幾天前,挪威作家約恩·福瑟 (Jon Fosse)獲頒今年的諾貝爾文學獎。去年,他的"七部曲"長篇小說的最后一本《新的名字:七部曲VI-VII》還獲得過國際布克獎的提名。
今年初,布克獎網站刊發過一篇文章,詢問約恩·福瑟哪些書對他產生過影響,福瑟介紹了7本,并且對每本都有評論。我粗粗翻譯了下。?????????????????
(有中文版的,我標記了?)
01
《奧拉夫·H·豪格詩集》
Collected Poems by Olav H. Hauge
"詩人奧拉夫·H·豪格住在烏爾維克(Ulvik)村,那里離我長大的地方不遠。他被認為是挪威最重要的詩人之一。我在少年時代讀過他的詩,其中有些引發了我深深的共鳴。豪格比我早出生50年。他后來成了一位老人,在他晚年的時候,我時不時和他見面,他還給我寄了些手寫的信件。它們現在屬于我最珍貴的物品。"????????????????????????????????????????????????
02
《格奧爾格·特拉克爾詩集》?
Collected Poems by Georg Trakl
"豪格是詩人,同時也是翻譯家。他從英語、德語和法語翻譯而來的詩集在挪威一再出版。我少年時讀過這些譯作。印象最深的是他翻譯的德國詩歌。荷爾德林、保羅·策蘭,還有特別是格奧爾格·特拉克爾。在我很小的時候,我就有了德文版的特拉克爾詩集。這些詩歌給我留下了深刻的印象,其中影響最大的,可能是他的《夢中的塞巴斯蒂安》。幾年前,我把這本詩集翻譯成了挪威語。特拉克爾詩歌的英譯不太理想,但還是有多個版本。 "
03
《審判》?
The Trial by Franz Kafka
"特拉克爾寫詩的同個時代,另一位用德語寫作的作家是弗朗茨·卡夫卡。他最有名也是最好的小說是《審判》。我也是在年輕時讀過這部小說,這部小說以及卡夫卡的整個創作,至今是給我留下最深印象的文學作品。我翻譯的《審判》最近在挪威出版了。我還翻譯了他的小說選集,那些可能是他寫得最好。卡夫卡改變了我們看待世界的方式,也因此改變了世界。 "
04
《喧嘩與騷動》?
The Sound and the Fury by William Faulkner
"我年輕時讀的那些書依然對我影響最大,《喧嘩與騷動》就是其中之一。這是一本難讀的書,我花了很多時間閱讀,并且試圖理解它。在各個方面,它都給我留下了深刻的印象,它至今都是我至深的閱讀體驗之一。"
05
《塞繆爾·貝克特短劇集》
Collected Shorter Plays by Samuel Beckett
"我第一次看貝克特的舞臺劇作品,是在奧斯陸上演的他的三部短劇。當時我還沒怎么看過戲劇,我清楚地記得那個晚上。自那之后,貝克特的作品就一直伴隨著我。當然,我也喜歡他那些重要劇作,比如《等待戈多》,不過,我仍然認為他后期的短劇最令人印象深刻。 "
06
《達洛維夫人》?
Mrs Dalloway by Virginia Woolf
"二十出頭時,我讀了幾位主要現代派小說家的作品,結果愛上了弗吉尼亞·伍爾芙的小說。我讀的第一部是《達洛維夫人》。在我看來,她的小說就像把文字拋出去,每一個字都準確無誤地落在了該落的地方,像一個美妙的樂章,是最優雅的文學音樂。讀完這部小說后,我對文學的理解有了新的認識。"
07
《圣經》?
The Bible
"在列這份清單時,我不得不提《圣經》這本 “書中之書”。幾十年前,我受邀用挪威語翻譯《圣經》的新譯本。為了盡可能接近原文——《圣經》譯本通常是意譯,而不是直譯——他們希望在翻譯過程中讓作家與專家密切合作。十一年來,我一直從事《先知書》的翻譯工作,這肯定在某種程度上影響了我自己的寫作,即便是在不知不覺之中。"
閱讀快樂
秋天快樂
· love ·
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.