃洛伊茲成了一些重要觀點(diǎn)的例證,這些觀點(diǎn)包括12世紀(jì)的家庭可能不重視秘密婚姻,以及一個(gè)為自己說話的女人可能會(huì)認(rèn)為婚姻不是最理想的結(jié)合形式。她列舉了關(guān)于女人會(huì)使男人墮落這種傳統(tǒng)的反女性主義的宣傳觀點(diǎn),但補(bǔ)充說,她自己對(duì)引誘阿伯拉爾結(jié)婚并不感到內(nèi)疚,這一直都是他的主意。然而,盡管雙方都認(rèn)為埃洛伊茲不想結(jié)婚,但婚姻確實(shí)對(duì)她產(chǎn)生了積極的影響,提供了她所說的“圣潔與安全”。埃洛伊茲在讀過阿伯拉爾寫于1132年或1133年的《劫余錄》后,以修女的身份寫信給阿伯拉爾,她聲稱自己從未想過要彩禮,并表示一個(gè)寧愿嫁給富人也不愿嫁給窮人的女人“追求的僅僅是財(cái)產(chǎn),只要有機(jī)會(huì)就準(zhǔn)備把自己賣個(gè)更富有的男人”。盡管如此,她還是提到他仍然“受婚姻圣禮的約束(nuptialis foedere sacramenti)”,以及“我一直懷著無(wú)限愛意,把你放在心里”。阿伯拉爾寫到了他對(duì)被圣丹尼斯(St. Denis)修道院院長(zhǎng)逐出阿讓特伊的修女團(tuán)體的關(guān)懷,他這么做的理由是男人有義務(wù)關(guān)心他們妻子的物質(zhì)需求,即使她們已經(jīng)皈依宗教,不再與他們發(fā)生肉體關(guān)系。婚姻給了女性,甚至是保有童貞的女性一種對(duì)伴侶的要求,這是未婚女性所沒有的。實(shí)際上,20世紀(jì)的重要學(xué)者把埃洛伊茲在婚姻問題上所表達(dá)的立場(chǎng)作為證據(jù),來證明她不可能真寫過那些修道院中的信,不過,早在13世紀(jì)就有人認(rèn)為她確實(shí)寫了這些信:一個(gè)受過教育的女人怎么可能支持這么荒謬的立場(chǎng)呢?如果我們不因?yàn)檫@些證據(jù)擾亂了現(xiàn)代人對(duì)得體的配對(duì)關(guān)系的假設(shè)而摒棄它們,那我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),埃洛伊茲的立場(chǎng)是有原則的,但在她的世界里,是一種非常不切實(shí)際的立場(chǎng)。她和阿伯拉爾一樣,都是通過回溯來表達(dá)自己的觀點(diǎn),當(dāng)時(shí)她自稱是修女,沒有被要求言出必行的危險(xiǎn),但她仍然向我們展示了,12世紀(jì)初人們可以設(shè)想另一種有伴侶的生活。
-- ??點(diǎn)擊書籍圖片即可優(yōu)惠加購(gòu)?? --
《社會(huì)科學(xué)報(bào)》2025年征訂
點(diǎn)擊下方圖片網(wǎng)上訂報(bào)↓↓↓
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.