作 者丨唐唯珂
編 輯丨駱一帆
小林漫畫這一次火到了倫敦。
公眾號里的一隅天地成了現代人的一處精神驛站。逸筆草草,思思妙語,一幅幅暗含禪意的小林水墨漫畫成為很多人生活中的樂趣。畫里有上班族的無奈,有文青的憂傷,有市井的智慧,也有古意的悠然。
圖源:小林漫畫公眾號
2025年6月2日-6月12日,在倫敦最具文藝氣息的街區之一——考文特花園,一家特別的小店悄然亮相。門頭上寫著“Xiao-Lin Cartoon”,這是廣東漫畫家小林的快閃店。
小林漫畫倫敦店外景。受訪者供圖
在短短10天的營業期內,店內展出的多幅畫作和多個周邊產品銷售一空。開店期間,72幅展品、復制畫、賀卡等產品迅速售罄,顯示了小林漫畫在海外的巨大吸引力。值得注意的是,快閃店的產品定價區間為0.99英鎊到38英鎊,單日銷售額高達2000英鎊,充分反映了消費者的熱情。
好在藝術本就不用翻譯。就像公眾號里那些不言而喻的漫畫,一個眼神,一抹苦笑,便是人間共通的言語。這大約就是為什么小林的筆墨能走進千萬手機,也能走進異國的人心中——因為那些畫里,住著最真實的我們。
近日小林漫畫林帝浣接受21世紀經濟報道專訪,介紹這次“闖蕩英倫”背后的故事。
小林漫畫倫敦店。受訪者供圖
留給讀者更多“自我”的余地
《21世紀經濟報道》(以下簡稱《21世紀》):這次展覽還順利嗎?整體的人流量怎么樣?銷量可觀嗎?
林帝浣:非常順利,可以說是出乎意料的順利。自然人流和定向人流都非常不錯。銷售應該說是非常好的,以快閃店而言,是超出預期之外的。
《21世紀》:來看和來買的,外國人多還是中國人多?
林帝浣:都是外國人更多一些,除了有半天,是開放給華僑讀者的主題日以外。
《21世紀》:為什么選擇這個時間、這個地方辦展覽?很早就有出海辦展這個想法了嗎?
林帝浣:6月是歐洲假期的起點,也是歐洲最好的季節。倫敦一直是世界旅游的目的地,考文特花園即是文化交易中心也是旅行者必到之所,所以,這是一個非常合適快閃店的位置。出海辦展一直沒有停下來過,只是一直在調整最合適的模式。
《21世紀》:在籌備這次展覽的時候,遇到的最大挑戰是什么?(如發行渠道、文化折扣等)
林帝浣:沒有太大的挑戰吧。文化和藝術,本來是打破壁壘最有效的方式。
《21世紀》:有了解現場觀眾的反饋嗎?有沒有哪些印象比較深刻的、出乎意料的反饋可以跟我們分享一下嗎?
林帝浣:有不少觀眾進來,都是進來尋找“我今天的那句話”的。因為每個人每天面臨的事情不同,可能很難表達出來,但是當他遇到那句話,他就被打動了。
《21世紀》:在辦這個展之前,有了解過倫敦當地比較流行的漫畫是什么風格嗎?有沒有考慮過你的作品可能會跟當地流行的漫畫之間存在一些文化差異?有沒有在布展或者創作的時候特意做點什么準備?
林帝浣:全球現在的漫畫風格,美漫和日漫占了大都數,這不是倫敦當地的問題,是全世界幾乎都一樣。我的漫畫更多是從中國水墨中來的,這不是文化差異,這是藝術表現的不同方式。藝術本來就是差異化的競爭,這是非常正常的事情。在選擇漫畫的時候,盡量選擇大家都可以明白的語境,比如東亞文化中學習壓力,海外可能相對難以理解一些,避免這些就可以了。布展上,沒有特別的準備,門頭做到比較醒目,吸引大家的好奇心就可以了。
《21世紀》:展覽現場有沒有設置哪些亮點或彩蛋?可以給我們展示一下
林帝浣:因為主題是“等一朵花開”,所以,我們用了花園的意向。
《21世紀》:這次來之前除了在你自己的公眾號上發了帖子,還有做一些其他的宣傳嗎?
林帝浣:沒有,實際上,我公眾號上的宣傳也是在開展后做的,我們希望測試真實的人流和海外觀眾對于畫作的理解和接受程度。
《21世紀》:為什么選擇畫水墨漫畫?這種漫畫和其他漫畫(比如大家常見的日漫、美漫)相比有什么特別之處?
林帝浣:水墨漫畫是我的藝術風格,當然在這個過程中,我也在學習其他的畫種,速寫、水彩等等以吸收并運用到我的作品中去。如果一定要說區別,我是單格漫畫的形式,和故事性漫畫有區別,我畫面中更多的故事性是需要觀眾自己去補足的,是時間的點,而不是時間的線。這樣可以給觀眾和讀者留有更多“自我”的余地。
人們共情的是語言深處承載的故事和情感
《21世紀》:其實中國水墨漫畫里的傳統/歷史元素還是比較多的,怎么才能跟現代社會的新鮮潮流融合在一起?
林帝浣:所謂的中國水墨漫畫中的傳統,那只是針對技法上的,材料上,我使用宣紙和毛筆。但是,內容上已經完全是現代生活的了。我只是時代的記錄者之一,有些人用照相機,有些人用文字,我用繪畫而已。
《21世紀》:我們有注意到,你這次還給一些畫加上了所謂“中式英語”的描述,這個想法是怎么來的?目的是什么?有沒有得到什么反饋/傳播效果怎么樣?
林帝浣:這是我的戲筆之作,這個中式英語首先是我本人的直觀反應,這種單詞式英語,其實是需要一定的語境才能理解的。這對我,只是一個有趣的嘗試吧。會有國外觀眾來問,那么我們就會配合畫面來解釋,要解釋什么是孫悟空,然后介紹為什么他是英雄但經常失落。當海外觀眾了解故事后,就能理解這句話的意思了。所以,語言只是溝通的工具。人們共情的是語言深處承載的故事和情感。
《21世紀》:通過這次展覽,你覺得中國漫畫“走出去”目前最需要哪些支持?(政策/翻譯/經紀等)
林帝浣:要有膽有識,有走出去的膽氣,有對海外的了解。
《21世紀》:對之后想要跟你一樣靠文化創作出海的年輕創作者,給出三條建議?
林帝浣:要有走出去的膽略。要有深耕的定性。要有堅持的勇氣。
《21世紀》:接下來還有沒有繼續去其他地方辦展的打算?為什么?
林帝浣:展覽會一直持續辦下去,各個地方都有可能。既然海外的屢次畫展已經證明了,這些作品是有共情的基礎的,那么哪里都不再是問題。人類共同的情感是相通的,而我的畫作就是其中的一座橋梁。
《21世紀》:如果還繼續展覽的話,是否會對作品進行本地化調整?
林帝浣:不會,創作是創作,展覽是展覽。如果我的創作變化了,這必然是我內在對藝術的理解在改變。我可以選擇更適合當地展覽的內容,而不是調整我的創作。堅持的勇氣,本身就是對藝術家的一大考驗。
SFC
本期編輯 金珊
21君薦讀
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.