今日話題:漢字在外國人眼里是啥地位?接下來小編就帶領大家來看看,網友們是怎么看待這個問題的。
外國人看到爨灪麤彠龘靐齉爩蠿龘羃齏瀪這種字時的感覺可能和我原來看到達芬奇全名的感覺一樣吧,就覺得離譜
我前男友ABC,認識一些漢字但不多,說我打字老愛畫一堆小房子,后來才知道他說的是哈哈哈哈哈
之前打工和一個日本人聊天,她說她覺得大丈夫三個字看起來是一樣的,讓我大為震撼,原來每個人看到的東西真的不一樣
其實我有一點疑惑,漢字為什么不可以照貓畫虎地寫下來呢?橫就是橫,豎就是豎,撇就是撇,捺就是捺,為什么有些老外照著寫還能寫的那么奇怪
我上大學的時候有個非洲留學生同學他可以倒著寫字,因為他都是把字當畫畫出來的,不是寫出來的。
我的德國同學同事好奇中國字,叫我教他們寫,比如數字一二三,于是我寫了一二三,我同事搶過筆,毫不猶豫地畫了四條橫杠和五條橫杠,得意地望著我
正常,因為漢字本來就起源于圖畫的簡化,典型的物理描繪。而歐美語言的文字則是起源于對邏輯和發音的記敘,并不是直接描繪事物本身。
我看過我看在同事寫字,我就知道他們的記憶法是當畫來學的比如以前象形文字,反正他們腦子里是記樣子畫出來
來跟你講個故事:齉龘齉齾爩麤龗灪龖厵纞虋龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐龗鱻爩麤灪癵籱麣纞虋讟钃鸜麷龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙齉龘齉齾爩麤龗灪龖厵纞虋龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐龗鱻爩麤灪癵籱麣纞虋讟钃鸜麷龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟
我還看過一個有意思的 有些老外在身上紋“汁”這個漢字 是因為他們覺得十字架在發光
看完網友的這些精彩分享,手機屏幕前的你們是不是也有一肚子的話想說,歡迎大家評論區留言哦。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.