配樂 / Fabrizio Paterlini - Darkness Is Not the Opposite of Light
制作 / 袁方正
美只是事物的一半
星星雕刻著天空
然后把光輝作為多余的部分
拋下來
光輝,只是事物的一半
東方既白,一個女孩打開《百年孤獨》
是喜歡,是在等候一份愛情
還是出于純然的孤獨
孤獨,只是事物的一半
此刻,飄起了雪
城市變靜
如若雷電交加,人間是另一種靜
靜,只是事物的一半
一記無聲的巨響,一次遙遠的失事
引發無盡猜測與哀傷
災難在高處,在海底,在血液里
死,不是終點,死只是事物的一半
推動另一半。悲情所喚起的愛
不安所喚起的愛,無始無終
愛,只是事物的一半
另一半在消減,也在瘋狂擴張
不幸總會成功,苦難總會成功
成功,只是事物的一半
另一半依舊是成功
失敗,自成一個世界
于是
有了懷疑
有了反叛,有了自由
有了黃昏的嘆息和勞作后的幽寂
有了懺悔
也有了真理和美
真理,只是事物的一半
美,只是事物的一半
另一半將黑夜提到天的高度
(2007,2014)
作者 / 木葉
選自 / 《乘一根刺穿越大海》,作家出版社
這是一首悖論之詩。詩中每個段落有著幾近完美的反轉結構,形成一個語言上的莫比烏斯環。被拆解的"一半",都指向更幽深的維度,構成德里達式的"在場/缺席"游戲。
詩人以哲人的眼光,將世間確定性的紙牌撕成兩半——斷裂之處皆蘊含了新的生機。那個將黑夜提到天穹高度的"另一半",既是黑暗對光明的僭越,也是詩人對完整性的逼近與重構。
正如策蘭在《死亡賦格》中,讓金發瑪格麗特與灰發蘇拉米斯互為倒影,詩中眾多未完成的未被馴服“半體”,也不妨來充當一回每個讀者都可以各自續寫的生命的填空題。
薦詩 / 戴濰娜
詩人、學者,畢業于牛津大學
出版詩集《靈魂體操》《以萬物為情人》等
主編翻譯詩刊《光年》
2017太平洋國際詩歌獎年度詩人
2020劍橋徐志摩銀柳葉青年詩歌獎
賽 詩 會 · 一 半
本期賽詩會以不超過五行為限
邀請詩人木葉為嘉賓評委
3月22日截止,我們將選出5位優勝者
送出由作家出版社出版的
木葉詩集《乘一根刺穿越大海》一本
加鄭艷瓊姐姐,帶你入讀睡群搜詩 / 聊天 / 擴列
第4388夜
守夜人 / 流馬
詩作及本平臺作品均受著作權法保護
投稿請發表在詩歌維基poemwiki
廣告&商務 微信:zhengyq(注明商務合作)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.