談起現(xiàn)在德國柏林藝術(shù)圈中最熠熠生輝的藝術(shù)家,Tony Just絕對是一個不可遺漏的名字,近期Tony Just即將在首爾江南的Efremidis藝?yán)乳_啟他在韓國的首次個展。能夠代表Tony Just創(chuàng)作風(fēng)格的原型之一,便是“眼淚劃過的淚痕”,以及“往紙質(zhì)書上傾倒紅酒或廣告畫顏料而留下的斑駁痕跡”,Tony Just在仔細地端詳并發(fā)掘這些“點滴痕跡”的奧秘后,有意識地將這一素材發(fā)展為他目前繪畫作品的主體。隨著每一道痕跡流淌、穿梭、交織、彼此暈染和交融,“偶然性”和不可預(yù)測帶來的驚喜可謂妙不可言,激發(fā)出內(nèi)心想要苦苦追尋答案的欲望,這便是所謂“藝術(shù)自帶的神圣感”吧。
INTERVIEW
這次是你第一次到訪韓國,有在四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嗎?
當(dāng)然啦,任何一個我第一次探訪的城市,當(dāng)我身臨其境穿梭于它的街道巷弄時,感覺就跟開盲盒一樣神奇。雖然我不知道怎么閱讀韓文,但從韓文自身的形態(tài)構(gòu)造上,也能領(lǐng)略到其美學(xué)角度下的抽象意義。以上這些體驗,都會自然地轉(zhuǎn)化為我下一次作品里的新主題。
關(guān)于這次個展的名稱,據(jù)說是摘選自波斯詩人,也是伊斯蘭教蘇菲派學(xué)者哲拉魯丁·穆罕默德·魯米的詩集《Gold》 中的一句名言 “an ecstatic head(譯作:狂喜的頭腦)”。想了解下你選擇這句話作為標(biāo)題的緣由,以及怎樣解讀這句話。
準(zhǔn)備這次個展期間,我閱讀詩集已經(jīng)到了如癡如醉的地步。長期以來藝術(shù)的“神圣性(sacredness)”都是我所關(guān)注的,當(dāng)閱讀到魯米的詩句后,竟然也意識到這一點的存在。而這里的“神圣”并非宗教維度下的定義,而與那些使我們脫離既定世界框束的“藝術(shù)的本質(zhì)”有關(guān)。
《An Ecstatic Head》,2024
這次個展的新作品,似乎有在維持和延續(xù)以往創(chuàng)作的特色,但與以往的作品對比來看,無論是顏料的質(zhì)感還是構(gòu)圖的深度都格外引人注目。
這其實是采用多個圖層疊加后得到的效果。固然在我以往的作品強調(diào)最多的就是“平面性”,而這次的新作則是在厚重涂抹的顏料之間,著重凸顯一抹淡淡加上的似有若無的顏色,二者對比之下便形成朦朧的氛圍,這樣的方法在表達“藝術(shù)的模糊”這一內(nèi)核上是比較實用的。
據(jù)說這次策展還與你之前在格魯吉亞的首都第比利斯度過的一段時期有關(guān)。
的確去年我曾在第比利斯短暫停留并投入創(chuàng)作,在收集一些當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家作品的時候便萌生了在柏林Efremidis舉辦集體展的念頭。同時這段日子也讓我發(fā)現(xiàn)了當(dāng)?shù)匚幕?,存在很多類似傳統(tǒng)的“decalcomania(貼花紙轉(zhuǎn)印技法)”一樣,彼此互為對立面的概念,比如在格魯吉亞語中,爸爸叫做 “mama”,而媽媽則叫做 ”deda”。但如果被問到,這段體驗對于我的創(chuàng)作會帶來怎樣具體的影響,三言兩語間很難說清楚。但總之在畫布上,會采用層層堆疊圖層的方法,去盡可能展現(xiàn)豐富多姿的生活本身。
這次作品中,一部分被冠名為“because of you”, 而有一部分則簡略地稱做“untitled”,借此想了解下你對于作品命名的一些見解。
我所采用的做法是,每當(dāng)開始繪制作品時,如果之前既定的印象在作品完成后都依然清晰具體的話,那么就直接賦予這幅作品心目中的標(biāo)題。反之如果在創(chuàng)作過程中,有些概念變得模糊不清的話,“untitled”這類標(biāo)題就最為貼切。對我而言最重要的是作品本身帶給人的觀感,大家不妨去試著聯(lián)想一下科學(xué)上著名的“羅夏實驗(Rorschach test:讓受試者說出對各種墨跡的聯(lián)想)”,在一張印制有左右對稱的墨跡的卡片上,人們往往能解讀出不一樣的感受,由此讓自我感受也變得直接而真實。
《Untitled》,2012
記得你第一次舉辦個展是在1991年,和初期的創(chuàng)作相比,現(xiàn)在有何差異?
歲月不饒人,第一個伴隨年齡增加的大概就是體重吧(笑)。實際上我在手握畫筆的最初期,一直都在與自我做著無休止的掙扎,一邊又在無數(shù)次在心里煩惱著“這條路真的走對了嗎?要不要堅持下去”等等。在與這樣的不安情緒斗爭的過程中,屬于我個人的歷史經(jīng)驗在悄然累積,誠然這是時間本身不斷賦予我的穩(wěn)定感。而時至今日,如今的我可以肯定的一點是,對于投身藝術(shù)創(chuàng)作這件事絕對不存在半點遲疑。
藝術(shù)家的工作是誰都無法取代的,因此才會伴隨漫長而孤獨的內(nèi)心斗爭,當(dāng)然也包括現(xiàn)在。
沒錯。藝術(shù)家的確是這個世上最孤獨的職業(yè)之一。我會選擇在每周去幫忙打掃朋友經(jīng)營的酒吧兩次左右,在沒有大的困難的前提下,活動活動身體這件行為本身也可以幫助我去展開一些聯(lián)想。但即便這樣,偶爾也會有揮之不去的孤獨感。尤其當(dāng)確定了個展的日期后,一個人坐在畫布前的那一刻起,痛苦的濃度瞬間飆升!但神奇的是一旦開始動筆后,某種難以名狀的慰藉感便隨之而來。我在想這會不會就是“藝術(shù)的神圣”。希望到訪展覽現(xiàn)場的人們,如果能在某個瞬間發(fā)現(xiàn)這道光芒,那便是我最榮幸的事。
撰文
攝影
翻譯
新媒體視覺
:Hwang Je-woong、祝琳
:Kim Je-won(人物拍攝)
:王小龍
:Rina
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.