在美國和法國,遭遇家庭暴力的女性數(shù)量之多難以想象,為此,兩國發(fā)布了多項關(guān)懷與防護(hù)政策,重點關(guān)注家庭暴力問題,但這種現(xiàn)象卻一直得不到有效解決。
因此,我們不僅要譴責(zé)男女關(guān)系中的性別暴力,還要進(jìn)一步改進(jìn)這些家暴防護(hù)政策。眾多專家以及美國和法國的研究者們注意到了這些調(diào)查結(jié)果以及女性受害者選擇沉默的相關(guān)問題,其中有一些女性還心甘情愿回到家暴伴侶身邊,這些都促使我們進(jìn)一步探索心理因素在這個問題上發(fā)揮的作用。
研究所適用的社會背景:
女性在經(jīng)濟(jì)和法律上都能夠免遭家暴伴侶的傷害。
我們采訪了30名女性,并揭示了潛在嬰兒期創(chuàng)傷關(guān)系對伴侶選擇的影響,特別是在與本身就具有暴力傾向的男人維持關(guān)系方面所起的作用。
我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了女性難以離開家暴伴侶的一些新因素,這些因素都與早期的痛苦有關(guān)。因此,就像勞倫斯的情況一樣,與伴侶的關(guān)系似乎是一種幾近絕望且總是無意識地嘗試或幻想能夠修復(fù)她自己過去的創(chuàng)傷,撫平內(nèi)心的傷痛。這些結(jié)果表明,讓這些女性弄清這些問題對于幫助她們是至關(guān)重要的。
關(guān)鍵詞:
家庭暴力
婚姻關(guān)系
創(chuàng)傷
危急心理問題
嬰兒客體關(guān)系
在美國,大約有四分之一的女性在其一生中會經(jīng)歷家庭暴力。"每年約有1200名女性被其親密伴侶殺害"(美國國家司法研究所疾病預(yù)防控制中心,2000,由Stein引用,2014,第1頁)。
在法國,由于家庭暴力的波及范圍和嚴(yán)重性,自2000年以來,它一直是一般公眾輿論和公共當(dāng)局關(guān)注的焦點(Jaspard & ENVEFF小組,2001)。
這些數(shù)字令人擔(dān)憂:2014年,每3天就有一名女性死于其伴侶的毆打,每年有22.3萬名女性成為嚴(yán)重家庭暴力的受害者(MIPROF,2015)。雖然當(dāng)局已經(jīng)制定和頒布了相關(guān)預(yù)防政策,但法國的家庭暴力現(xiàn)象并未有明顯下降(De Neuter,2012;Houel,2017;Jaspard,2007)。
所以,家暴防護(hù)似乎要求一個涵蓋多學(xué)科的非常開放且復(fù)雜的研究領(lǐng)域。
社會與背景因素
家庭暴力可以被理解為父權(quán)社會組織在現(xiàn)代社會所遺留的痕跡,由此引發(fā)了世界各地男女之間的性別等級關(guān)系(Aisenstein,2006;《伊斯坦布爾公約》,20113;Jukes,1993)。Stein(2014)認(rèn)為,"女性的被動角色在很大程度上得到了家庭、社區(qū)、教會、法律和醫(yī)學(xué)的支持,而這些文化機(jī)構(gòu)都在促進(jìn)和監(jiān)督這種二元性別角色"(第1章)。
婚姻暴力所涉及的文化和社會因素是多方面的,并且已經(jīng)得到了充分的確認(rèn)。根據(jù)世界衛(wèi)生組織(2016)的說法:"與遭遇親密伴侶暴力和性暴力的風(fēng)險增加有關(guān)的因素包括施暴者受教育程度低、目睹父母家庭暴力、童年時期受虐、認(rèn)同暴力及性別不平等。" 從法律的角度來看,即使性別平等在法國和西方國家是真實存在的,但過去的歷史也影響了對女性家庭暴力的持續(xù)存在。
還有其他一些背景因素使這些女性的處境不斷惡化,例如,隨著福利國家制度的終結(jié),分配給女性庇護(hù)所的補助金減少,無論是在法國還是諸如加拿大等其他一些西方國家,受訪的協(xié)會組織都強(qiáng)調(diào)了這一點(Morrow, Hankivsky, & Varcoe, 2004)。
最后,值得關(guān)注的是,女性們在談?wù)摰阶约核庥龅募彝ケ┝r仍然羞于啟齒。
特別是社區(qū)還對她們進(jìn)行污名化,Overstreet和Quinn(2013)認(rèn)為, "親密伴侶暴力(IPV)污名化模型發(fā)現(xiàn)了妨礙女性進(jìn)行IPV求助行為的三種污名化類型:文化污名、污名內(nèi)化和預(yù)期污名"(第109頁)。
伴侶關(guān)系的問題
此外,即使物質(zhì)、法律和經(jīng)濟(jì)條件都有利于受害女性,但我們?nèi)匀徊荒芎雎阅壳霸诿绹头▏l(fā)生的事實。
在美國,Stein(2014,第1頁)提到了 "成年女性的兩難困境,即盡管她們的伴侶很殘暴,但往往無法將自己從這種侵害關(guān)系中剝離出來";而在法國,根據(jù)ENVEFF調(diào)查的統(tǒng)計數(shù)據(jù)(Jaspard & ENVEFF 小組,2001)以及在對為受害女性服務(wù)的各種機(jī)構(gòu)的觀察中,"大量在伴侶關(guān)系中遭受身體暴力和性暴力的女性無法擺脫這種暴力......而且,盡管經(jīng)常受到嚴(yán)重虐待,但她們?nèi)匀痪S持著與施暴伴侶的關(guān)系"(Grihom,2015,第72頁)。Haaken(2010)認(rèn)為,"任何有關(guān)社會變革的項目都需要對心理學(xué)有一定的了解"(第6頁)。
伴侶關(guān)系和存在心理因素的問題讓我們的研究更具國際視野,這些因素涉及社會、法律、文化和財務(wù)數(shù)據(jù),并使其更加復(fù)雜,而對于不同的伴侶的社會文化環(huán)境以及不同的國家,這些數(shù)據(jù)都是不同的。
伴侶關(guān)系的心理問題
Clulow (2012)的研究有助于我們參照依戀模型了解伴侶間的動態(tài)關(guān)系,研究表明,不安全的依戀尤其容易引起親密關(guān)系中的虐待和功能障礙。因此,依戀理論對伴侶治療的貢獻(xiàn)似乎對研究婚姻暴力至關(guān)重要。
同樣,Dutton、Saunders、Starzomski和Bartholomew(1994)針對因婚姻暴力而被要求參加治療計劃的男性群體的研究顯示,他們的施暴行為與其恐懼-回避的依戀方式有很強(qiáng)的相關(guān)性,其次是與他們的專注型依戀模式有關(guān)。在作者看來,恐懼型依戀又稱憤怒依戀,因此 "親密關(guān)系憤怒的概念是從依戀的早期研究中引入的,并解釋了成人關(guān)系中的攻擊性"(第1367頁)。
除了不安全的依戀類型對婚姻暴力的影響,有毒親密關(guān)系的問題(Welldon,2011)也解釋了某些反復(fù)施暴的情況,這種現(xiàn)象與女性在嬰兒時期的情感剝奪有關(guān)。她們對自己、對自己的身體以及對自己的母親都不滿意,因此會用不同的方式來攻擊自己的身體(自殘、吸毒等),無法建立令人滿意且滿足的關(guān)系。
在伴侶關(guān)系中,"殘暴的伴侶代表了他們自己的一部分,成為他們對自己仇恨的化身。他們有時不再需要以不同的方式攻擊自己的身體,因為這個角色已經(jīng)被無意識地轉(zhuǎn)移到伴侶身上"(Welldon & Hacker, 2012, 第1075頁)。最后,Motz(2008)關(guān)于受害女性殺人的研究主要集中在她們整合其仇恨情感的困難上。"首先,她們的攻擊性被投射到別人身上,也就是她們的施暴伴侶身上,而當(dāng)這一切變得無法忍受時,她們就會通過自己的暴力行動進(jìn)行報復(fù)"(第195頁)。
我們的一項多學(xué)科研究顯示,法國現(xiàn)有的關(guān)懷及防護(hù)策略很難為這些調(diào)查結(jié)果提供解決方案(Granet-Lambrechts 等,2016)。這項研究讓我們確定了對這些女性的某些態(tài)度。專業(yè)護(hù)理人員認(rèn)為,要么是她們在伴侶的控制和支配下,沒有能力擺脫他們,要么是她們感到氣餒,因為"她們不能違背自己的意愿被拯救"。
誠然,伴侶關(guān)系中常常會有控制關(guān)系的存在,但正如我們剛剛提到的,控制或支配的概念并不足以闡明暴力關(guān)系中存在的雙方關(guān)系的發(fā)展變化。在伴侶關(guān)系中,情感的選擇往往源自每一方各自的幼年經(jīng)歷,"每一方背后所隱藏的創(chuàng)傷性體驗彼此共振并相互呼應(yīng)"(Bécar, 2009, 第47頁)。
由于這些共鳴,"關(guān)系的目的就是關(guān)系本身。它必須被保留下來,因為它給每一方提供了能夠?qū)崿F(xiàn)他/她無法單獨實現(xiàn)的無意識目標(biāo)的手段"(Grihom, 2015, 第79-80頁)。
因此,"暴力并不是額外添加到主體間關(guān)系中的東西,而是該關(guān)系中本身就有的東西"(同上)。這種關(guān)系可以抵抗一切。Goldner, Penn, Sheinber 和 Walker (1990)認(rèn)為,"這種關(guān)系的力量可能比最有說服力的庇護(hù)所或反擊計劃更勝一籌;外部力量越是想把這對伴侶分開,關(guān)系就越是把他們綁在一起"(第359頁)。
兩種類型的疏離
在我們的臨床實踐和心理學(xué)研究中,面對這個不可思議的謎團(tuán)(Metz, Chevalerias, & Thevenot, 2017; Metz & Thev-enot, 2015),我們選擇通過女性的敘述來關(guān)注她們的經(jīng)歷,以便揭示發(fā)生在她們身上的事情,也許這樣做能夠更好地理解并幫助她們。因此,我們將調(diào)查兩種疏離。"對施暴他人的疏離和對自己無意識的疏離"(Grihom, 2015, 第72頁)。
Gentile和Jay(2013年)指出,如果我們將注意力集中在女性身上以及她們?yōu)槭裁磿粼谂按P(guān)系中,似乎是表明我們是在指責(zé)她們,而不是針對男性應(yīng)受譴責(zé)的行為。但是,我們也懇求相關(guān)的社會變革措施,以便更有效地保護(hù)她們,特別是在伴侶分居的情況下,因為這涉及到女性高度的人身風(fēng)險(Stein,2014)。我們非常認(rèn)同Goldner(2004)對倫理、治療和社會問題的關(guān)注。"她提出了一個緊迫的社會問題:'我們是否能夠?qū)ε按P(guān)系進(jìn)行治療性干預(yù),以使愛情關(guān)系對女性更安全,對男性的威脅更小?"(第346頁)。
最后,雖然我們對女性所敘述的內(nèi)容感興趣,但重要的是,一定也不能忽視男性所說的。"在很多情況下,施暴男性的體內(nèi)都有一個兒童受害者,他們也都有一個很想傾訴的故事"(Goldner, 2004, 第348頁)。這些伴侶關(guān)系的時間長短表明,這些問題影響到了伴侶雙方,甚至是牽動著整個家庭的發(fā)展變化(家庭內(nèi)部和代際關(guān)系)(Houel,2017)。
方法論方面的問題
1.研究對象
在2014年至2016年期間開展的研究項目中,我們收集了30份證詞。
我們向各大女性關(guān)懷機(jī)構(gòu)發(fā)出了呼吁,懇請那些曾是家庭暴力受害者的人們提供證詞。我們請求這些女性講述她們遭遇家庭暴力的經(jīng)歷,以便我們對這一問題有更深入的了解,從而改進(jìn)防護(hù)和關(guān)懷政策。
與有暴力傾向的伴侶分開的女性是本研究的入選標(biāo)準(zhǔn)。我們在收容和社會康復(fù)中心(Centres d'Hébergement et de Réinsertion Sociale)采訪了18名女性,另外8名女性是通過海報或社會網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系到的,相當(dāng)于一般受訪對象,還有4名女性是通過一個為土耳其女性提供幫助的協(xié)會聯(lián)系到的。
以下是我們調(diào)查樣本的說明性要素:
三分之一是法國血統(tǒng),三分之二是移民并且來到法國結(jié)婚,其中20%的女性從未在法國工作過,另外三分之一則有職業(yè)活動(通常是雇員)。
她們的年齡在21至60歲之間。她們與伴侶同居生活的時間從4年到27年不等,其間經(jīng)歷了婚姻暴力;她們都受到了身體上的傷害。
根據(jù)研究時的法國法律,我們向她們提供了明確的信息,已征得她們的許可。
她們都沒有提出經(jīng)濟(jì)補償。
2.數(shù)據(jù)采集
從方法論的角度來看,研究涉及到以半定向訪談為基礎(chǔ)的定性方法。正如Blanchet(2007)所指出的,訪談的非定向性可以讓我們提出新的假設(shè),我們認(rèn)為,這對家庭暴力中的女性受害者的問題非常重要。定性研究并不要求得出詳盡的結(jié)果,但如果我們要試圖解釋復(fù)雜的現(xiàn)象,如家庭暴力案件中的伴侶關(guān)系,它仍然是必要且不可避免的。
此外,關(guān)于家暴經(jīng)歷這一敏感問題,女性的證詞很難收集,她們的報告對于了解她們家暴經(jīng)歷所涉及的因素至關(guān)重要。更重要的是,打破沉默有助于受害者擺脫家暴的惡性循環(huán)(Coeling & Harman, 1997; Sugg & Inui, 1992)。正如Haaken (1998)所指出的,記憶確實是對過去的重建;然而,這些女性通過她們的證詞與我們分享她們自己的感受。此外,從她們的陳述中,我們可以清楚地看到,這個人是如何自覺或不自覺地與她們所受訪的核心問題聯(lián)系起來的。
由于ENVEFF的調(diào)查顯示,在童年時經(jīng)歷過身體或性暴力的事實與處在施暴伴侶關(guān)系中的事實之間存在著某種聯(lián)系(Jaspard & ENVEFF小組,2001),我們也調(diào)查了她們過去的經(jīng)歷。因此,這些問題不僅與她們作為女性被伴侶施暴并遭受身體虐待的經(jīng)歷有關(guān),而且還與她們的童年經(jīng)歷有關(guān)。
從上述研究中提出的假設(shè)出發(fā),即與施暴他人及她們自己的無意識相關(guān)的雙重疏離、早期的情感缺陷、不安全的依戀方式以及整合仇恨的困難,我們試圖探索可能在關(guān)系中起作用的心理過程,看看到底是什么阻止或妨礙了關(guān)系分離和/或關(guān)系重組。
數(shù)據(jù)的定量分析和定性分析
接下來,對話語數(shù)據(jù)的分析將旨在探索潛在的心理決定因素。在ALCESTE文本分析軟件(Image Ltd., Toulouse, France; Reinert, 1986)的幫助下,我們對這些錄制的匿名訪談進(jìn)行了定量研究。它的算法是基于文本中詞語共現(xiàn)性的卡方計算。這使得提取重點詞匯成為可能,我們在研究中將這些詞匯分成四類,分別與語料庫的四大主題相對應(yīng)。
然而,這第一個定量結(jié)果并沒有讓我們獲得想要的單一心理過程,即對這些女性在與其施暴伴侶的關(guān)系中的體驗賦予意義的心理過程。然后,我們根據(jù)內(nèi)容分析和話語分析的方法(Azoulay & Emmanuelli, 2000),對逐字記錄的內(nèi)容進(jìn)行了定性分析,完成了這些研究發(fā)現(xiàn)。
1.一般性結(jié)果
ALCESTE對30個訪談的語料庫進(jìn)行了分析,挑出了四個重要主題以及它們對應(yīng)的主要詞匯,并按重要程度以卡方值進(jìn)行排列。
2.重建新生活和提高認(rèn)識
一旦與伴侶分開,這些女性就會開始設(shè)想新的生活,希望噩夢已經(jīng)過去,這一頁能夠翻過(Pauline:"結(jié)束了,終于結(jié)束了,每個人都可以過自己的生活")。她們開始意識到與此有關(guān)的幾個問題:
a.比如伴侶在暴力中的責(zé)任(Sylvie: "今天,我終于意識到,他是必須接受治療的人。而且我告訴他,他有一個非常嚴(yán)重的問題")。
b.她們希望得到認(rèn)可(Sylvie: "我想了想,我對自己說:'是的,我需要認(rèn)可。我今天意識到這一點,因為事實上我一直都活在他的世界里,而迷失了我自己'")。
c.涉及的嬰兒期問題(Beatrice: "婚姻暴力可以解釋嗎?像我們這種情況,我還真不知道,我們看看吧。")。
d.她們認(rèn)識到,分居并沒有解決他們所有的困難(Anais: "我是一個非常焦慮且非常消極的人,從今天起就很悲觀。嗯,我的生活有好幾個方面我都不太適應(yīng)。我正在努力調(diào)整改變,但可能不太容易")。
e.那些被控制的記憶,特別是有關(guān)暴力的記憶,一直困擾著她們。
f.她們非常強(qiáng)調(diào)治療師和心理醫(yī)生的重要性,因為他們在幫助這些女性重建生活方面發(fā)揮了重要作用(Sylvie: "我絕不再害怕他了,我非常清楚我有權(quán)利不害怕,這是我的心理醫(yī)生告訴我的)。
家庭關(guān)系通常很困難
1.優(yōu)先講述直系親屬
a.嬰兒期的關(guān)系往往很困難(Yasmine: "我的童年也像地獄一般。我的家庭很窮,母親沒有足夠的錢來支付我的學(xué)費")。
b.婚姻暴力在上一代已經(jīng)表現(xiàn)出來(Yasmine: "父母的生活也很糟糕,爸爸經(jīng)常打我媽媽"。Latifa:"爸爸想殺了我的媽媽、哥哥和妹妹,因為是他們救了我的母親")。
c.女性有時會被家庭排斥,她們感到特別孤獨和無助(Yasmine: "當(dāng)我未經(jīng)他們同意結(jié)婚時,他們拋棄了我。即使是現(xiàn)在,我的姐妹們也不跟我說話了"。Colette: "我的家庭關(guān)系彼此很疏離,我的兄弟根本不在乎。父母離婚后,我從17歲起就沒見過我的父親")。
d.母親對某些女性并未給予支持,如Christelle:"母親剝奪了我的青春,我?guī)缀鯖]有童年"。
2.煉獄般的日常生活
所有非常簡單的日常行為都充滿著對伴侶及其殘忍暴行或冷暴力的恐懼。Christelle:"我受夠了你整天對我揮手伸拳,真是夠了;然后他就不讓我出去,把門鎖上,在我哥哥那里,他給了我一拳。我猝不及防倒在地上,甚至還有一些血跡濺到了門上。" Laetitia:"他對我說'你睡著了嗎',我說'沒有',他從床上起來,把手放在我的脖子上,然后把腳也放在我的脖子上,叫我站起來。"
3.婚姻暴力的出路
她們擺脫婚姻暴力的第一步都是在警察的幫助下通過投訴找到的,此外也有社會工作者的幫助。(威脅要殺人的情況并不少見;殺人的行為出現(xiàn)了39次。(Yasmine: "我女兒告訴他會再次投訴他,他說他不在乎,說他要殺了我")。
b.離開施暴伴侶都是在發(fā)生謀殺的邊緣:(Ana?s: "我就像在電視上看到的那樣,一只手抱著我的女兒,另一只手拉著行李箱離開了。這樣做需要很大的勇氣。我沒有地方可以住,但是我就那樣離開了。事實上,那天,是的,我對自己說:'夠了,再不走,他真的會殺了我'")。
由于這種雙重分析,我們的初步結(jié)果無疑表明,這些影響和行為都深深地根源于他們嬰兒期的歷史體驗,但這種錨定并不僅限于童年時反復(fù)看到或遭受的身體暴力。在選擇伴侶和維持與施暴伴侶關(guān)系中起作用的童年經(jīng)歷也揭示了許多其他方面的問題,這些問題是由童年時經(jīng)歷的單一潛在創(chuàng)傷關(guān)系所決定的。
這些初步結(jié)果(Metz 等人,2017)與美國關(guān)于依戀和早期缺陷的研究一致。我們特別指出,遺棄和/或遺棄感誘發(fā)了早期的情感困擾,或認(rèn)同被其伴侶折磨或支配的母親,或服從于壓迫性地行使權(quán)威的父親。這些情況在童年時誘發(fā)了不安全感或創(chuàng)傷性的感受,我們援引的研究表明,這是婚姻暴力狀況發(fā)生的前兆(Clulow,2012;Dutton 等人,1994;Goldner,2004)。
創(chuàng)傷性經(jīng)歷的重要意義
我們的結(jié)果表明,這些與童年有關(guān)的創(chuàng)傷經(jīng)歷致使這些女性抱著強(qiáng)烈而堅定的幻想,她們想要修復(fù)自己過去的早期體驗,這嚴(yán)重影響了她們從施暴伴侶那里逃脫的機(jī)會。我們?nèi)詧猿终J(rèn)為,這些問題與現(xiàn)行家庭暴力受害女性的關(guān)懷與防護(hù)政策有關(guān),因為我們似乎有必要 "了解她們?yōu)槭裁醇词乖馐芏嘀貏?chuàng)傷卻不尋求幫助或投訴的原因,盡管這看起來是那么地不合理"(Grihom,2015,第72頁)。
當(dāng)然,維持與施暴伴侶關(guān)系的心理因素已經(jīng)非常明確,但我們?nèi)匀恍枰接懶睦頇C(jī)制如何使這種關(guān)系持續(xù)下去的。在這里,我們介紹了勞倫斯的經(jīng)歷,因為它代表了我們大多數(shù)人群。
事實上,ALCESTE對她證詞的分析恰好與語料庫的四大主題相對應(yīng),此外還有與她伴侶情感聯(lián)系的第五個主題。這就是為什么這個案例具有懲戒意義,它強(qiáng)調(diào)了她與伴侶之間建立的婚姻關(guān)系是如何與她的早年經(jīng)歷和嬰兒期客體關(guān)系相呼應(yīng)的,以及為什么這樣的關(guān)系能持續(xù)這么久。
臨床案例研究:勞倫斯
她與一個有暴力傾向的伴侶生活了20多年,其中包括10年的婚姻關(guān)系。
在接受采訪時,她已經(jīng)55歲了,她已經(jīng)與伴侶分居,經(jīng)歷了近2年的離婚訴訟程序,除了與他們尚處青春期的女兒還有些聯(lián)系以外,她不再與這個男人聯(lián)系了。勞倫斯的說話方式讓我們理解了對父母權(quán)威形象的順從也意味著對伴侶的屈從。
1.與伴侶的關(guān)系是與父母關(guān)系的反映
沖突的母女關(guān)系。
在暴力盛行的家庭中,父母和孩子之間的關(guān)系,具體到在我們的案例中,即母親和女兒之間的關(guān)系,在夫妻關(guān)系(其中女兒已成人妻)的發(fā)展變化中發(fā)揮了什么作用?我們對某些女性的訪談顯示,她們所處的關(guān)系反映了早期艱難的母女關(guān)系(Metz & Thevenot, 2015),而夫妻關(guān)系似乎不僅是這種嬰兒客體關(guān)系的呈現(xiàn),而且還保留著早年母女關(guān)系的痕跡。
這正是勞倫斯的情況:"我和母親之間有很大的問題,我總是想盡可能多地做不同的事情,讓我的母親知道我有能力做事情,因為只有這樣,我才能獲得她的感情和愛。而我總是有一種感覺,我永遠(yuǎn)做得不夠。而且不知道怎么了,最后與這個男人也是同樣的情況"。
勞倫斯在她和母親之間感受到的不安全感在她的婚姻關(guān)系中再次重現(xiàn)并發(fā)生影響。"能讓我與他的關(guān)系維持下去,是因為我一直在等待,等待著他的愛,我認(rèn)為它一定會到來",這不禁讓人想起她同樣也是徒勞地等待著母親的愛和認(rèn)可。
同樣,勞倫斯也在多個場合告訴我們,她作為妻子,在伴侶那里的身份總是得不到認(rèn)可,而她的伴侶一般之前都結(jié)過婚,后來都消失了:"我覺得我在他那里并沒有自己作為妻子的地位","我受夠了,他沒有給我伴侶的身份"。
她的評論讓人想起,她總是想盡一切辦法讓母親認(rèn)識到她對愛的需求,但總是徒勞無益。
2.脆弱的自戀
當(dāng)勞倫斯談到她丈夫的前妻,特別是她、她丈夫與這個女人之間的關(guān)系時,這種情況就又會出現(xiàn)。當(dāng)勞倫斯通過將自己與她進(jìn)行比較來影射她時,其實是從競爭的角度出發(fā)的:"他的前妻住在波爾多,他告訴我,法國最美麗的地區(qū)是波爾多","'想象你很高沒有任何意義',因為他的前妻是155cm,而我的身高是168cm。"她伴侶的這些話只是放大了勞倫斯脆弱的自戀。
無論是她的丈夫還是她的父母,都會讓勞倫斯處于比較的劣勢之中,并且更支持她的伴侶而不是她。勞倫斯發(fā)現(xiàn)自己所處的這種不對等的地位,這使她更加難以理解的處境,并促使她更加沉默,縮回到自己的保護(hù)殼中。
3.引起內(nèi)疚的話語
在她的敘述中,其他某些時候也會出現(xiàn)與伴侶和與母親關(guān)系之間的這種共同點。
一方面,盡管她每天都把注意力放在丈夫身上,但是她的丈夫仍然對任何事情都不滿意,還是不斷地責(zé)備她。
另一方面,她的母親經(jīng)常告訴她,她 "對任何事情都不滿意,而且她被寵壞了",或者她應(yīng)該 "對與丈夫的關(guān)系感到知足,并盡力把關(guān)系維持得更好"。這些話可能加劇了勞倫斯對她所遭受的暴力的內(nèi)疚感:"我告訴自己,如果他對我這樣,那就是我的錯"。而且,她的親友都看到了他是如何向她贈送禮物的,所以不理解她為什么會對他有這樣的行為,不斷質(zhì)疑她的關(guān)系以及為什么想要離開他。
這說明,當(dāng)包括勞倫斯在內(nèi)的一些家庭暴力的受害女性希望她們的親朋好友能夠傾聽和知曉她們的痛苦和遭遇時,總是難以獲得認(rèn)同和理解。
4.重復(fù)
我們發(fā)現(xiàn)她們嬰兒期的經(jīng)歷和現(xiàn)在的情況之間存在著某種重復(fù),一般來說總是會先失望,然后總是再次期待最終能夠被愛。Ortigues和Ortigues(2002)提出了這樣一個在其中起作用的心理過程:"這種重復(fù)不也是對這個問題的重演嗎?(第128頁)。
母親確實一直無法解讀,因為勞倫斯覺得她"永遠(yuǎn)做得不夠",無法得到這份她徒然期待的愛。她還能做什么呢?她選擇了這個男人,她一直在等待他的愛,而這份愛則是她所期待的回應(yīng),這就是人們對勞倫斯重演這個問題的定義。從這個意義上講,我們能夠理解勞倫斯為什么不能放棄對這份愛的希望,就像她在家庭經(jīng)歷的早年體驗?zāi)菢樱膊辉艞墝δ赣H愛的期待。
因此,這種令人苦惱的關(guān)系并沒有改變什么,也沒有促進(jìn)分離,因為根據(jù)Ortigues和Ortigues(2002)的說法,它重現(xiàn)了最初情景的條件,而這個情景的困境一直沒有解決。在勞倫斯講述自己的情況時,她才看到了這種關(guān)系的本質(zhì),在他們分開后她才后知后覺。"雖然在另一個層面上來說,我的母親沒有那么不通人事,但也對我有一些影響或控制(emprise)。"
盡管這個措詞(emprise)還算貼切,但它并沒有充分表達(dá)出關(guān)系中所涉及的主體問題的復(fù)雜性。根據(jù)Gri-hom和Reible(2013)的說法,這些陷入家庭暴力的女性 "變得與自己的主體性脫節(jié),就像她們的母親將她們與自己的主體性脫節(jié)一樣"(第118頁)。
5.屈服和依賴
勞倫斯與她伴侶的故事表明,陷入家暴的根源與她和母親的關(guān)系密切相關(guān),甚至她與父親的關(guān)系也是如此,她向來都很屈從于父親。
在勞倫斯的講述中,他們在短暫分離后又重聚,清楚地表明了這一點:"他每個周末都來,而與我總是產(chǎn)生沖突的母親告訴我,我被寵壞了,我對什么都不滿意。事情就這樣自然而然地發(fā)生了,有點違背我的意愿,因為對我來說,事情已經(jīng)結(jié)束了,而我也不敢反對我的父母。勞倫斯覺得自己被母親廢掉了,陷入了對父母權(quán)威順從的幼稚姿態(tài)。
雖然父親的形象是存在的,但是可以看出,由于使用了 "我的父母 "這一表達(dá),他與母親的形象沒有區(qū)別。當(dāng)她說:"他過去常給我穿衣服 "來解釋她丈夫給她買衣服的事實時,我們可以聽到在這背后有一個與孩子相同的立場。或者當(dāng)她再次說到 "他不讓我出去,因為我不喜歡對他撒謊,所以我告訴他我是和一些女性朋友出去",就像一個有點叛逆的青春期的孩子那樣,為了溜出去,讓父母能夠放松警惕。
她很直白地表達(dá)了這一點,她說:"我裝模作樣的,就像青春期的孩子一樣"。所以,她對丈夫的屈服是她對母親或父母服從的延伸。
順從。后來,當(dāng)她談到她希望離開她的伴侶時,她覺得她的父親不會同意。"在我的婚姻中,事情變得越來越糟,然后我父親告訴我:'你不能離婚,你要為你的女兒著想'"。而由于她無法反對父親,便放棄了離開伴侶的想法。
父親要求她為了女兒留下,把她作為母親的責(zé)任放在她作為女性的經(jīng)歷之上,這進(jìn)一步加劇了勞倫斯的內(nèi)疚感,使得她不得不將婚姻維持下去。勞倫斯似乎非常順從她的父母,以試圖從他們那里獲得滿足和認(rèn)可。在伴侶身上也可以看到類似的情形。在他們分居的時候,"他一字一句地告訴我,'我和我的律師授權(quán)你可以合法分居,但在任何情況下都不允許你離婚'。因此,在受到懲戒后,我要求合法分居"。
如果她的伴侶 "授權(quán) "或 "允許",就喚起了父母權(quán)威的姿態(tài),而她自己,作為 "受懲戒的一方",自然以順從作為回應(yīng)。
夫妻之間的關(guān)系進(jìn)一步呈現(xiàn)了父母-子女的相處模式。
6.自由?
"父親去世后,我就不再那樣做了。
伴侶一定是感覺到了我在逃避他,而這一次我一定要堅持到底。" 她明確地將父親的死亡和她能夠大膽地與伴侶分離聯(lián)系在一起,我們對此感到非常震驚。她的母親早在幾年前就去世了,但正是她父親的去世使她開啟了新的生活,然后她要求離婚。就好像當(dāng)她父親的反對不再是一個影響因素,她也能夠與婚姻中的另一種主宰和屈服關(guān)系決裂。
那么,是她父母的死亡使勞倫斯允許自己與她的伴侶分開嗎?
父母的去世可能帶來了關(guān)系的斷裂,切斷了夫妻雙方之間的聯(lián)系。在勞倫斯的案例中,婚姻關(guān)系似乎是她與父母關(guān)系的鏡像反映。
在勞倫斯的案例中,因為伴侶對她的任何事情都不滿意,所以我們可以假設(shè),一個不被愛且不討喜的孩子的地位,在她與伴侶的關(guān)系中重現(xiàn);她自己說,她曾試圖做出一些努力,希望丈夫能夠認(rèn)可他作為妻子的地位,但卻徒勞無功。
在婚姻關(guān)系中,嬰兒期經(jīng)歷的某些方面被再次喚醒和重現(xiàn)。
現(xiàn)在,讓我們回到雙重疏離的概念:
與施暴伴侶的疏離和與他們自己的無意識疏離。勞倫斯的案例表明,它們是相互交織的。曾經(jīng)無意識的嬰兒期體驗現(xiàn)在再次上演,成為一個無法解讀的謎題,并且一直期待著伴侶的回應(yīng)和答案。
在某些女性中,"為了澄清某些事實,她們反復(fù)闡述和修改戀母情結(jié)"(Ortigues & Ortigues, 2002, 第140頁),通過重現(xiàn)一個場景和謎題,她們試圖重新體驗其嬰兒期經(jīng)歷中不可能擁有的東西。
因此,勞倫斯和她的伴侶在主體間關(guān)系中所扮演的角色,顯示了一直都在起作用的嬰兒期的某些經(jīng)歷(與父母的暴力關(guān)系有關(guān)),而她一直試圖將一種早年的嬰兒期圖式在當(dāng)前場景中復(fù)現(xiàn),以重新體驗這些經(jīng)歷。
在我們研究的女性中,我們還發(fā)現(xiàn),她們童年時產(chǎn)生的心理問題在她們的伴侶身上也會反復(fù)出現(xiàn)。
因此,Violette同情心泛濫,就像她在童年時親眼目睹父親對母親的背叛后所感受的那樣。從童年起,Violette就對所有人充滿了憐憫之情,包括她的伴侶。因此,她仍然對那個打她的男人抱有同情之心,并相信她一定能改變他。
"正是因為這種憐憫的經(jīng)歷,我以為我可以幫助他改變"。
Nora的伴侶總是像她父親那樣做決定,她與這個男人關(guān)系也再現(xiàn)了她對父親的服從:"16歲時,我父親告訴我,'你現(xiàn)在必須結(jié)婚'";而對一個施暴的男人來說,"即使是我父親,他也從未這樣打過我"。
童年時期,Latifa經(jīng)歷了她父母的家庭暴力:"我的父親也對我的母親施暴,這是很自然的,"而她和她的伴侶之間再現(xiàn)了這種經(jīng)歷。
控制關(guān)系的暴力行為
在我們與女性的接觸和臨床實踐中,她們與伴侶之間建立的關(guān)系常常被描述為一種控制關(guān)系。這種關(guān)系相當(dāng)于一個"通過剝奪他人而占有的行為"(Korff-Sausse, 2003, 第927頁)。
換句話說,這是一個有關(guān)支配他人的問題,也就是我們案例中所說的,男性對女性的支配以使她淪為客體的狀態(tài),有利于那種看起來似乎是一種屈服的狀態(tài)。然而,僅憑這種解釋,我們似乎還不足以闡明控制關(guān)系,因為它反映了有關(guān)這些女性的普遍社會性話語。
對我們來說,重要的是要看到有時她們也是這種情況的參與者,因為我們已經(jīng)強(qiáng)調(diào)了,這些都與早年的嬰兒期經(jīng)歷有關(guān),比如由于缺乏母愛而帶來的精神痛苦。控制關(guān)系是一個復(fù)雜的問題,它或多或少地參雜了一些主動意愿,了解這一點可以讓我們將這些女性重回她們作為主體的地位,而不是作為喪失潛意識因素的 "受害者",而她們需要在自己的行為和語言中為此承擔(dān)責(zé)任。
被動和痛苦
這些訪談讓我們想到,這些女性表面上的被動掩蓋了內(nèi)心強(qiáng)烈的主動性:事實上,維持這種關(guān)系的目的是重新解釋潛意識因素,再現(xiàn)那種難以解釋且痛苦的嬰兒早期體驗。更確切地說,我們在勞倫斯身上發(fā)現(xiàn)的這種表面上的被動或?qū)λ说捻槒模c她心理上的痛苦有關(guān),"這種精神痛苦使主體陷入一種無助的狀態(tài),且無法求助"。(Penot, 1999, 第1500頁)
嬰兒期關(guān)系的重要性。顯然,認(rèn)同的內(nèi)化與性別帶來的話語差異密切相關(guān),這些話語或多或少都明確地涉及對男性的屈服,這仍然是一個需要從社會的角度去處理的問題。但我們在此想要強(qiáng)調(diào)的是嬰兒期關(guān)系的重要性,因為它在選擇伴侶以及保持與施暴伴侶的關(guān)系且不可能與他分開時,發(fā)揮著極其重要的作用(Metz等人,2017)。已經(jīng)證明,與施暴伴侶的疏離是一種與自身無意識疏離的結(jié)果,而這兩者是相輔相成的。
因此,除了暴力的跨代重復(fù)【這并非不可避免,因為 "有72%的女性在童年時反復(fù)遭受虐待和挨打,但在她們后來的婚姻生活中并沒有遭遇家庭暴力"(Jaspard,2011,第56頁)】,我們的研究表明,嬰兒期的許多其他因素發(fā)揮了強(qiáng)大的作用。我們將簡要回顧與自戀脆弱有關(guān)的情感困擾和不安全感,早期對與客體結(jié)合及分離的焦慮,以及對另一方的服從。
"請問我":打破女性的沉默。對于 "高收入 "國家,也就是美國和法國,世界衛(wèi)生組織(2016年)強(qiáng)調(diào)了預(yù)防家庭暴力的重要性。因此,回到關(guān)懷政策上來說,如果我們想避免這些問題不斷上演,甚至有時是以女性的生命為代價,那么就必須要深入研究這些問題。
根據(jù)Mc Afee(2001)和Uriburu(2013)援引的一項研究,女性更愿意與她們的家庭醫(yī)生交談,而不是與警察交談,更不愿意與牧師、神父或拉比交談。Coeling和Harman(1997)的研究表明,她們期望被提問,并且總是對自己說:"請問我,快問我,問我吧"。一旦打破沉默,我們就需要解開所揭示的心理問題,而其中一種方式就是傾聽女性的心聲。Stein (2014)為治療工作開辟了一條新的道路,她建議將重點放在識別、整合和有效地利用女性的攻擊和憤怒情緒上,這將會讓她們最終擺脫家庭關(guān)系中的暴力。
結(jié)論
所有遭受家暴的女性都在不安中長大。
— the end —
作者 / Claire Metz & Anne Thevenot
譯者 / 周飛璇
整理/ Zoli 薩沙shirl
編輯 / gorjuss
插圖 / 《你是好孩子》
參考文獻(xiàn):
Aisenstein, M. (2006). The indissociable unity of psyche and soma: A view from the Paris Psychosomatic School. The International Journal of Psychoanalysis, 87, 667–680. http://dx.doi.org/10.1516/0VBX-1HGY- T86R-P5CB
Azoulay, C., & Emmanuelli, M. (2000). La feuille de de?pouillement du TAT: Nouvelle formule, nouveaux proce?de?s [The collection and analysis sheet for TAT results: A new formula, new procedures]. Psychologie Clinique et Projective, 6, 305–327.
Be?car, F. (2009). Remaniement psychique du couple et re?pe?tition trauma- tique [Psychic revision within the couple and traumatic repetition]. Le Divan Familial, 23, 45–58. http://dx.doi.org/10.3917/difa.023.0045
Blanchet, A. (2007). L’enque?te et ses me?thodes: L’entretien. Paris, France: Armand Colin.
Clulow, C. (2012). Adult attachment and couple psychotherapy: The “se- cure base” in practice and research. London, UK: Brunner-Routledge. Coeling, H. V., & Harman, G. (1997). Learning to ask about domestic violence. Women’s Health Issues, 7, 263–268. http://dx.doi.org/10.1016/S1049-3867(97)00008-X
De Neuter, P. (2012). Pourquoi un homme est-il si souvent un ravage pour sa femme. In M. J. Grihom & M. Grollier (Eds.), Femmes victimes de violences conjugales. Une approche clinique (pp. 31–42). Rennes, France: PUR.
Dutton, D. G., Saunders, K., Starzomski, A., & Bartholomew, K. (1994). Intimacy-anger and insecure attachment as precursors of abuse in inti- mate relationships. Journal of Applied Social Psychology, 24, 1367– 1386. http://dx.doi.org/10.1111/j.1559-1816.1994.tb01554.x
Gentile, K., & Jay, J. (2013). You don’t recognize me because I’m still standing. In C. Raghavan & S. J. Cohen (Eds.), Domestic violence: Methodologies in dialogue (pp. 3129–3719). Boston, MA: Northeastern University Press.
Goldner, V. (2004). When love hurts: Treating abusive relationships. Psychoanalytic Inquiry, 24, 346 –372. http://dx.doi.org/10.1080/0735 1692409349088
Goldner, V., Penn, P., Sheinberg, M., & Walker, G. (1990). Love and violence: Gender paradoxes in volatile attachments. Family Process, 29, 343–364. http://dx.doi.org/10.1111/j.1545-5300.1990.00343.x
Granet-Lambrechts, F., Airiau, M., Czerny, E., Jouanneau, S., Mattéoli, A., Metz, C., & Razon, L. (2016). Les violences conjugales. Bilan des dispositifs et propositions d’amélioration (Rapport de recherche 13.31). Strasbourg, France: Université de Strasbourg; Mission de recherche Droit et Justice.
Grihom, M. J. (2015). Pourquoi le silence des femmes? Violence sexuelle et lien de couple [Why do women stay silent? Sexual and gender-based violence and relationships within the couple]. Dialogue: Families & Couples, 208, 71–84. http://dx.doi.org/10.3917/dia.208.0071
Grihom, M. J., & Reible, S. (2013). Un possible parcours de subjectivation chez les femmes sous emprise. In M. J. Grihom & M. Grollier (Eds.), Femmes victimes de violences conjugales. Une approche clinique (pp. 109–121). Rennes, France: Presses Universitaires de Rennes.
Haaken, J. (1998). Pillar of salt: Gender, memory, and the perils of looking back. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Haaken, J. (2010). Hard knocks: Domestic violence and the psychology of storytelling. New York, NY: Routledge.
Houel, A. (2017). L’homicide conjugal a` l’aune de la différence des sexes [Conjugal murder and gender models]. Champ Pénal/Penal Field, 14. Retrieved from http://journals.openedition.org/champpenal/9535# quotation
Istanbul Convention. (2011). Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. Re- trieved from https://www.coe.int/en/web/istanbul-convention/text-of- the-convention
Jaspard, M. (2007). Au nom de l’amour: Les violences dans le couple. The Information Society, 8, 34–44.
Jaspard, M. (2011). Les violences contre les femmes. Paris, France: La Découverte.
Jaspard, M., & Enveff Team. (2001). Violence against women: The first French national survey. Population & Sociétés (Bulletin Mensuel d’information de L’Institut National D’Etudes Démographiques), 364, 1– 4.
Jukes, A. (1993). Violence, helplessness, vulnerability and male sexuality. Free Associations, 4(29, Pt1), 25–43.
Korff-Sausse, S. (2003). La femme du pervers narcissique [Narcissistic pervert’s wife]. Revue Fran?aise de Psychanalyse, 67, 925–942. http:// dx.doi.org/10.3917/rfp.673.0925
Mc Afee, R. E. (2001). Domestic violence as a women’s health issue. Women’s Health Issues, 11, 371–376. http://dx.doi.org/10.1016/S1049- 3867(01)00112-8
Metz, C., Chevalerias, M. P., & Thevenot, A. (2017). Les violences dans le couple au risque d’en mourir: Paroles de femmes [Domestic violence and death risk: Voices of women]. Annales Médico-Psychologiques:Revue Psy- chiatrique, 175, 692–697. http://dx.doi.org/10.1016/j.amp.2016.10.011
Metz, C., & Thevenot, A. (2015). Le lien mère-enfant a` l’épreuve des violences conjugales. Cliniques Méditerranéennes, 92, 173–187. http:// dx.doi.org/10.3917/cm.092.0173
MIPROF. (2015). Violences faites aux femmes: Les principales données.
La Lettre de L’Observatoire National des Violences Faites aux Femmes, 8. Retrieved from http://stop-violences-femmes.gouv.fr/IMG/pdf/ Lettre_ONVF_8_-_Violences_faites_aux_femmes_principales_don- nees_-_nov15.pdf
Morrow, M., Hankivsky, O., & Varcoe, C. (2004). Women and violence: The effects of dismantling the welfare state. Critical Social Policy, 24, 358–384. http://dx.doi.org/10.1177/0261018304044364
Motz, A. (2008). The psychology of female violence: Crimes against the body. New York, NY:Routledge.
Ortigues, E., & Ortigues, M. C. (2002). Les répétitions. [Repetitions] In E. Ortiques & M. C. Ortigues, Que cherche l’enfant dans les psycho- thérapies (pp. 131–151). Toulouse, France: ERES.
Overstreet, N. M., & Quinn, D. M. (2013). The intimate partner violence stigmatization model and barriers to help seeking. Basic and Applied Social Psychology, 35, 109–122. http://dx.doi.org/10.1080/01973533.2012.746599
Penot, B. (1999). La passion du sujet, entre pulsionnalité et signifiance [Passion for the human subject: a psychoanalytical approach between drives and signifiers]. Revue fran?aise de psychanalyse, 63, 1489 – 1564.
Reinert, M. (1986). Un logiciel d’analyse lexicale: ALCESTE. Les Cahiers de l’Analyse des Donnees, 11, 471–484.
Stein, A. (2014). Cupid’s knife: Women’s anger and agency in violent relationships. [Bookshelf Online]. Retrieved from https://online .vitalsource.com/#/books/9781317963769/
Sugg, N. K., & Inui, T. (1992). Primary care physicians’ response to domestic violence. Opening Pandora’s box. Journal of the American Medical Association, 267, 3157–3160. http://dx.doi.org/10.1001/jama .1992.03480230049026
Uriburu, M. E. (2013). Quelques éléments pour “briser le silence” des violences conjugales [“Breaking the silence” of domestic violence]. Cliniques Méditerranéennes, 2, 59 – 68. http://dx.doi.org/10.3917/cm .088.0059
Welldon, E. V. (2011). Perverse transference and the malignant bonding. In E. V. Welldon, Playing with dynamite: A personal approach to the psychoanalytic understanding of perversions, violence and criminality (pp. 50–59). London, UK: Karnac Books.
Welldon, E. V., & Hacker, A. L. (2012). Transfert et contre-transfert ou collusion perverse? Revue Fran?aise de Psychanalyse, 4, 1051–1082. http://dx.doi.org/10.3917/rfp.764.1051
World Health Organization. (2016). Violence against women: Intimate partner and sexual violence against women. Geneva, Switzerland: Au- thor. Retrieved from http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs239/en/
關(guān)注我們的社交媒體獲取最新消息 微信:大俠心理,bilibili:王大俠心理,知乎:王大俠心理,小紅書:王大俠心理
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.