“周杰倫賭博”詞條沖上熱搜時,評論區(qū)上甚至有人拿《牛仔很忙》MV截圖當澳門賭場實錘。正當顯微鏡們忙著破案時,我卻在《青花瓷》釉色里發(fā)現了2個的英文名Jay Chou的冷知識。
1.據說公關團隊公關前還算了一掛為“噬嗑卦”,我發(fā)現把“JAY CHOU”字母轉成筆畫數,J(2)+A(3)+Y(3)=8,C(3)+H(4)+O(3)+U(3)=13,組合起來恰是《周易》第21卦“噬嗑卦”,這也太巧合了吧,不虧是“周”易。
2.在法語區(qū),“Chou”是親昵的“小卷心菜”,在日語里聽著像“蝶”(chou),到了中東又神似阿拉伯語的“生命”(hayat)。這個充滿歧義的名字,完美復刻了他音樂里的跨界魔法,當然這個和熱搜無關。
當八卦號拿著放大鏡找賭場證據時,建議吃瓜群眾聽聽《止戰(zhàn)之殤》,那句“恐懼刻在孩子們臉上”比任何公關聲明都真實。畢竟能寫出《梯田》環(huán)保神曲的人,你相信有時間理會賭桌上的籌碼?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.