3月21日,東京會見室背景墻上掛了一幅漢字,上面寫著兩個大字“解衣”。
這讓我第一時間想到了《雍正王朝》電視劇中,年羹堯西北邊境大捷之后回到京城,搞了個盛大的閱軍儀式。當時,天氣炎熱,士兵們穿著戰甲演練,演練中,有許多士兵中暑,被抬出軍陣,待到演練完畢,士兵們整整齊齊的站好。
雍正皇帝閱后非常滿意,喊話:“卸甲”,讓士兵休息。
誰知,連喊3聲,士兵們卻無動于衷,依舊筆直的站立在烈陽下。雍正臉色很不好,看了看年羹堯,年羹堯對著士兵喊了一聲:“卸甲!”士兵們這才很快就把戰甲脫了下來。
“卸甲”與“解衣”單從字面上理解,意思大體相同,“解衣卸甲”最早出處是在《三國演義中》,形容將士們結束戰斗或訓練后,脫下戰袍和鎧甲,放松休息的狀態。
而“解衣”是一個典故,出自《史記?淮陰侯列傳》,講的是楚漢相爭時期,在項羽處不受重用,投靠了劉邦,靠蕭何大力推薦,被劉邦重用,拜為大將軍。等到韓信占領了齊國,有了與項羽、劉邦三足鼎立的實力。
項羽派人前來招降,韓信拒絕道:“我在項羽帳下時,項王言不聽,計不從。而我到了漢王帳下,漢王授我大將軍印,解衣衣我,推食食我,言聽計用,我才有了今天。漢王是我的恩人、貴人,背叛劉他,不祥!我只忠于漢王!”
“解衣衣我,推食食我”,意思是說劉邦脫下自己的衣服給韓信穿,讓出自己的食物給韓信吃,形容對韓信極為關懷。韓信這樣說,是滴水之恩恩,涌泉相報,其實就是在向劉邦表忠心。
而這幅字畫,出現的也很有意思,難道這是在向中國表忠心?在會晤中,石破茂說尊重中方闡述的立場,加強交往合作,推動兩國關系向前發展。
沒想到,石破茂說完還不到24小時,就提出了異議,否定了尊重中方立場這一番話,在他們的網站上,還發布了否認的聲明。
搞這種小動作很是幼稚,一幫人表忠心,一幫人否認,兩頭押注,自作聰明。鞠個躬,伸伸手就想讓我們給點面子,給點錢,其他的一概不談,談了也不認。還未展開合作,就把自己當成了演員,用“解衣”欺騙,卻聽漂亮國“卸甲”!
知小禮,無大義,犯錯就鞠躬,覺得自己說了對不起,別人就必須得說不客氣。
王外長的發言振聾發聵:“日本只有真誠反省歷史,才能開創未來”。希望能做出明智選擇,向世界發出正確信號!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.