3月生死戰(zhàn)在即,歸化球員“消失”的背后,造就又一次自我打臉
奧斯卡的“中文名游戲”,誰在消費球迷的期待?
當奧斯卡·馬里圖的中文名從“馬勵圖”一夜之間變成“奧古樓”,中國足球的歸化大戲再次上演了一出荒誕的黑色幽默。
最初,媒體《中國新聞周刊》高調宣稱這位25歲的鋒線殺手將用“馬勵圖”之名,承載“勵精圖治”的宏大理想,仿佛一個非洲面孔的球員取個成語名字,就能瞬間填補國足鋒無力的黑洞。
球迷們熱血沸騰:“這名字聽著就帶勁!比艾克森、洛國富走心!”然而短短幾天后,《體壇周報》記者馬德興卻拋出一顆“炸彈”——奧斯卡的中文名實為“奧古樓”,取自云南玉溪的高古樓,寓意“扎根中國”。
【銳評】歸化名字背后的權力游戲
“昨天叫馬勵圖,今天變奧古樓,明天是不是要改奧利給?”——這種朝令夕改的鬧劇,暴露的是中國足球的混亂與短視。
1. 俱樂部利益驅動
“奧古樓”與云南玉昆隊的屬地文化深度綁定,顯然是為強化球迷的地域認同,甚至被曝出新球衣已印上此名。
2. 中國足球的“文化包裝”
歸化球員必須有個“中國味”的名字,仿佛改名就能掩蓋急功近利的本質。
3. 媒體的自嗨狂歡
從“馬勵圖”到“奧古樓”,名字爭議成了流量密碼,卻無人追問:一個連國籍手續(xù)都卡殼的球員,名字再響亮又有何用?
4. “表演式歸化”
奧斯卡學習中文、參與社區(qū)活動,甚至用云南方言與球迷互動,看似“深度融入”,但連一個名字都要被俱樂部和媒體反復消費。真的能讓球員找到歸屬感嗎?
歸化“難產”真相:是個人問題,還是中國足球“傳統(tǒng)藝能”?
3月世預賽迫在眉睫,國足集訓名單卻不見奧斯卡與塞爾吉尼奧的身影。那么問題究竟出在哪?
奧斯卡退籍手續(xù)表面“已完成”,但國際足聯(lián)(FIFA)的會員協(xié)會轉換卻卡殼。去年9月,奧斯卡在社交媒體上表示:“滄州雄獅俱樂部欠了我兩年的薪水,而且他們沒錢支付欠薪?!?/strong>暫不確定是否是因為這筆“債務糾紛”,導致退籍存在變數。
關于奧斯卡歸化“難產”一事,《東方體育日報》記者趙睿直言:“若歸化失敗,問題在奧斯卡自身。”但球迷質問:足協(xié)既然敢“容缺注冊”,為何不提前排查風險? 這種“先上車后補票”的豪賭心態(tài),或許才是歸化屢屢翻車的根源。
如今,球迷已對中國足球歸化的承諾已逐漸麻木:“從艾克森到高拉特,哪次不是吹得天花亂墜,最后爛尾?”國足18強賽本就舉步維艱,若失去奧斯卡的沖擊力,面對沙特、日本等強敵,假如沒有辦法解決鋒無力的難題,恐將再度淪為“陪跑”。
歸化政策:中國足球的“速效救心丸”,還是慢性毒藥?
中國足球的歸化史,幾乎是一部“高開低走”的恥辱錄:高拉特耗資4億卻因規(guī)則漏洞0出場,艾克森、洛國富狀態(tài)斷崖下滑。多數歸化球員被詬病“雇傭兵心態(tài)”,唯有蔣光太因血緣紐帶站穩(wěn)腳跟。
奧斯卡能打破魔咒嗎?或許,希望猶存。25歲的奧斯卡正值巔峰,且主動融入中國文化,與妻子、女兒長期定居中國,堪稱“最走心歸化”。無奈現實卻很骨感,如果連手續(xù)問題都無法解決,再強的意愿也只是鏡花水月。
那么“終極拷問”來了,歸化到底為了什么?說白了,還是急功近利的“世界杯執(zhí)念”,歸化本應是補充短板的戰(zhàn)術選擇,卻被異化為了完成“指標任務”。當中國足球沉迷于歸化的“捷徑”,讓人擔心的是青訓不再受到重視,進而導致體系持續(xù)崩塌。
對于“反歸化政策”球迷來說,他們內心需要的是一個不靠外援也能踢出尊嚴的中國隊!新一期名單中,王鈺棟、劉誠宇、徐彬、汪士欽、劉浩帆5名年輕球員首次入選,體現出伊萬科維奇加速球隊年輕化的信號,但也不排除是為了應對未來大賽周期提前儲備人才。
從“馬勵圖”到“奧古樓”,從豪言壯語到手續(xù)卡殼,奧斯卡的歸化鬧劇撕開了中國足球的最后一塊遮羞布。你認為奧斯卡的后續(xù)歸化會成功嗎?中國足球是否應該徹底放棄歸化政策?請在評論區(qū)說出你的心聲!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.